Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstelle

Vertaling van "dass anstelle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anstelle von Kontingenten ein System von Mindestpreisen anwenden

ter vervanging van de contingenten een stelsel van minimumprijzen toepassen




Bildung von feinlamellarem anstelle von groblamellarem Perlit

omzetting van grove in fijne perliet




Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2014 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder der beratenden Kommission für die Einsprüche Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 120, 452/1 und 452/2; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 24. April 2014 zur Aufhebung der Artikel 1 bis 128 und 129quater bis 184 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnu ...[+++]

26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor de beroepen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 120, 452/1 en 452/2; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 24 april 2014 tot opheffing van de artikelen 1 tot 128 en 129quarer tot 184 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Or ...[+++]


25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Wallonischen Regionalausschusses für Raumordnung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Wallonischen Regionalausschusses f ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission régionale de l'aménagement du territoire" (Gewestelijke Commissie voor ruimtelijke ordening) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden v ...[+++]


Abgesehen von dem in Artikel 14 Absatz 2 des Dekrets vom 19. Dezember 2008 erwähnten Fall läuft diese Fraktion nicht Gefahr, dass anstelle des zu ersetzenden Mitglieds ein Kandidat gewählt wird, der einer anderen Fraktion angehört.

Behoudens de hypothese vermeld in artikel 14, tweede lid, van het decreet van 19 december 2008, loopt die fractie niet het gevaar dat in de plaats van het te vervangen lid een kandidaat wordt gekozen die tot een andere fractie behoort.


Das spielt auch keine Rolle, und es geht auch nicht darum, irgendjemanden zu beschuldigen, aber anstelle von 908 wurde 909 gesagt, anstelle von 444 wurde 445 gesagt, und anstelle von 440 wurde 444 gesagt, daher sollte das berücksichtigt werden, wenn in der Folge Fragen kommen.

Het maakt niet echt uit en het gaat er niet om iemand de schuld te geven, maar 908 werd 909 genoemd, 444 werd 445 genoemd en 440 werd 444 genoemd, dus, als er later vragen komen, dient daarmee rekening te worden gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das spielt auch keine Rolle, und es geht auch nicht darum, irgendjemanden zu beschuldigen, aber anstelle von 908 wurde 909 gesagt, anstelle von 444 wurde 445 gesagt, und anstelle von 440 wurde 444 gesagt, daher sollte das berücksichtigt werden, wenn in der Folge Fragen kommen.

Het maakt niet echt uit en het gaat er niet om iemand de schuld te geven, maar 908 werd 909 genoemd, 444 werd 445 genoemd en 440 werd 444 genoemd, dus, als er later vragen komen, dient daarmee rekening te worden gehouden.


(4) Für die neuen Mitgliedstaaten im Sinne von Artikel 2 Buchstabe g der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 gilt anstelle des in den Einleitungssätzen der Absätze 1 und 3 genannten Datums der 1. Januar 2013, anstelle des in Absatz 1 genannten Datums für die Übermittlung der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum der 30. Juni 2012 und anstelle des in Absatz 3 Buchstabe b genannten Zeitraums der Zeitraum vom 1. Januar 2013 bis zum 31. Dezember 2013.

4. Voor nieuwe lidstaten, als omschreven in artikel 2, punt g), van Verordening (EG) nr. 73/2009 worden de aanvangsdata bedoeld in de inleidende zinnen van de leden 1 en 3 „1 januari 2013”, de in lid 1 bedoelde datum voor de indiening van de herziene ontwikkelingsprogramma's voor de landbouw wordt „30 juni 2012” en de in lid 3, onder b) bedoelde periode wordt „van 1 januari 2013 tot en met december 2013”.


46. unterstützt die Weiterentwicklung des „Barcelona-Prozesses: Union für das Mittelmeer“ als Konsolidierung des Raums Europa-Mittelmeer auf der Grundlage demokratischer Prinzipien und der Achtung der Rechtsstaatlichkeit, was zu einer starken Partnerschaft führen sollte; unterstreicht, dass für eine solche Partnerschaft eine Entwicklungsagenda für die Länder südlich des Mittelmeers anstelle einer Freihandelsstrategie, eine Politik der Annäherung der Völker anstelle von Schüssen auf Immigranten und eine aktive Suche nach einer gerecht ...[+++]

46. steunt de ontwikkeling van het "proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied", daar dit de consolidatie vormt van een op de democratische beginselen en de eerbiediging van de rechtsstaat gebaseerde Euro-Mediterrane regio, wat een sterk partnerschap moet opleveren; onderstreept dat een dergelijk partnerschap een ontwikkelingsagenda vergt voor de landen in het zuiden van het Middellandse-Zeegebied in plaats van een vrijhandelsstrategie, een beleid van toenadering tussen bevolkingen en niet het neerschieten van immigranten, en het actief zoeken naar een rechtvaardige oplossing voor de Palestijnse kwestie, in plaats van de ...[+++]


Artikel 497 Nr. 4 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002, der in B.1.3 zitiert wurde, hat Artikel 161ter § 5 Absatz 5 abgeändert, indem er ausdrücklich vorsieht, dass anstelle des für die Eisenbahn zuständigen Ministers nunmehr die repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen dem König die Bewerbungen für die Benennung der in Artikel 7 § 5 Absatz 1 Nr. 3 vorgesehenen Mitglieder vorschlagen.

Artikel 497, 4, van de programmawet van 24 december 2002, geciteerd in B.1.3, heeft artikel 161ter , § 5, vijfde lid, gewijzigd door uitdrukkelijk te bepalen dat het voortaan, in plaats van de minister die bevoegd is voor de Spoorwegen, de representatieve vakorganisaties zijn die aan de Koning de kandidaturen voorstellen voor de aanwijzing van de leden bedoeld in artikel 7, § 5, eerste lid, 3.


Österreich führte eine Informationskampagne anstelle der Eröffnungskonferenz durch, und zahlreiche Länder organisierten in den Jahren 2000 und 2001 zusätzlich oder anstelle der nationalen Konferenz eine Reihe von regionalen Veranstaltungen.

Oostenrijk organiseerde in plaats van een conferentie een voorlichtingscampagne, en vele landen organiseerden naast of in plaats van een nationale conferentie een reeks regionale evenementen.


(4) Für zweirädrige Trial- und Enduro-Krafträder gemäß der Richtlinie 92/61/EWG gilt anstelle des Datums in Absatz 2 der 1. Januar 2004 und anstelle des Datums in Absatz 3 der 1. Juli 2005.

4. Voor tweewielige trial- en enduro-motorfietsen overeenkomstig Richtlijn 92/61/EEG wordt de datum van lid 2 vastgesteld op 1 januari 2004, en de datum van lid 3 op 1 juli 2005.




Anderen hebben gezocht naar : anstell hefe     anstelle     dass anstelle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass anstelle' ->

Date index: 2022-10-23
w