Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass allenthalben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU räumt - auch durch den EGF – ein, dass die Liberalisierung von Investition und Handel zu einer Globalisierung des Arbeitsmarktes beigetragen hat und dass eine solche Offenheit zwar allenthalben Gewinne für die EU-Länder generiert hat, aber in manchen Regionen und Industriesektoren eben auf Kosten der sozialen Sicherheit gehen kann.

De EU erkent met het EFG ook dat de liberalisering van handel en investeringen de arbeidsmarkt heeft gemondialiseerd en dat die openheid, die overwegend voordeel oplevert voor de EU-economie, in sommige regio’s en sectoren sociale nadelen met zich mee kan brengen.


Die Krafftstoffpreise steigen allenthalben, so auch für Fischereifahrzeuge.

De aardolieprijzen stijgen overal, ook voor vissersvaartuigen.


E. in Erwägung der allenthalben festzustellenden Verstöße gegen die Menschenrechte, die Belästigung und willkürliche Inhaftierung von Abgeordneten, religiösen Amtsträgern und Mitgliedern der Zivilgesellschaft sowie in Erwägung der Plünderungen der Kirchen und der Einschüchterung der Presse;

E. overwegende dat de mensenrechten op grote schaal worden geschonden, dat parlementsleden, geestelijken en leden van maatschappelijke organisaties worden lastiggevallen en willekeurig worden gearresteerd, dat kerken worden geplunderd en dat de pers wordt geïntimideerd,


F. in der Erwägung, dass die Wahlen auf einer von der Armee entworfenen Verfassung beruhen werden, deren Legitimität allenthalben in Zweifel gezogen wird; in der Erwägung ferner, dass diese neue Verfassung Wahlen im Jahre 2010 vorsieht, um fünf Jahrzehnte der Militärherrschaft zu rechtfertigen, und dem Militär 25 % der Sitze im Parlament einräumt,

F. overwegende dat de verkiezingen volgens de grondwet moeten verlopen die door het leger opgesteld is en waarvan de legitimiteit in brede kring aangevochten wordt ; dat de nieuwe grondwet verkiezingen in 2010 voorschrijft om vijftig jaar militair bewind te rechtvaardigen en het leger 25% van de parlementszetels toekent,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AC. in der Erwägung, dass die Medienschaffenden die Erzeugung einer möglichst hohen inhaltlichen Qualität anstreben, dass die Umstände jedoch nicht allenthalben zufrieden stellend sind, um dies in allen Mitgliedstaaten zu erreichen,

AC. overwegende dat media-aanbieders ernaar streven inhoud te bieden van de hoogst mogelijke kwaliteit, maar dat de omstandigheden daarvoor niet in alle lidstaten geheel en al toereikend zijn,


Eine Rundschau in Schweden, Finnland, Deutschland, Frankreich und Irland lässt allenthalben Gruppierungen von Unternehmen und Hochtechnologieeinrichtungen, so genannte Cluster, erkennen.

En denk eens aan de impulsen die ondernemingen en regionale technologieclusters in Zweden, Finland, Duitsland, Frankrijk en Ierland hebben gekregen.


Mit dieser Aktion sollen die ethischen Werte des Sports den Schülern in Europa näher gebracht und ein Gegengewicht zu den zahlreichen negativen Auswüchsen im Sport geschaffen werden, die zurzeit allenthalben zu beobachten sind.

De actie beoogt bevordering van de ethische waarden van de sport onder Europese leerlingen en wil een tegenwicht vormen tegen het grote aantal excessen in de sport dat dagelijks in het nieuws verschijnt.


Die Kapitalkosten werden sich allenthalben vermindern.

De kapitaalkosten zullen voor iedereen lager uitvallen.


20. Die wechselseitige Abhängigkeit der Elemente der europäischen Flugverkehrs management-Systeme sind allenthalben bekannt, vor allem die Tatsache, daß die Effizienz des gesamten Systems von der Effizienz seiner schwächsten Komponenten stark beeinflusst wird.

20. Iedereen beseft dat de diverse onderdelen van de Europese ATM-systemen onderlijk afhankelijk zijn en met name ook dat de doeltreffendheid van het totale systeem sterk beïnvloed wordt door die van de zwakstel schakel.


Aber allenthalben ist diese Agenda von NGOs als entwicklungsfeindlich dargestellt worden.

Maar de ngo's hebben steeds tegengeworpen dat deze agenda de ontwikkeling schaadt.




D'autres ont cherché : dass allenthalben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass allenthalben' ->

Date index: 2024-05-16
w