Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme verwalten
Befristet überlassener Gewerberaum
Befristet überlassenes Betriebsgebäude
Befristete Ausnahmeregelung
Befristete Freistellung
Befristeter Arbeitsvertrag
Befristeter Vertrag
Vorübergehend vorgesehene Ausnahme
Vorübergehende Ausnahme
Zeitlich begrenzte Ausnahme
Zulassungen für Flughafenfahrzeuge verwalten
Zulassungen verwalten

Vertaling van "dass befristete zulassungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
befristet überlassener Gewerberaum | befristet überlassenes Betriebsgebäude

kant-en-klare fabriek


befristete Ausnahmeregelung | befristete Freistellung | vorübergehend vorgesehene Ausnahme | vorübergehende Ausnahme | zeitlich begrenzte Ausnahme

tijdelijke afwijking


befristeter Arbeitsvertrag | befristeter Vertrag

overeenkomst voor bepaalde tijd


Aufnahme verwalten | Zulassungen verwalten

inschrijvingen beheren


Zulassungen für Flughafenfahrzeuge verwalten

voertuiglicenties op luchthavens beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordnung (EG) Nr. 707/2006 der Kommission vom 8. Mai 2006 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2042/2003 in Bezug auf befristete Zulassungen und die Anhänge I und III

Verordening (EG) nr. 707/2006 van de Commissie van 8 mei 2006 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2042/2003 met betrekking tot goedkeuringen voor bepaalde duur en de bijlagen I en III


(18) Die Zulassungsvorschriften sehen vor, dass befristete Zulassungen für das Inverkehrbringen und die Verwendung besonders besorgniserregender Stoffe von der Kommission erteilt werden, sofern keine geeigneten Alternativstoffe oder -verfahren zur Verfügung stehen und die Verwendung dieser Stoffe aus sozioökonomischen Gründen gerechtfertigt werden kann, wenn sich die Risiken bei der Verwendung angemessen beherrschen lassen.

(18) De autorisatiebepalingen voorzien erin dat de Commissie autorisaties voor een beperkte duur verleent voor het in de handel brengen en gebruiken van zeer risicovolle stoffen als er geen geschikte economisch en technisch haalbare alternatieven beschikbaar zijn, als het gebruik van dergelijke stoffen uit sociaal-economisch oogpunt gerechtvaardigd kan worden en als de risico's van het gebruik ervan afdoende beheerst zijn.


In Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 2042/2003 ist festgelegt, dass die Mitgliedstaaten bis zum 28. September 2005 befristete Zulassungen gemäß Anhang II und Anhang IV erteilen können.

Volgens artikel 7, lid 4, van Verordening (EG) nr. 2042/2003 mogen lidstaten tot uiterlijk 28 september 2005 goedkeuringen voor bepaalde duur afgeven met betrekking tot de bijlagen II en IV.


(19) Die Zulassungsvorschriften sehen vor, dass befristete Zulassungen für das Inverkehrbringen und die Verwendung besonders besorgniserregender Stoffe von der Kommission erteilt werden, sofern keine geeigneten Alternativstoffe oder -technologien bestehen, die Verwendung dieser Stoffe aus sozio-ökonomischen Gründen gerechtfertigt werden kann und sich die Risiken aus ihrer Verwendung angemessen beherrschen lassen.

(19) Volgens de vergunningsbepalingen verleent de Commissie vergunningen van beperkte duur voor het in de handel brengen en gebruiken van zeer zorgwekkende stoffen als geen bruikbare alternatieve stoffen of technieken bestaan, het gebruik van dergelijke stoffen om sociaal- economische redenen kan worden gerechtvaardigd en de risico's van het gebruik ervan afdoende beheerst zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vollständigkeit der Unterlagen musste bestätigt werden, damit deren eingehende Prüfung ermöglicht und den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben werden kann, für Pflanzenschutzmittel mit dem betreffenden Wirkstoff auf höchstens drei Jahre befristete vorläufige Zulassungen zu erteilen, sofern die Voraussetzungen von Artikel 8 Absatz 1 der Richtlinie 91/414/EWG erfüllt sind, insbesondere die Voraussetzung, anhand der Bestimmungen der Richtlinie eine eingehende Beurteilung des Wirkstoffs und des Pflanzenschutzmittels vorzunehmen.

De bevestiging van de volledigheid van het dossier was nodig om het grondig te kunnen onderzoeken en de lidstaten de mogelijkheid te geven gewasbeschermingsmiddelen met de desbetreffende werkzame stof voorlopig toe te laten voor een periode van hoogstens drie jaar, met inachtneming van de voorwaarden van artikel 8, lid 1, van Richtlijn 91/414/EEG en met name de voorwaarde dat de werkzame stof en het gewasbeschermingsmiddel grondig worden beoordeeld in het licht van de voorschriften van de richtlijn.


Vorab-Zulassungen können befristet erteilt und jederzeit von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten widerrufen werden.

Voorafgaande goedkeuringen kunnen qua tijdsduur beperkt worden en kunnen door de terzake bevoegde instanties van de lidstaten te allen tijde worden ingetrokken.


Vorab-Zulassungen können befristet erteilt und jederzeit von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten widerrufen werden.

Voorafgaande goedkeuringen kunnen qua tijdsduur beperkt worden en kunnen door de terzake bevoegde instanties van de lidstaten te allen tijde worden ingetrokken.


w