Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass bauherr oder parzellierer » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf die Beschränkung des Eigentumsrechts (erster Teil des ersten Klagegrunds) hat der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 50/2011 bereits erkannt, dass die soziale Auflage eine Einschränkung des Rechtes der Benutzung des Eigentums beinhaltet, da nicht gewährleistet ist, dass der Bauherr oder Parzellierer ein Einkommen auf den Teil des Bauprojekts oder der Parzellierung, auf dem die soziale Auflage lastet, erzielen kann, und sein Gewinn in jedem Fall niedriger sein wird, als wenn der f ...[+++]

Met betrekking tot de beperking van het eigendomsrecht (eerste onderdeel van het eerste middel) heeft het Hof bij zijn arrest nr. 50/2011 reeds geoordeeld dat de sociale last een beperking inhoudt op het recht van het gebruik van de eigendom, aangezien niet is gewaarborgd dat de bouwheer of de verkavelaar op het gedeelte van het bouwproject of de verkaveling waarop de sociale last rust, een inkomen kan krijgen, en dat zijn winst in elk geval lager zal liggen dan wanneer de vrije markt kan spelen (B.39.2).


[Diese Schlussfolgerung gilt nicht nur für die Ausführung der sozialen Auflage in natura, sondern sie bezieht sich ebenfalls auf die alternativen Weisen der Ausführung der sozialen Auflage, und zwar die Übertragung von Grundstücken an eine Organisation für Sozialwohnungen (Artikel 4.1.25), die Vermietung von verwirklichten Wohnungen an ein soziales Vermietungsbüro (Artikel 4.1.26) und die besondere Beitragsregelung (Artikel 4.1.19); einerseits sind diese alternativen Ausführungsweisen untrennbar mit der Ausführung in natura verbunden und andererseits wird auch bei der Anwendung dieser Alternativen nicht gewährleistet, dass der Bauherr ...[+++]rzellierer auf ausreichende Weise, jedoch innerhalb der Grenzen, die das europäische Recht über staatliche Beihilfen erlaubt, einen Ausgleich für den durch die soziale Auflage ihm zugefügten Nachteil erhält.]

[Die conclusie geldt niet alleen voor de uitvoering van de sociale last in natura, maar heeft evenzeer betrekking op de alternatieve manieren om de sociale last uit te voeren, namelijk de overdracht van gronden aan een sociale woonorganisatie (artikel 4.1.25), de verhuring van verwezenlijkte woningen aan een sociaal verhuurkantoor (artikel 4.1.26) en de uitzonderlijke bijdrageregeling (artikel 4.1.19) : enerzijds, zijn die alternatieve uitvoeringswijzen onlosmakelijk verbonden met de uitvoering in natura, en, anderzijds, is ook bij toepassing van die alternatieven niet gewaarborgd dat de bouwheer ...[+++]


Die sozialen Kaufwohnungen und sozialen Parzellen werden aufgrund von Artikel 4.1.22 im Namen und für Rechnung des Bauherrn oder Parzellierers durch eine soziale Wohnungsbaugesellschaft angeboten. Hierzu muss der Bauherr oder Parzellierer eine Verwaltungsvereinbarung mit der sozialen Wohnungsbaugesellschaft schliessen.

De sociale koopwoningen en sociale kavels worden krachtens artikel 4.1.22 uit naam en voor rekening van de bouwheer of verkavelaar aangeboden door een sociale huisvestingsmaatschappij.


1. wenn der Bauherr oder Parzellierer eine Organisation für Sozialwohnungen oder eine öffentliche Verwaltung im Sinne von Artikel 33 § 1 Absatz 1 des Flämischen Wohnungsgesetzbuches ist, die ein soziales Wohnprojekt verwirklichen möchte;

1° indien de bouwheer of verkavelaar een sociale woonorganisatie is, of een openbaar bestuur, vermeld in artikel 33, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Wooncode, dat een sociaal woonproject wenst te realiseren;


Wenn der Bauherr oder Parzellierer einen Infrastrukturzuschuss beantragt, werden die Verpflichtungen, die sich aus der sozialen Auflage ergeben, sowie die damit verbundenen Fristen ausgesetzt, bis die Infrastrukturmassnahmen in das Ausführungsprogramm aufgenommen wurden, das in Artikel 33 § 3 des Flämischen Wohnungsgesetzbuches angeführt ist.

Indien de bouwheer of verkavelaar een infrastructuursubsidie aanvraagt, worden de verplichtingen die voortvloeien uit de sociale last, evenals de daaraan verbonden termijnen, geschorst totdat de infrastructuurverrichtingen zijn opgenomen op het uitvoeringsprogramma, vermeld in artikel 33, § 3, van de Vlaamse Wooncode.


Der Gerichtshof ist ferner der Ansicht, dass Wirtschaftsteilnehmer wie die Parzellierer und Bauherren, denen zusammen mit einer Bau- oder Parzellierungsgenehmigung eine „soziale Auflage“ erteilt wird, die erworbenen Grundstücke nicht frei nutzen können.

Voorts merkt het Hof op dat de marktdeelnemers, zoals de verkavelaars en de bouwheren, aan wie een „sociale last” wordt opgelegd wanneer hun een bouw‑ of verkavelingsvergunning wordt verleend, de gekochte gronden niet vrij kunnen gebruiken.


Eine weitere Reihe von Fragen der Cour constitutionnelle betrifft eine soziale Auflage, die gemäß dem Grundstücks‑ und Immobiliendekret den Parzellierer oder den Bauherrn verpflichtet, ein Angebot an Sozialwohnungen zu verwirklichen.

Een andere reeks vragen van het Grondwettelijk Hof heeft betrekking op een sociale last die bij het grond- en pandendecreet aan de verkavelaars of de bouwheren is opgelegd en hen verplicht een sociaal woonaanbod te verwezenlijken.


(3) „geplante Investitionsvorhaben“ sind Investitionsvorhaben, für die die Bauarbeiten noch nicht aufgenommen wurden und noch keine Kapitalkosten entstanden oder noch keine Stilllegungen erfolgt sind, einschließlich Investitionsvorhaben, für die ein Erstantrag auf Genehmigung bei den zuständigen Behörden eingegangen ist, deren Hauptmerkmale (Standort, Hersteller, Bauherr, bestimmte technische und betriebsbezogene Grunddaten usw.) jedoch in ihrer Gesamtheit oder teilweise einer weiteren Überprüfung oder einer endgültigen Genehmigung du ...[+++]

(3) "geplande investeringsprojecten", investeringsprojecten voordat de bouw van start gaat en kapitaalkosten worden gemaakt of voordat de buitenbedrijfstelling effectief aan de gang is, inclusief investeringsprojecten waarvoor de relevante autoriteiten een eerste vergunningaanvraag hebben ontvangen, maar waarvan de voornaamste kenmerken (locatie, aannemer, onderneming, bepaalde basale technische en bedrijfskenmerken, enz.) in een later stadium geheel of gedeeltelijk kunnen worden herzien of definitief vergund;


(3) „geplante Investitionsvorhaben“ sind Investitionsvorhaben, für die die Bauarbeiten noch nicht aufgenommen wurden und noch keine Kapitalkosten entstanden oder noch keine Stilllegungen erfolgt sind, einschließlich Investitionsvorhaben, deren Hauptmerkmale (Standort, Hersteller, Bauherr, technische Daten usw.) in ihrer Gesamtheit oder teilweise einer weiteren Überprüfung oder einer endgültigen Genehmigung durch eine zuständige Behörde unterliegen könnten.

(3) "geplande investeringsprojecten", investeringsprojecten voordat de bouw van start gaat en kapitaalkosten worden gemaakt of voordat de buitenbedrijfstelling effectief aan de gang is, inclusief investeringsprojecten waarvan de voornaamste kenmerken (locatie, aannemer, onderneming, technische kenmerken, enz.) in een later stadium geheel of gedeeltelijk kunnen worden herzien of definitief vergund;


Bauherr: jede natürliche oder juristische Person, die den Auftrag für die Errichtung der Anlage erteilt.

Opdrachtgever: iedere natuurlijke of rechtspersoon voor wiens rekening een installatie wordt gebouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass bauherr oder parzellierer' ->

Date index: 2023-03-23
w