Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass an diesen krisen deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

8. hebt hervor, dass ein langfristiger strategischer Dialog mit der Arabischen Liga, der Organisation für Islamische Zusammenarbeit und dem Golf-Kooperationsrat zustande kommen muss; begrüßt in dieser Hinsicht die am 11. Juni 2014 in Athen verabschiedete gemeinsame Erklärung sowie die Vereinbarung vom Januar 2015 und fordert deren umfassende Umsetzung; hebt hervor, dass die Ausrichtung regelmäßiger Gipfeltreffen der EU mit der Arabischen Liga, der Organisation für Islamische Zusammenarbeit und dem Golf-Kooperationsrat von herausragender Bedeutung ist; unterstreicht die zentrale Rolle der Arabischen Liga bei der Krisenbewältigung; ist der Ansicht, dass an diesen Krisen deutlich ...[+++]

8. onderstreept het belang van een strategische en gestructureerde dialoog op lange termijn met de LAS, OIS en GCC; is in dit opzicht ingenomen met de op 11 juni 2014 in Athene aangenomen verklaring en het memorandum van overeenstemming van januari 2015, en roept ertoe op deze volledig ten uitvoer te leggen; wijst er met nadruk op dat het van cruciaal belang is frequente topconferenties tussen de EU en de LAS, OIS en GCC te organiseren; onderstreept de centrale rol die de LAS moet spelen bij de oplossing van crises; is ervan overtuig ...[+++]


8. hebt hervor, dass ein langfristiger strategischer Dialog mit der Arabischen Liga, der Organisation für Islamische Zusammenarbeit und dem Golf-Kooperationsrat zustande kommen muss; begrüßt in dieser Hinsicht die am 11. Juni 2014 in Athen verabschiedete gemeinsame Erklärung sowie die Vereinbarung vom Januar 2015 und fordert deren umfassende Umsetzung; hebt hervor, dass die Ausrichtung regelmäßiger Gipfeltreffen der EU mit der Arabischen Liga, der Organisation für Islamische Zusammenarbeit und dem Golf-Kooperationsrat von herausragender Bedeutung ist; unterstreicht die zentrale Rolle der Arabischen Liga bei der Krisenbewältigung; ist der Ansicht, dass an diesen Krisen deutlich ...[+++]

8. onderstreept het belang van een strategische en gestructureerde dialoog op lange termijn met de LAS, OIS en GCC; is in dit opzicht ingenomen met de op 11 juni 2014 in Athene aangenomen verklaring en het memorandum van overeenstemming van januari 2015, en roept ertoe op deze volledig ten uitvoer te leggen; wijst er met nadruk op dat het van cruciaal belang is frequente topconferenties tussen de EU en de LAS, OIS en GCC te organiseren; onderstreept de centrale rol die de LAS moet spelen bij de oplossing van crises; is ervan overtuig ...[+++]


Rund 80 Millionen Menschen sind von diesen Krisen betroffen, zu denen u. a. Konflikte, Naturkatastrophen sowie soziale und wirtschaftliche Fragilität zählen.

Bijna 80 miljoen mensen worden getroffen door die crisissen, waaronder conflicten, natuurrampen en sociale en economische kwetsbaarheid.


Wird aus diesen Berichten deutlich, dass die Voraussetzungen für die Übertragung der Beiträge auf den Fonds nicht erfüllt sind, wird die Frist für die Anwendung der Verordnung (EU) Nr. 806/2014 in Bezug auf die Beiträge an den Fonds ab dem 1. Dezember 2015 jeweils um einen Monat verschoben.

Vanaf 1 december 2015 wordt de toepassing van Verordening (EU) nr. 806/214 wat de bijdragen aan het fonds betreft, telkens met één maand uitgesteld indien uit die verslagen blijkt dat de voorwaarden voor de overdracht van de bijdragen aan het fonds niet zijn vervuld.


H. in der Erwägung, dass Frauen und Kinder, insbesondere weibliche und minderjährige Flüchtlinge, Asylbewerber und Staatenlose, in bewaffneten Konflikten zu den am stärksten gefährdeten Gruppen der Gesellschaft gehören; in der Erwägung, dass die Risiken für junge Frauen, die aus ihren Heimatorten vertrieben wurden, in humanitären Krisen deutlich höher sind;

H. overwegende dat vrouwen en kinderen (en met name vrouwelijke en minderjarige vluchtelingen), asielzoekers en staatlozen tot de meest kwetsbare groepen in de samenleving behoren; overwegende dat ontheemde jonge meisjes tijdens humanitaire crises aan beduidend meer risico's worden blootgesteld;


Der Europäische Meeres- und Fischereifonds wird die ökologische und gesellschaftliche Nachhaltigkeit der Fischerei und der Aquakultur fördern und so die Notwendigkeit technologischer Entwicklungen und neuer unternehmerischer Fertigkeiten in diesen Bereichen deutlich machen, die auf die Entwicklung des Verbraucherverhaltens abgestimmt sind; hier gibt es Möglichkeiten für Synergien.

Het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij zal een visserij en aquacultuur bevorderen die vanuit sociaal en milieuoogpunt duurzaam is, en zo de noodzaak voor technische ontwikkelingen en nieuwe ondernemersvaardigheden op deze gebieden benadrukken, waarbij wordt afgestemd op de ontwikkeling van consumentengedrag en er synergiemogelijkheden zijn.


Durch die globalen Finanzmarktturbulenzen sind die Fragilität der Volkswirtschaften und staatlicher Planung sowie die krasse Unzulänglichkeit des derzeitigen Systems im Umgang mit Krisen deutlich geworden.

De mondiale financiële crisis heeft de kwetsbaarheid van onze economieën en onze overheidsplanning aangetoond, alsmede de duidelijke tekortkomingen in het huidige systeem om met succes het hoofd te kunnen bieden aan een crisis van betekenis.


Die übrigen Angaben sind von diesen Angaben deutlich gesondert aufzuführen.

De overige informatie moet duidelijk van de eerstgenoemde informatie worden gescheiden.


Die Landwirtschaft des dritten Jahrtausends muss sich dringend mit den Fragen der Sicherheit und der gesundheitlichen Qualität der Nahrungsmittel befassen (wie dies die BSE-Krise und andere Krisen deutlich gemacht haben), doch muss man auch die Fragen im Zusammenhang mit dem Umweltschutz angehen.

De moderne landbouw moet snel werk maken van de veiligheid en kwaliteit van levensmiddelen (zoals duidelijk is geworden tijdens de gekkekoeiencrisis en andere crises), maar moet zich ook bekommeren om het milieu.


1998 lag das durchschnittliche Prokopfeinkommen in diesen Regionen deutlich über dem durchschnittlichen Prokopfeinkommen in den Bewerberländern (53 % bzw. 44 % [5]).

In 1998 lag het gemiddelde inkomen per hoofd in deze regio's merkelijk hoger dan het gemiddelde inkomen per hoofd van de kandidaat-lidstaten (respectievelijk 53% en 44% [5]).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass an diesen krisen deutlich' ->

Date index: 2022-03-04
w