Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass angemessene finanzmittel zeitgerecht » (Allemand → Néerlandais) :

Demzufolge muss jede mögliche erwogene Erweiterung des Dienstumfangs und jede Neuentwicklung von GMES in transparenter Weise an den Kriterien der Wirtschaftlichkeit und des Nutzerbedarfs, der politischen Interessen der EU und der Fähigkeit, angemessene Finanzmittel und Organisationsstrukturen bereitzustellen, bewertet werden.

Dat betekent dat elke mogelijke uitbreiding van de inhoud van GMES-diensten die wordt overwogen en elke nieuwe ontwikkeling van GMES op transparante wijze zal worden afgewogen tegen de kosteneffectiviteitsbeginselen en gebruikersbehoeften, de belangen van het EU-beleid en de mogelijkheid om in een passende financiering en passende organisatiestructuren te voorzien.


Priorität sollte weiterhin der Seed- und Early Stage-Finanzierung eingeräumt werden, doch sollten die Gemeinschaftsinstrumente (insbesondere der EIF) auch dafür sorgen, dass potenziell erfolgreichen Unternehmen in einer späteren Phase ihrer Entwicklung angemessene Finanzmittel bereitgestellt werden.

Hoewel zaaikapitaal- en startinvesteringen prioriteit moeten blijven genieten, dienen de communautaire instrumenten (en met name het EIF) ook een rol te spelen bij het waarborgen van de beschikbaarheid van voldoende financiering voor potentieel succesvolle ondernemingen die zich in een latere ontwikkelingsfase bevinden.


betont, dass auf EU-Ebene, unter anderem durch eine umfassende Risikominimierung bei Investitionen angemessene Finanzmittel bereitgestellt werden müssen, damit Anreize für eine umfassende Nutzung erneuerbarer Energiequellen geschaffen werden.

wijst op de noodzaak van adequate financiering op EU-niveau, onder meer door het risico op investeringen zoveel mogelijk te verkleinen om stimulansen te bieden voor een breed gebruik van hernieuwbare energiebronnen.


Deswegen wollen wir sicherstellen, dass angemessene Finanzmittel zeitgerecht und dem Verursacherprinzip gemäß bereitgestellt werden, dass es detaillierte und seriöse Kostenprognosen in den nationalen Programmen geben muss und dass den Arbeitskräften und der Bevölkerung Informationen über alle Fragen der Entsorgung bereitgestellt werden müssen.

We willen dus waarborgen dat passende financiële middelen tijdig en overeenkomstig het beginsel 'de vervuiler betaalt' beschikbaar worden gesteld, dat er gedetailleerde en betrouwbare kostenprognoses in de nationale programma's worden opgenomen en dat werknemers en de bevolking als geheel informatie krijgen op het gebied van het afvalbeheer.


Der Nominierungsausschuss muss auf alle Ressourcen zurückgreifen können, die er für angemessen hält, einschließlich externer Berater, und erhält vom Institut zu diesem Zweck angemessene Finanzmittel.

Het benoemingscomité heeft de mogelijkheid gebruik te maken van alle vormen van hulpmiddelen die het geschikt acht, zoals het inwinnen van extern advies; het ontvangt hiertoe toereikende middelen.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass durch den nationalen Rahmen vorgeschrieben ist, dass angemessene Finanzmittel für die Umsetzung der in Artikel 11 genannten nationalen Programme insbesondere zur Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle zu dem Zeitpunkt zur Verfügung stehen, zu dem sie benötigt werden, wobei die Verantwortung der Erzeuger abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle angemessen zu berücksichtigen ist.

De lidstaten zorgen ervoor dat het nationale kader voorschrijft dat voldoende financiële middelen beschikbaar moeten zijn, op het moment dat zulks nodig is voor het uitvoeren van de in artikel 11 bedoelde nationale programma’s, in het bijzonder voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, en dat daarbij voldoende rekening moet worden gehouden met de verantwoordelijkheid van de producenten van verbruikte splijtstof en radioactief afval.


– (PT) Ohne die Notwendigkeit in Frage stellen zu wollen, dass die Finanzressourcen der Gemeinschaft auf angemessene und zeitgerechte Weise genutzt werden müssen (was bei Weitem nicht der Fall ist), werden in diesem Bericht einige nicht ganz zutreffende und sehr zweideutige Aussagen gemacht.

– (PT) Het staat buiten kijf dat we ervoor moeten zorgen dat communautaire financiële middelen op de juiste wijze en op het juiste moment worden ingezet (en dat is lang niet altijd het geval). Dit verslag bevat echter een aantal minder correcte en al te ambigu geformuleerde stellingen:


32. stimmt mit der Kommission darin überein, dass die Verstärkung der europäischen Anstrengungen bei Forschung und technologischer Entwicklung eine wichtige Zielvorgabe der erweiterten Union darstellt; erinnert insbesondere daran, dass es wichtig ist, sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf nationaler Ebene über angemessene Finanzmittel zu verfügen, wobei ein angemessenes Gleichgewicht zwischen öffentlicher und privater Finanzi ...[+++]

32. is het met de Commissie eens dat de Europese inspanning inzake onderzoek en technologische ontwikkeling een belangrijke doelstelling van de uitgebreide Europese Unie is; herinnert met name aan het belang van een passende financiering, zowel op communautair als op nationaal niveau, met een goed evenwicht tussen overheids- en particuliere financiering; spreekt zijn bezorgdheid uit dat de toegang tot kapitaal voor OO voor Europese KMO's nog altijd beperkt is en dat uitgaven voor OO door KMO's in de VS 3 tot 6 maal hoger zijn; stelt vast dat de voltooiing van een "Europese onderzoeksruimte" van belang is voor duurzame ontwikkeling, ma ...[+++]


32. stimmt mit der Kommission darin überein, dass die Verstärkung der europäischen Anstrengungen bei Forschung und technologischer Entwicklung eine wichtige Zielvorgabe der erweiterten Union darstellt; erinnert insbesondere daran, dass es wichtig ist, sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf nationaler Ebene über angemessene Finanzmittel zu verfügen, wobei ein angemessenes Gleichgewicht zwischen öffentlicher und privater Finanzi ...[+++]

32. is het met de Commissie eens dat de Europese inspanning inzake onderzoek en technologische ontwikkeling een belangrijke doelstelling van de uitgebreide Europese Unie is; herinnert met name aan het belang van een passende financiering, zowel op communautair als op nationaal niveau, met een goed evenwicht tussen overheids- en particuliere financiering; spreekt zijn bezorgdheid uit dat de toegang tot kapitaal voor OO voor Europese KMO's nog altijd beperkt is en dat uitgaven voor OO door KMO's in de VS 3 tot 6 maal hoger zijn; stelt vast dat de voltooiing van een "Europese onderzoeksruimte" van belang is voor duurzame ontwikkeling, ma ...[+++]


32. stimmt mit der Kommission darin überein, dass die Verstärkung der europäischen Anstrengungen bei Forschung und technologischer Entwicklung eine wichtige Zielvorgabe der erweiterten Europäischen Union darstellt; erinnert insbesondere daran, dass es wichtig ist, sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf nationaler Ebene über angemessene Finanzmittel zu verfügen, wobei ein angemessenes Gleichgewicht zwischen öffentlicher und pri ...[+++]

32. is het met de Commissie eens dat de Europese inspanning inzake onderzoek en technologische ontwikkeling een belangrijke doelstelling van de uitgebreide Europese Unie is; herinnert met name aan het belang van een passende financiering, zowel op communautair als op nationaal niveau, met een goed evenwicht tussen overheids- en particuliere financiering; spreekt zijn bezorgdheid uit dat de toegang tot kapitaal voor OO voor Europese KMO's nog altijd beperkt is en dat uitgaven voor OO door KMO's in de VS 3-6 maal hoger zijn; stelt vast dat de voltooiing van een "Europese onderzoeksruimte" van belang is voor duurzame ontwikkeling, maar i ...[+++]


w