Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass arbeit wirklich hervorragend » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Unternehmen den Grundsatz „gleicher Lohn für gleiche Arbeit“ wirklich befolgen, dürften sie nichts zu verbergen haben“, so EU-Justizkommissarin und Kommissionsvizepräsidentin Viviane Reding.

Als ondernemingen het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk werkelijk naleven, dan hebben zij niets te verbergen", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".


– (IT) Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren, es ist nicht einfach, im Parlament so viel Einstimmigkeit vorzufinden. Dies bedeutet, dass die Arbeit wirklich hervorragend war und dies Frau Van Brempt und all den anderen Schattenberichterstattern bewusst gemacht werden sollte.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het is niet eenvoudig om in dit Parlement zo'n meerderheid te behalen.


– (SV) Herr Präsident, Herr Rehn! Sie leisten wirklich hervorragende Arbeit.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Rehn, u verricht werkelijk uitstekend werk.


Ich bedanke mich noch einmal ganz herzlich bei der Berichterstatterin, die wirklich hervorragende Arbeit geleistet hat.

Nogmaals mijn hartelijke dank aan de rapporteur, die echt uitstekend werk heeft geleverd.


– (SV) Frau Präsidentin! Ich möchte Herrn Trichet und Herrn Rehn für ihre wirklich hervorragende Arbeit in diesen turbulenten Zeiten danken.

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de heer Trichet en de heer Rehn van harte bedanken voor hun echt uitstekende werk in deze stormachtige tijden.


Die Wissenschaft bietet hervorragende Karrierechancen und die Möglichkeit, für unsere Gesellschaft und die Zukunft wirklich etwas zu bewegen.

Wetenschap biedt fantastische carrièrekansen en de gelegenheid een echt verschil te maken voor onze maatschappij en onze toekomst.


Daher möchte ich noch einmal den Berichterstattern danken, die wirklich hervorragende Arbeit geleistet haben, indem sie die Meinung des Parlaments vertreten und mithilfe der Kommission die Zustimmung der Präsidentschaft zu den äußerst ehrgeizigen Vorschlägen erzielt haben, die den Energiesektor revolutionieren werden.

Dus ik zou nogmaals mijn erkentelijkheid willen overbrengen aan de rapporteurs, die echt een huzarenstukje hebben afgeleverd door het standpunt van het Parlement naar voren te brengen en door, met hulp van de Commissie, de instemming van het voorzitterschap te verkrijgen met de meest ambitieuze reeks voorstellen, die een revolutie teweeg zal brengen in de energiesector.


Ich möchte zudem dem Europäischen Parlament, insbesondere der Berichterstatterin Arlene McCarthy, sowie dem litauischen Ratsvorsitz für ihre hervorragende Arbeit bei der Erzielung dieser Einigung danken“.

Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, met name rapporteur Arlene McCarthy, en het Litouwse voorzitterschap.


Er dankte Herrn Tucker für seine hervorragende Arbeit an der Spitze des Ausschusses.

Hij bedankte de heer Tucker voor zijn uitnemende bijdrage aan het roer van het EMCO.


Die Minister moechten im besonderen dem mit der Begleitung des Programms beauftragten Sachverstaendigenausschussfuer seine hervorragende Arbeit ihre Anerkennung aussprechen: dies hat einen fruchtbaren Dialog zwischen den beiden Regionen ermoeglicht und zu einer besseren Kenntnis der Situation hinsichtlich der Menschenrechte in Zentralamerika gefuehrt.

De Ministers wensen in het bijzonder het deskundigencomité dat belast is met de follow-up van dit programma, te feliciteren met de kwaliteit van het verrichte werk, waardoor een vruchtbare dialoog tussen de twee regio's tot stand kon worden gebracht en meer inzicht kon worden verkregen in de mensenrechtensituatie in Centraal-Amerika.


w