Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass aufseiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Falle des Freihandelsabkommens EU-Korea besteht dieser aus zwei Nationalen Beratungsgruppen, eine aufseiten der EU und eine aufseiten Koreas, die die Umsetzung des Abkommens überwachen und die Vertragsparteien beraten

In het geval van de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea gaat het om twee interne adviesgroepen, één voor de EU en één voor Korea, die toezicht moeten houden op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en aanbevelingen doen aan de partijen


- zur vollständigen Umsetzung des Prümer Beschlusses aufseiten der Mitgliedstaaten (Beschluss 2008/615/JI des Rates in Verbindung mit Beschluss 2008/616/JI des Rates) zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität.

- de volledige tenuitvoerlegging door de lidstaten van het Prümbesluit (Besluit 2008/615/JBZ van de Raad en Besluit 2008/616 van de Raad) inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit.


Aufseiten der Kommission kann die Erfahrung mit dem CIP-SMEG-Programm (KMU-Finanzierung) herangezogen werden, bei dem man von einem Multiplikatoreffekt von rund 1:30 ausgeht.

De ervaring van de Commissie met het programma CIP-SMEG (kmo-financiering) duidt op een multiplicatoreffect van circa 1:30.


Es bedarf eines koordinierten Vorgehens auf der Grundlage eines starken politischen Willens auf allen Ebenen, vor allem aufseiten der kommunalen Behörden und der Zentralregierungen in den betreffenden Ländern.

Vereist is een gecoördineerde aanpak, op basis van een sterke politieke wil op alle niveaus, met name bij de gemeentelijke autoriteiten en de nationale overheden van de betrokken landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während die Kommission Leitlinien herausgab, um die Umsetzung der Hygienevorschriften zu vereinfachen, war dies auf nationaler Ebene aufseiten einiger der betroffenen Mitgliedstaaten nicht der Fall.

Hoewel de Commissie leidraden heeft gepubliceerd ter vergemakkelijking van de uitvoering van hygiënevoorschriften, hebben sommige van de betrokken lidstaten geen nationale richtsnoeren opgesteld.


Um ein stabileres und wohlhabenderes Europa zu schaffen, muss die Dynamik für einen leistungsorientierten Erweiterungsprozesses aufseiten der EU und für Reformen vor Ort in den Erweiterungsländern aufrechterhalten werden.“

Om meer stabiliteit en welvaart in Europa te bewerkstelligen moet het tempo worden gehandhaafd, zowel wat betreft het op verdiensten gebaseerde uitbreidingsproces van de kant van de EU als wat betreft concrete hervormingen in de uitbreidingslanden".


Es hat eine bedeutende Funktion sowohl aufseiten der europäischen Organe — als Mittler und Koordinator für Stellungnahmen nichtstaatlicher Jugendorganisationen — als auch aufseiten dieser Organisationen, die es über die europäischen Angelegenheiten, die für sie von Interesse sind, auf dem Laufenden hält.

Het vervult een essentiële rol bij het coördineren en aan de Europese instellingen doorgeven van de adviezen en meningen van de niet-gouvernementele jongerenorganisaties, en bij het doorgeven aan die organisaties van informatie over Europese zaken die voor hen van belang zijn.


Sie erklärt zudem erneut, dass das System sowohl aufseiten der Kommission als auch der Mitgliedstaaten transparenter werden muss.

De Unie herhaalt voorts dat zowel de Commissie als de lidstaten het systeem transparanter moeten maken.


Der Mangel an entsprechenden Mitteln aufseiten der Beitrittsländer könnte durch eine Kombination von Zuschüssen und EIB-Darlehen zumindest teilweise behoben werden.

In het gebrek aan adequate middelen in de kandidaat-lidstaten zou, althans gedeeltelijk, kunnen worden voorzien door een combinatie van subsidiemiddelen en EIB-leningen.


Zum Abschluss der Aussprache stellte der Vorsitz fest, dass aufseiten der Beitrittsländer wie auch der Mitgliedstaaten ein wirklicher politischer Wille besteht, in diesem Bereich kontinuierlich und konkret zu handeln.

Ter afronding van het debat constateerde het voorzitterschap dat bij zowel de kandidaat-lidstaten als de lidstaten daadwerkelijk de politieke wil bestaat om een duurzame en concrete actie op dit gebied te ondernemen.




Anderen hebben gezocht naar : dass aufseiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass aufseiten' ->

Date index: 2025-01-27
w