Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass bedauerlicherweise jedoch bislang " (Duits → Nederlands) :

123. verweist auf seine Ansicht, dass die Haushaltslage der Mitgliedstaaten durch ein neues System von Eigenmitteln zur Finanzierung des EU-Haushalts verbessert werden kann, durch das der BNE-Beitrag gesenkt wird, was es den Mitgliedstaaten ermöglicht, ihre Konsolidierungsbemühungen erfolgreich verlaufen zu lassen, ohne die EU-Finanzierung für Investitionen in wirtschaftliche Erholung und Reformmaßnahmen zu gefährden; erinnert daran, dass die Kommission mehrere Legislativvorschläge für eine Reform des Eigenmittelsystems vorgelegt hat, dass bedauerlicherweise jedoch bislang keiner dieser Vorschläge vom Rat ernsthaft erörtert worden ist; ...[+++]

123. herinnert aan zijn standpunt dat de begrotingen van de lidstaten kunnen worden ontlast met een nieuw stelsel van eigen middelen ter financiering van de Unie-begroting waarmee de bni-afdrachten worden verminderd en de lidstaten de mogelijkheid wordt gegeven hun consolidatie-inspanningen te leveren zonder dat de EU-financiering van investeringen in herstel- en hervormingsmaatregelen in gevaar wordt gebracht; herinnert eraan dat de Commissie diverse wetgevingsvoorstellen heeft ingediend om het stelsel van de eigen middelen te hervormen, maar dat tot nu toe geen van deze voorstellen door de Raad serieus is besproken; benadrukt in dit kader het belang van de ni ...[+++]


8. verweist auf seine Ansicht, dass die Haushaltslage der Mitgliedstaaten durch ein neues System von Eigenmitteln zur Finanzierung des EU-Haushalts verbessert werden kann, durch das der BNE-Beitrag gesenkt wird, was es den Mitgliedstaaten ermöglicht, ihre Konsolidierungsbemühungen erfolgreich verlaufen zu lassen, ohne die EU-Finanzierung für Investitionen in wirtschaftliche Erholung und Reformmaßnahmen zu gefährden; erinnert daran, dass die Kommission mehrere Legislativvorschläge für eine Reform des Eigenmittelsystems vorgelegt hat, dass bedauerlicherweise jedoch bislang keiner dieser Vorschläge vom Rat ernsthaft erörtert worden ist; b ...[+++]

8. herinnert aan zijn standpunt dat de begrotingen van de lidstaten kunnen worden ontlast met een nieuw stelsel van eigen middelen ter financiering van de Unie-begroting waarmee de bni-afdrachten worden verminderd en de lidstaten de mogelijkheid wordt gegeven hun consolidatie-inspanningen te leveren zonder dat de EU-financiering van investeringen in herstel- en hervormingsmaatregelen in gevaar wordt gebracht; herinnert eraan dat de Commissie diverse wetgevingsvoorstellen heeft ingediend om het stelsel van de eigen middelen te hervormen, maar dat tot nu toe geen van deze voorstellen door de Raad serieus is besproken; benadrukt in dit kader het belang van de ni ...[+++]


123. verweist auf seine Ansicht, dass die Haushaltslage der Mitgliedstaaten durch ein neues System von Eigenmitteln zur Finanzierung des EU-Haushalts verbessert werden kann, durch das der BNE-Beitrag gesenkt wird, was es den Mitgliedstaaten ermöglicht, ihre Konsolidierungsbemühungen erfolgreich verlaufen zu lassen, ohne die EU-Finanzierung für Investitionen in wirtschaftliche Erholung und Reformmaßnahmen zu gefährden; erinnert daran, dass die Kommission mehrere Legislativvorschläge für eine Reform des Eigenmittelsystems vorgelegt hat, dass bedauerlicherweise jedoch bislang keiner dieser Vorschläge vom Rat ernsthaft erörtert worden ist; ...[+++]

123. herinnert aan zijn standpunt dat de begrotingen van de lidstaten kunnen worden ontlast met een nieuw stelsel van eigen middelen ter financiering van de Unie-begroting waarmee de bni-afdrachten worden verminderd en de lidstaten de mogelijkheid wordt gegeven hun consolidatie-inspanningen te leveren zonder dat de EU-financiering van investeringen in herstel- en hervormingsmaatregelen in gevaar wordt gebracht; herinnert eraan dat de Commissie diverse wetgevingsvoorstellen heeft ingediend om het stelsel van de eigen middelen te hervormen, maar dat tot nu toe geen van deze voorstellen door de Raad serieus is besproken; benadrukt in dit kader het belang van de ni ...[+++]


Die nationalen Rechtsvorschriften hätten bis September 2011 erlassen werden müssen; Bulgarien ist jedoch bislang untätig geblieben.

De nationale wetgeving moest tegen september 2011 zijn vastgesteld, maar tot nu toe heeft Bulgarije dit niet gedaan.


László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, kommentierte: „Die Wirtschaft der EU ist zu einem allmählichen Wachstum zurückgekehrt, die Situation vieler Haushalte und Einzelpersonen verbessert sich jedoch bislang nicht.

László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, lichtte toe: "De EU-economie groeit opnieuw, zij het in een traag tempo.


Bedauerlicherweise haben bislang nur 4 EU-Mitgliedstaaten die Konvention und das Protokoll ratifiziert.

Helaas hebben tot nu toe slechts vier EU-lidstaten het Verdrag en het protocol geratificeerd.


vom Europäischen Rat, der im Dezember 2005 seine Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus angenommen hat, bedauerlicherweise jedoch ohne angemessene Beteiligung des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente,

door de Europese Raad toen deze in december 2005 een Strategie tegen het terrorisme bepaalde , helaas zonder het Parlement en de nationale parlementen hierin noemenswaardig te betrekken,


Es wurden bereits Versuche unternommen, die jedoch bislang keinen Erfolg hatten. Wie uns Vertreter beider Seiten erklärt haben, bedarf es wohl internationaler Unterstützung und Vermittlung in Verbindung mit der Kirche, damit sich ein Erfolg einstellt.

Zoals ons door vertegenwoordigers van beide zijden werd medegedeeld, zal internationale steun en bemiddeling, in samenwerking met de Kerk, noodzakelijk zijn om succes te bewerkstelligen.


Da jedoch bislang jeder konstruktive Vorschlag in diesem Sektor blockiert wurde, beabsichtigt Van Miert, dem Kollegium demnächst vorzuschlagen, gegen besonders gravierende Mißbräuche Klage vor dem Gerichtshof zu erheben.

Maar aangezien tot dusver alle constructieve voorstellen in deze sector zijn vastgelopen, is de heer Van Miert voornemens eerlang aan de Commissie te vragen dat zij de meest flagrante misbruiken voor het Hof van Justitie brengt.


Folgende technische Aspekte wurden jedoch bislang noch nicht geklärt:

Voor sommige technische kwesties is er echter nog geen oplossing, o.a.:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass bedauerlicherweise jedoch bislang' ->

Date index: 2024-04-07
w