Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass alle weitergehenden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Optionen zur Erarbeitung einer wettbewerbsfähigen Kreislaufwirtschaft in Europa werden sich mit der Abfallbewirtschaftung und weitergehenden Fragen befassen und den gesamten Lebenszyklus eines Produkts einbeziehen, wobei die Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.

Bij de ontwikkeling van een concurrerende kringloopeconomie in Europa zal niet alleen worden gekeken naar opties voor afvalbeleid, maar zal de volledige levenscyclus van producten in aanmerking worden genomen, rekening houdend met de situatie in alle lidstaten.


die Anwendung der Sanktionen unter besonderer Berücksichtigung der erforderlichen weitergehenden Vereinheitlichung der für Verstöße gegen die Anforderungen dieser Verordnung vorgesehenen Verwaltungssanktionen .

de toepassing van sancties, in het bijzonder de behoefte aan verdere harmonisatie van de administratieve sancties die zijn ingesteld voor inbreuk op de in deze verordening vastgelegde vereisten .


Folgender Absatz 2a wird eingefügt:" ‚(2a) Abweichend von Absatz 2 stellt Frankreich in Bezug auf Mayotte sicher, dass in empfindliche Gebiete eingeleitetes kommunales Abwasser aus Kanalisationen vor dem Einleiten in Gewässer einer weitergehenden als der in Artikel 4 beschriebenen Behandlung unterzogen werden:

Het volgende lid 2 bis wordt toegevoegd:" „2 bis. In afwijking van lid 2 zorgt Frankrijk ervoor dat stedelijk afvalwater in Mayotte dat in opvangsystemen terechtkomt vóór lozing in kwetsbare gebieden aan een behandeling wordt onderworpen die verder gaat dan de in artikel 4 bedoelde behandeling:


Abwasser, das in empfindliche Gebiete (z. B. Badestellen oder Trinkwasserspeicher) gelangt, muss einer zusätzlichen weitergehenden Behandlung unterzogen werden.

Afvalwater dat terechtkomt in kwetsbare gebieden (zoals bijvoorbeeld badzones of drinkwaterreservoirs) dient aan een verdergaande behandeling (aanvullende zuivering) onderworpen te worden.


Die Einhaltungsquoten bei der weitergehenden Behandlung zur Bekämpfung der Eutrophierung oder zur Verringerung der bakteriologischen Verunreinigung lagen insgesamt bei 77 %.

De nalevingspercentages wat betreft verdergaande behandeling om eutrofiëring te voorkomen en bacteriologische vervuiling die effecten zou kunnen hebben op de menselijke gezondheid te reduceren, bedroegen gemiddeld 77 %.


47. stellt fest, dass es im Rohstoffhandel zu immer mehr Handelsbeschränkungen und immer häufiger zu Wettbewerbsverzerrungen kommt; fordert die Kommission auf, Ausfuhr- und Einfuhrbeschränkungen durchgehend zu beobachten und auf regionaler, multilateraler und bilateraler Ebene zur Sprache zu bringen; ist der Ansicht, dass handelsverzerrende Maßnahmen im Hinblick auf Industrierohstoffe und insbesondere kritische Rohstoffe vollständig geprüft werden müssen und zu weitergehenden rechtlichen Schritten im Rahmen der WTO führen können; f ...[+++]

47. wijst erop dat de handel in grondstoffen steeds vaker met beperkingen en concurentieverstoringen te maken heeft; verzoekt de Commissie de kwestie van export- en handelsbeperkingen op regionaal, multilateraal en bilateraal niveau stelselmatig in de gaten te houden en aan te kaarten; handelsverstorende maatregelen ten aanzien van industriegrondstoffen, en in het bijzonder kritieke grondstoffen, moeten diepgaand worden onderzocht en zouden tot verdere juridische stappen in WTO-kader kunnen leiden; verzoekt de WTO de impact van import- en exportbeperkingen aan een nauw onderzoek te onderwerpen, en steunt in dit verband de oprichting i ...[+++]


3. begrüßt die auf die Initiative Brasiliens hin erfolgte Durchführung der 13. Sondertagung zu Haiti, deren Ziel es war, den Schwerpunkt auf die Einbeziehung des Menschenrechtsansatzes in die Wiederaufbaubemühungen nach dem verheerenden Erdbeben zu legen, sowie die innovativen Aspekte dieser Tagung, wie etwa die Durchführung einer Sondertagung nach einer Naturkatastrophe und die Beteiligung von Sonderorganisationen der Vereinten Nationen, die eine fachliche Grundlage für die Debatte liefern können; bedauert, dass in der Resolution nicht die wichtige Rolle des Unabhängigen Experten für die Menschenrechtslage auf Haiti dadurch unterstützt ...[+++]

3. is verheugd dat, op initiatief van Brazilië, de 13de speciale zitting over Haïti is georganiseerd, met als doel het integreren van de mensenrechtenbenadering in de wederopbouwactiviteiten na de verwoestende aardbeving, en ook over de innovatieve aspecten van deze zitting, zoals de timing (onmiddellijk na een natuurramp) en de betrokkenheid van gespecialiseerde VN-organisaties (input van knowhow voor de gesprekken); betreurt het feit dat de aangenomen resolutie geen steun verleende aan de belangrijke rol van de onafhankelijke mensenrechtendeskundige in Haïti bij het uitwerken van richtsnoeren voor het integreren van de mensenrechten i ...[+++]


3. begrüßt die auf die Initiative Brasiliens hin erfolgte Durchführung der 13. Sondertagung zu Haiti, deren Ziel es war, den Schwerpunkt auf die Einbeziehung des Menschenrechtsansatzes in die Wiederaufbaubemühungen nach dem verheerenden Erdbeben zu legen, sowie die innovativen Aspekte dieser Tagung, wie etwa die Durchführung einer Sondertagung nach einer Naturkatastrophe und die Beteiligung von Sonderorganisationen der Vereinten Nationen als Mittel zur Erlangung einer fachlichen Grundlage für die Debatte; bedauert, dass in der Resolution nicht die wichtige Rolle des Unabhängigen Experten für die Menschenrechtslage auf Haiti dadurch unte ...[+++]

3. is verheugd over het feit dat op initiatief van Brazilië de 13-de speciale zitting over Haïti is georganiseerd met als doel het integreren van de mensenrechtenbenadering in de wederopbouwactiviteiten na de verwoestende aardbeving, en daarnaast ook over de innovatieve aspecten van deze zitting, zoals de timing (onmiddellijk na een natuurramp) en de betrokkenheid van gespecialiseerde VN-organisaties (input van know how voor de gesprekken); betreurt het feit dat de aangenomen resolutie geen steun verleent aan de belangrijke rol van de onafhankelijke mensenrechtendeskundige in Haïti bij het uitwerken van richtsnoeren voor het integreren ...[+++]


Während die Sozialpartner im Konsultationsdokument besonders ermutigt werden, eine kollektive Vereinbarung zu diesem Thema auszuhandeln, wird hierin deutlich gemacht, daß die Kommission zu weitergehenden Schritten bereit ist, falls eine solche Vereinbarung nicht erzielt wird.

Weliswaar wordt er in het discussiestuk bij de sociale partners op aangedrongen om hierover tot een gezamenlijke overeenkomst te komen, maar, zo blijkt uit het stuk, ook als die er niet komt, is de Commissie bereid om door te gaan.


Durch den in dem neuen Verordnungsentwurf über den Kfz-Vertrieb (siehe P/94/54) vorgesehenen verstärkten Abbau der die Paralleleinfuhren behindernden, wettbewerbswidrigen Verhaltensweisen möchte Kommissionsmitglied Van Miert den Binnenmarkt in diesem Sektor gestärkt sehen und einen noch weitergehenden Abbau der Preisunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten erreichen.

In de nieuwe ontwerp-verordening inzake de autodistributie (zie P/94/54) wordt het systeem versterkt ter beteugeling van restrictieve praktijken ten einde de parallelle invoer aan banden te leggen. Hiermee wil de heer Van Miert, lid van de Commissie, de werking van de interne markt in deze sector verbeteren en er zo toe bijdragen dat de prijsverschillen tussen de Lid-Staten nog kleiner worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass alle weitergehenden' ->

Date index: 2025-03-08
w