Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass andere länder seinem beispiel » (Allemand → Néerlandais) :

Das Netz wurde am 4. Dezember 2002 in Brüssel eingerichtet. Ihm gehören mittlerweile 44 Laboratorien aus der EU und aus Norwegen an; verschiedene andere Länder, zum Beispiel Beitrittsländer, haben Beobachterstatus.

Het netwerk is op 4 december 2002 in Brussel geïnstalleerd en telt momenteel 44 EU-handhavingslaboratoria, plus Noorwegen en een aantal waarnemers zoals de kandidaat-lidstaten.


In manchen Ländern ist die Ausbildung zum Unternehmertum Gegenstand einer kohärenten nationalen Strategie (Dänemark, Niederlande, Schweden und Vereinigtes Königreich), andere Länder sind dabei, diesem Beispiel zu folgen (Portugal, Österreich).

In sommige landen maakt onderwijs in ondernemerschap deel uit van een coherente nationale strategie (Denemarken, Nederland, Zweden en het UK), terwijl andere landen dezelfde richting uitgaan (Oostenrijk, Portugal).


Dazu gehört auch, dass positive Beispiele einer besonders erfolgreichen Umsetzung herausgestellt werden, an denen sich andere Länder ein Vorbild nehmen können.

Hiertoe behoren ook positieve voorbeelden van een bijzonder succesvol verlopen tenuitvoerlegging, waaruit andere landen lering kunnen trekken.


elektronischer Handel: In diesem Bereich kann das IMI-System zum Beispiel eingesetzt werden, um andere Länder zum Verbot des Internetverkaufs verbotener Produkte aufzufordern.

elektronische handel (e-commerce): hier kan het IMI-systeem bijvoorbeeld worden gebruikt om een ander land te vragen om de verkoop van illegale producten online te verbieden.


Ich finde es bedauernswert, dass andere Länder seinem Beispiel folgen und ihrerseits Versicherungen zu diesem oder jenem Aspekt des Vertrages verlangen.

Ik vind het jammer dat andere landen zijn voorbeeld volgen en op hun beurt zekerheden verlangen over dit of dat aspect van het Verdrag.


Allerdings sollte diese Unterstützung nicht bedingungslos geleistet werden – Fehlverhalten der Länder, die Unterstützung beziehen, sollte dieselben Konsequenzen nach sich ziehen wie im Fall anderer Länder, zum Beispiel in Form von Ausfuhrverboten.

Bijstand hoeft echter niet los te staan van voorwaarden - als landen die bijstand ontvangen in gebreke blijven, moeten ze dezelfde consequenties ondervinden als andere landen; bijvoorbeeld een uitvoerverbod.


(5) Die Kommission prüft – im Benehmen mit der EZB und gegebenenfalls dem IWF – mit dem Mitgliedstaat, ob möglicherweise Änderungen und Aktualisierungen an seinem makroökonomischen Anpassungsprogramm vorzunehmen sind, damit unter anderem wesentliche Abweichungen der erreichten Werte von den makroökonomischen Prognosen, einschließlich möglicher Folgen des makroökonomischen Anpassungsprogramms, nachteilige Auswirkungen auf andere Länder sowie makroökonomis ...[+++]

5. De Commissie gaat, in samenspraak met de ECB en, naargelang het geval, met het IMF, samen met de betrokken lidstaat na, welke wijzigingen en updates eventueel in zijn macro-economisch aanpassingsprogramma moeten worden aangebracht om naar behoren rekening te houden met onder meer aanzienlijke verschillen tussen macro-economische prognoses en reële cijfers, die mogelijk het gevolg zijn van het macro-economisch aanpassingsprogramma, ongunstige overloopeffecten en macro-economische en financiële schokken.


Zusammen mit der Mitgliedschaft Griechenlands und Portugals hat Spaniens Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft früh ein Beispiel dafür gesetzt, wie Europa zu einer neuen Demokratie beitragen und diese unterstützen kann. Seit 1989 sind viele andere Länder ihrem Beispiel gefolgt.

Samen met dat van Griekenland en Portugal was het lidmaatschap van Spanje van de Europese Gemeenschap een vroeg voorbeeld van de manier waarop Europa een bijdrage kon leveren aan de aanmoediging en ondersteuning van een nieuwe democratie – een weg die vele anderen sinds 1989 met succes hebben bewandeld.


Vielleicht könnten andere Länder diesem Beispiel eines regulatorischen Rahmens als eine Möglichkeit für ein gerechtes und transparentes Flughafenentgeltsystem folgen.

Mogelijk kunnen andere landen dit regelgevingskader overnemen om ook een rechtvaardig en transparant systeem van luchthavengelden te realiseren.


Folglich werden die von der Kommission empfohlenen Maßnahmen beträchtliche Auswirkungen haben, darüber besteht gewiss kein Zweifel. Wir hoffen, dass anderender diesem Beispiel folgen werden.

Daarom zal de door de Commissie voorgestelde maatregel ongetwijfeld een belangrijke weerslag hebben, en wij hopen dat andere landen dit voorbeeld zullen volgen.


w