Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass barak » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anschrift: Bezirk Baraki Barak, Provinz Logar, Afghanistan.

Adres: district Baraki Barak, provincie Logar, Afghanistan.


Geburtsort: Bezirk Baraki Barak, Provinz Logar, Afghanistan.

Geboorteplaats: district Baraki Barak, provincie Logar, Afghanistan.


Anschrift: Bezirk Baraki Barak, Provinz Logar, Afghanistan.

Adres: district Baraki Barak, provincie Logar, Afghanistan.


Geburtsort: Bezirk Baraki Barak, Provinz Logar, Afghanistan.

Geboorteplaats: district Baraki Barak, provincie Logar, Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass das Gesetz bereits vom Mitglied der Europäischen Kommission De Gucht, der britischen, französischen und schwedischen Regierung sowie vom Präsidenten der Vereinigten Staaten, Barak Obama und dem Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des US-Repräsentantenhauses verurteilt wurde,

E. overwegende dat het wetsvoorstel al is veroordeeld door Europees commissaris De Gucht, de Britse, de Franse en de Zweedse regering, president Obama en de voorzitter en ondervoorzitter van de commissie buitenlandse zaken van het Amerikaanse huis van afgevaardigden,


E. in der Erwägung, dass das Gesetz bereits vom Mitglied der Europäischen Kommission De Gucht, der britischen, französischen und schwedischen Regierung sowie vom Präsidenten der Vereinigten Staaten, Barak Obama und dem Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des US-Repräsentantenhauses verurteilt wurde,

E. overwegende dat het voorstel al afkeurend beoordeeld is door Europees commissaris De Gucht, de Britse, Franse en Zweedse regering, president Obama en de voorzitter en ondervoorzitter van de commissie buitenlandse zaken van het Amerikaans huis van afgevaardigden


11. begrüßt die Vereinbarungen, die in Scharm-el-Scheich zwischen Präsident Arafat und Präsident Barak erzielt wurden, als einen ersten Schritt, der Gewalt im Westjordanland, im Gaza-Streifen und in Israel ein Ende zu setzen, die mehr als 100 Tote und Hunderte von Verletzten gefordert hat;

11. verwelkomt het in Sharm-el-Sheikh tussen voorzitter Arafat en president Barak bereikte akkoord als een eerste stap in de richting van beëindiging van het geweld op de westelijke Jordaanoever, de Gazastrook en Israël dat aan meer dan 100 mensen het leven heeft gekost en waarbij honderden mensen gewond raakten;


4. ist der Ansicht, daß die unter der Schirmherrschaft von Präsident Clinton in Sheperdstown aufgenommenen Friedensgespräche zwischen Premierminister Barak und Außenminister Faruk al Shara ein entscheidender Schritt hin zur Verwirklichung einer endgültigen Friedensregelung für den Nahen Osten sind und hofft, daß Fortschritte auch hinsichtlich der humanitären Fragen erzielt werden, die zwischen den beiden Ländern noch geregelt werden müssen; ermutigt beide Seiten, ihre Bemühungen trotz der Reaktionen einiger Teile ihrer Bevölkerung fortzusetzen;

4. gelooft dat de onderhandelingen die in Sheperdstown zijn opgestart tussen premier Barak en de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Faruk al-Shara op uitnodiging van president Clinton, een cruciale stap zijn in de richting van een blijvende vrede in het Midden-Oosten en hoopt vooruitgang te zien in de humanitaire kwesties die de twee landen blijven verdelen; spoort beide partijen aan om hun inspanningen voort te zetten ondanks de reacties van bepaalde groepen van hun bevolking;


3. lobt den neuen entscheidenden Impuls zugunsten des Friedens, den die israelische Regierung unter Ministerpräsident Barak gegeben hat; betont erneut die Notwendigkeit, eine gerechte, umfassende und dauerhafte Friedensregelung für die Region zu erreichen, die die berechtigten Sicherheitsansprüche Israels garantiert; betont, daß diese Sicherheit durch einen zukünftigen palästinensischen Staat uneingeschränkt gewährleistet werden muß;

3. heeft lof voor de krachtige vredesimpuls die de Israëlische regering onder leiding van de heer Barak heeft gegeven; herbevestigt de noodzaak om te komen tot een rechtvaardige, algemene en duurzame vrede in het gebied, die de waarborg vormt voor de legitieme aspiraties van Israël inzake veiligheid en onderstreept daarbij dat een toekomstige Palestijnse Staat levensvatbaar moet zijn om zijn veiligheid ten volle te garanderen;


Der Rat nahm mit Genugtuung zur Kenntnis, daß die ersten Kontakte von Premierminister Barak mit den Führern in der Region eine positive Atmosphäre geschaffen zu haben scheinen; dies dürfte zu einer verbesserten Vertrauensgrundlage führen, wie sie für Fortschritte beim Friedensprozeß erforderlich ist.

De Raad constateerde met tevredenheid dat de eerste contacten van premier Barak met de leiders in de regio erop lijken te wijzen dat er een positieve sfeer van meer vertrouwen is geschapen, hetgeen voor de vooruitgang van het vredesproces noodzakelijk is.




D'autres ont cherché : dass barak     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass barak' ->

Date index: 2022-04-06
w