Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstreicher
Bauten
Bauten- und Objektbeschichterin
Beschichtungstechniker
Erdbebensichere Bauten
Erdbebentechnik
Konstruktion erdbebensicherer Bauten

Traduction de «dass bauten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erdbebensichere Bauten | Erdbebentechnik | Konstruktion erdbebensicherer Bauten

tegen aardbevingen beveiligde bouwwerken




Anstreicher | Bauten- und Objektbeschichterin | Beschichtungstechniker | Maler/Malerin

nieuwbouwschilder | onderhoudsschilder | decoratieschilderes | schilder bouw




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Juli 2016 in Sachen Norbert Dhayer gegen Bernadette Paulet, dessen Ausfertigung am 18. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Ath-Lessines folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 Absatz 4 des Feldgesetzbuches, der bestimmt, dass ' das Recht, Wurzeln abzuschneiden oder Äste abschneiden zu lassen, [...] unverjährbar [ist] ', gegen die Artikel 10 und/oder 11 der Verfassung, indem er den Umfang der durch Verjährung erworbenen ständig ausgeübten und e ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 juli 2016 in zake Norbert Dhayer tegen Bernadette Paulet, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juli 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aat-Lessen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, vierde lid, van het Veldwetboek, dat bepaalt dat ' het recht om de wortels weg te hakken of de takken te doen afsnijden [...] niet [verjaart] ', de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet in zoverre het de omvang van de door verjaring verkregen voortdurende zichtbare erfdienstbaarheid waardoor beplantinge ...[+++]


Die Bewertung optischer Auswirkungen gilt auch für die Zerstörung von geschützten Bauten und Bauten mit besonderer Bedeutung für die Tradition eines Ortes oder einer Landschaft.

Een beoordeling van de zichtbare effecten omvat ook de sloop van bouwwerken die beschermd zijn of een strategische rol spelen in het traditionele uitzicht van een plek of een landschap.


Die Bewertung optischer Auswirkungen gilt auch für die Zerstörung von geschützten Bauten und Bauten mit besonderer Bedeutung für die Tradition eines Ortes oder einer Landschaft.

Een beoordeling van de zichtbare effecten omvat ook de sloop van bouwwerken die beschermd zijn of een strategische rol spelen in het traditionele uitzicht van een plek of een landschap.


40 % des Endenergieverbrauchs der EU entfallen auf Wohngebäude sowie auf gewerbliche und öffentliche Bauten und sind für CO2-Emissionen und Luftverschmutzung mitverantwortlich.

De energie die in woningen, bedrijfsruimten en openbare gebouwen wordt gebruikt, betreft 40% van het eindverbruik in de EU en draagt bij tot de CO2-uitstoot en luchtvervuiling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
k)Bauten des Küstenschutzes zur Bekämpfung der Erosion und meerestechnische Arbeiten, die geeignet sind, Veränderungen der Küste mit sich zu bringen (zum Beispiel Bau von Deichen, Molen, Hafendämmen und sonstigen Küstenschutzbauten), mit Ausnahme der Unterhaltung und Wiederherstellung solcher Bauten.

k)Kustwerken om erosie te bestrijden en maritieme werken die de kust kunnen wijzigen door de aanleg van onder meer dijken, pieren, havenhoofden, en andere kustverdedigingswerken, met uitzondering van het onderhoud en herstel van deze werken.


Bauten des Küstenschutzes zur Bekämpfung der Erosion und meerestechnische Arbeiten, die geeignet sind, Veränderungen der Küste mit sich zu bringen (zum Beispiel Bau von Deichen, Molen, Hafendämmen und sonstigen Küstenschutzbauten), mit Ausnahme der Unterhaltung und Wiederherstellung solcher Bauten.

Kustwerken om erosie te bestrijden en maritieme werken die de kust kunnen wijzigen door de aanleg van onder meer dijken, pieren, havenhoofden, en andere kustverdedigingswerken, met uitzondering van het onderhoud en herstel van deze werken.


(EN) Ziel der 1997 veröffentlichten Mitteilung der Kommission zu staatlichen Beihilfen bei Verkäufen von Bauten oder Grundstücken war es, den Mitgliedstaaten klare Leitlinien zu den Verfahren, die staatliche Beihilfen bei Verkäufen von Bauten oder Grundstücken im Allgemeinen ausschließen, an die Hand zu geben.

De in 1997 gepubliceerde Mededeling van de Commissie betreffende staatssteunelementen bij de verkoop van gronden en gebouwen door openbare instanties was bedoeld om de lidstaten duidelijke richtsnoeren te geven over de procedures die in het algemeen staatssteun bij de verkoop van gronden en gebouwen uitsluiten.


Als solches wendet es sich an die Mitgliedstaaten, die das Subsidiaritätsprinzip im Hinblick auf die Zuständigkeit in dieser Frage vehement verteidigen, um die Bestimmungen der Europäischen Union zu Gebäuden/Bauten in ihre nationale Gesetzgebung aufzunehmen, ob es sich dabei nun um den Eurocode 8 für neue Gebäude/Bauten oder um die Bestimmungen zur Stabilisierung von bestehenden Gebäuden/Bauten handelt.

Daarvoor moet u zich richten tot de lidstaten – die bij deze bevoegdheid angstvallig vasthouden aan het subsidiariteitsbeginsel – en hen vragen om de bepalingen van de Europese Unie betreffende gebouwen, of het nu gaat om de Europese code 8 voor nieuwe gebouwen of de bepalingen inzake gebouwenverbetering voor de oude gebouwen, op te nemen in hun nationaal recht.


[10] Eine Inselregion ist definiert als eine von Wasser umgebene Landfläche, die eine Fläche von mindestens 1 km2 aufweist, ständig von einer statistisch signifikanten Bevölkerung (mindestens 50 Einwohner) bewohnt wird, nicht durch dauerhafte Bauten mit dem Festland verbunden ist, mindestens 1 km vom europäischen Festland entfernt liegt und nicht Sitz der Hauptstadt eines Mitgliedstaats ist.

[10] Eilanden worden gedefinieerd als vaste grond met een oppervlakte van tenminste 1 km , bewoond door een statistisch gezien significant aantal mensen (tenminste 50 inwoners), niet met het vasteland verbonden via vaste oeververbindingen, tenminste een kilometer van het vasteland van Europa verwijderd en geen deel uitmakend van de hoofdstad van een lidstaat.


In Anbetracht der zu erwartenden weiteren Integration auf europäischer Ebene, künftiger Erweiterungsrunden und notwendiger institutioneller Änderungen bauten die Mitgliedstaaten eine Revisionsklausel in den Vertrag ein.

In het besef van de verdere integratie op Europees niveau, toekomstige uitbreidingen en noodzakelijke institutionele veranderingen hebben de lidstaten een herzieningsclausule in het Verdrag opgenomen.




D'autres ont cherché : anstreicher     bauten     und objektbeschichterin     erdbebentechnik     gebaüde bauten     konstruktion erdbebensicherer bauten     maler malerin     erdbebensichere bauten     dass bauten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass bauten' ->

Date index: 2023-12-03
w