Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass alle weiteren möglichkeiten einer finanzierung untersucht » (Allemand → Néerlandais) :

Umsetzung von tier- und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen im Rahmen geplanter handelsbezogener Kooperationsprogramme und Sondierung von Möglichkeiten einer weiteren Unterstützung in diesem Bereich.

Uitvoering van activiteiten in verband met (fyto)sanitaire normen in het kader van geplande handelsgerelateerde samenwerkingsprogramma's en de mogelijkheden verkennen voor verdere steun op dit terrein.


Darüber hinaus stellte das Europäische Parlament fest, dass es seiner Ansicht nach erforderlich sei, die Wirkung der Finanzierung durch die Union und die durch Kohäsions- und europäische Struktur- und Investitionsfonds sowie Finanzierungsinstrumente gebotenen Möglichkeiten zur Finanzierung wichtiger nationaler und grenzübergreifender Energieinfrastr ...[+++]

Bovendien benadrukte het Europees Parlement dat het effect van de financiering van de Unie zo groot mogelijk moet zijn, dat de mogelijkheden van de Cohesie- en van de Europese Structuur- en Investeringsfondsen en de financiële instrumenten om belangrijke nationale en grensoverschrijdende prioritaire Europese projecten voor energie-infrastructuur te financieren, moeten worden gemaximaliseerd, en dat er behoefte is aan een aanzienlijke bijdrage uit de begroting van de Unie voor financiële instrumenten op dit gebied.


Die Kommission schlägt vor, im Jahr 2008 eine Studie einzuleiten, mit der die Möglichkeiten einer neuen Zusammensetzung von Lebensmitteln untersucht werden sollen, damit der Gehalt an diesen Nährstoffen wegen der Rolle, die sie bei der Entwicklung chronischer Krankheiten spielen, verringert wird.

De Commissie stelt voor om in 2008 een onderzoek te starten om de mogelijkheid te onderzoeken van een nieuwe samenstelling voor levensmiddelen om het gehalte aan deze voedingsstoffen te beperken, gezien de rol die ze spelen bij het ontstaan van chronische ziekten.


Derzeit arbeitet die Kommission an einer Mitteilung und sondiert darin die Möglichkeiten einer künftigen EU-Finanzierung für Natura 2000.

De Commissie werkt momenteel aan een mededeling over de mogelijkheden voor toekomstige EU-financiering voor Natura 2000.


Daher schlage ich vor zu verlangen, dass für die reibungslose Umsetzung dieses Plans genügend Mittel zur Verfügung gestellt werden und dass alle weiteren Möglichkeiten einer Finanzierung untersucht werden, sofern das erforderlich ist.

Daarom stel ik voor om erop aan te dringen dat er voldoende middelen worden gegarandeerd worden voor een soepele tenuitvoerlegging van dit plan en om, zo nodig, mogelijkheden voor aanvullende financieringswegen te onderzoeken.


Daher schlage ich vor zu verlangen, dass für die reibungslose Umsetzung dieses Plans genügend Mittel zur Verfügung gestellt werden und dass alle weiteren Möglichkeiten einer Finanzierung untersucht werden, sofern das erforderlich ist.

Daarom stel ik voor om erop aan te dringen dat er voldoende middelen worden gegarandeerd worden voor een soepele tenuitvoerlegging van dit plan en om, zo nodig, mogelijkheden voor aanvullende financieringswegen te onderzoeken.


Stärkung der Finanzierungsmöglichkeiten: Wenngleich die meisten Investitionen von lokalen, regionalen und nationalen Behörden bereitgestellt werden, hilft die Europäische Kommission ihnen dabei, Möglichkeiten einer Finanzierung durch die EU zu sondieren.

Betere financiering: de meeste investeringen worden gedaan door lokale, regionale en nationale overheden. De Europese Commissie helpt hen de mogelijkheden voor EU-financiering te verkennen.


Das ist jedoch nur möglich, wenn andere Möglichkeiten der Finanzierung untersucht worden sind.

Maar dan moeten wel eerst andere financieringsmogelijkheden zijn overwogen.


24. unterstreicht die Notwendigkeit, ausreichende Soforthilfemittel für die Opfer der Krise bereitzustellen; fordert die Kommission, die Haushaltsbehörde und die Mitgliedstaaten auf, alternative Möglichkeiten einer Finanzierung über die bereits zugewiesenen Mittel hinaus ins Auge zu fassen;

24. onderstreept de dringende behoefte aan voldoende financiële middelen voor spoedhulp aan de slachtoffers van de crisis; verlangt dat de Commissie, de begrotingsautoriteit en de lidstaten alternatieve middelen in overweging nemen om meer geld vrij te maken dan tot nu toe is toegewezen;


- für den Fall einer dringlichen gemeinsamen Aktion das Parlament die Einberufung eines besonderen Trilogs vorschlagen, um die Möglichkeiten einer Finanzierung gemeinsam zu erörtern.

- het Parlement ingeval van een urgente gemeenschappelijk optreden voor te stellen bijzonder driehoeksoverleg te plegen, om de financieringsmogelijkheden samen te bezien.


w