Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationaler Streitfall
Völkerrechtlich
Völkerrechtliche Einrichtung
Völkerrechtliche Grundlage
Völkerrechtliche Streitigkeit
Völkerrechtliche Verantwortlichkeit
Völkerrechtliches Instrument

Traduction de «dass völkerrechtlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
völkerrechtliche Verantwortlichkeit

internationale verantwoordelijkheid




völkerrechtliche Streitigkeit [ internationaler Streitfall ]

internationaal geschil


Wiener Konvention über die Staatennachfolge in Verträge | Wiener Konvention über die Staatennachfolge in völkerrechtliche Verträge

Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot verdragen


Konvention über die Verhütung und Bestrafung von Verbrechen gegen völkerrechtlich geschützte Personen

VN-Verdrag ter voorkoming en bestraffing van misdrijven tegen internationaal beschermde personen, onder wie diplomatieke agenten


völkerrechtliches Instrument

internationaal rechtsinstrument


völkerrechtliche Einrichtung

volkenrechtelijke instelling




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daraus ergibt sich, dass, insofern es eine völkerrechtliche Regel gibt, die Belgien bindet und die die Bedingungen einer « punktuellen » Mitteilung regelt, die in dieser Rechtsregel enthaltenen Bedingungen einzuhalten sind.

Daaruit blijkt dat, in zoverre er een internationale rechtsregel bestaat die België bindt en die de voorwaarden van een « punctuele » mededeling regelt, de in die rechtsregel vervatte voorwaarden dienen te worden nageleefd.


Zu der Frage, ob die Kommission für die Ahndung des wettbewerbswidrigen Verhaltens von Intel völkerrechtlich örtlich zuständig war, stellt das Gericht fest, dass sich eine solche Zuständigkeit sowohl daraus ergeben kann, dass das wettbewerbswidrige Verhalten in der Union durchgeführt wurde, als auch daraus, dass es sich dort auswirkte.

Wat de vraag betreft of de Commissie volgens het internationale recht territoriaal bevoegd was om de mededingingsverstorende gedragingen van Intel te bestraffen, wijst het Gerecht erop dat dit zowel op grond van de uitvoering als van de gevolgen van de mededingingsverstorende praktijken in de Unie het geval was.


Sofern die Union als Rechtssubjekt für die gewährte Behandlung völkerrechtlich verantwortlich ist, ist nach dem Völkerrecht davon auszugehen, dass sie bei einem nachteiligen Schiedsspruch einen eventuellen finanziellen Ausgleich zahlt und dass sie die etwaigen Streitkosten trägt.

Wanneer de Unie , als entiteit met rechtspersoonlijkheid, internationaal aansprakelijk is voor de toegekende behandeling, wordt van haar verwacht dat zij, conform internationaal recht, een aan de eiser toegewezen schadevergoeding betaalt en de kosten van het geschil voor haar rekening neemt.


Jedes Mal, wenn ich dieses Wort höre, „Freundschaft, Amitié“, bin ich berührt. Es handelt sich hierbei um ein für völkerrechtliche Verträge ungewöhnliches Wort.

Zij ondertekenden een vriendschapsverdrag. en telkens als ik die woorden hoor — Freundschaft, amitié — ben ik ontroerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwangsehen , die gegen den Willen oder ohne Zustimmung eines oder beider Ehegatten geschlossen worden sind, sind weder völkerrechtlich[10] noch gemeinschaftsrechtlich geschützt.

Gedwongen huwelijken , waarbij minstens een van de partijen is gehuwd zonder zijn of haar toestemming dan wel tegen zijn of haar wil, worden niet beschermd door het internationaal recht[10] of het Gemeenschapsrecht.


a) den Wortlaut völkerrechtlicher Verträge, Übereinkünfte und Vereinbarungen sowie gemeinschaftlicher, nationaler, regionaler oder lokaler Rechtsvorschriften über die Umwelt oder mit Bezug zur Umwelt;

a) Teksten van internationale verdragen, conventies of overeenkomsten en van communautaire, nationale, regionale of lokale wetgeving inzake of in verband met het milieu;


Diese Ansätze sollten ebenso wie in der Union erfolgreiche Elemente völkerrechtlicher Regelungen ergänzen, insbesondere der Welthandelsorganisation und des Internationalen Gerichtshofs.

Zoals in de Unie zouden deze benaderingen een aanvulling moeten zijn op succesvolle internationale publiekrechtelijke organisaties, waaronder met name de Wereldhandelsorganisatie en het Internationaal Gerechtshof.


Die EU möchte besonders darauf hinweisen, daß der Europarat im Bereich der Menschenrechte Maßstäbe gesetzt hat. Er ist die einzige Organisation in Europa, die über ein völkerrechtlich verbindliches System zur Überwachung des Schutzes der Menschenrechte des Einzelnen verfügt.

De EU benadrukt de essentiële normerende rol die de Raad op het gebied van de mensenrechten heeft gespeeld, als enige organisatie in Europa met een waarnemingssysteem voor de bescherming van individuele mensenrechten dat bindend is volgens internationaal recht.


Da es keine völkerrechtliche oder EU-interne Vereinbarung über den vorübergehenden Schutz gibt, mußte jeder Mitgliedstaat seine eigene Lösung finden.

Daar er geen internationale of EU-overeenkomst is betreffende tijdelijke bescherming, moest ieder land zijn eigen systeem ontwikkelen.


Die Europäische Union hält am Grundsatz der Souveränität und territorialen Unversehrtheit Kroatiens in seinen völkerrechtlich anerkannten Grenzen fest.

De Europese Unie hecht aan de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Kroatië binnen zijn internationaal erkende grenzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass völkerrechtlicher' ->

Date index: 2022-04-28
w