Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass alle maßgeblichen wissenschaftlichen informationen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Maßnahmen sollten sich an neuen oder aktualisierten Risikoanalysen bzw. relevanten wissenschaftlichen Informationen ausrichten und gegebenenfalls im Lichte solcher neuen oder aktualisierten Risikoanalysen bzw. relevanten wissenschaftlichen Informationen angepasst oder aufgehoben werden.

Die maatregelen moeten rekening houden met en, waar van toepassing, gewijzigd of geschrapt worden om rekening te houden met een nieuwe of geactualiseerde risicoanalyse of ter zake dienende wetenschappelijke informatie.


6. ist der Auffassung, dass alle maßgeblichen wissenschaftlichen Informationen, einschließlich der Berichte des Gemeinsamen Wissenschaftlichen Ausschusses, und außerdem die Daten über die Fänge der EU-Flotten und die Informationen über Urteile wegen Verstößen gegen die einschlägigen Bestimmungen, dem Parlament übermittelt werden und öffentlich zugänglich sein sollten;

6. is van oordeel dat alle relevante wetenschappelijke gegevens, met inbegrip van rapporten van het gezamenlijk wetenschappelijk comité, gegevens over vangsten door EU-vloten en gegevens over veroordelingen of inbreuken moeten worden doorgegeven aan het Parlement en openbaar toegankelijk moeten zijn;


6. ist der Auffassung, dass alle maßgeblichen wissenschaftlichen Informationen, einschließlich der Berichte des Gemeinsamen Wissenschaftlichen Ausschusses, und außerdem die Daten über die Fänge der EU-Flotten und die Informationen über Urteile wegen Verstößen gegen die einschlägigen Bestimmungen, dem Parlament übermittelt werden und öffentlich zugänglich sein sollten;

6. is van oordeel dat alle relevante wetenschappelijke gegevens, met inbegrip van rapporten van het gezamenlijk wetenschappelijk comité, gegevens over vangsten door EU-vloten en gegevens over veroordelingen of inbreuken moeten worden doorgegeven aan het Parlement en openbaar toegankelijk moeten zijn;


6. ist der Auffassung, dass alle maßgeblichen wissenschaftlichen Informationen, einschließlich der Berichte des Gemeinsamen Wissenschaftlichen Ausschusses, und außerdem die Daten über die Fänge der EU-Flotten und die Informationen über Urteile wegen Verstößen gegen die einschlägigen Bestimmungen, dem Parlament übermittelt werden und öffentlich zugänglich sein sollten;

6. is van oordeel dat alle relevante wetenschappelijke gegevens, met inbegrip van rapporten van het gezamenlijk wetenschappelijk comité, gegevens over vangsten door EU-vloten en gegevens over veroordelingen of inbreuken moeten worden doorgegeven aan het Parlement en openbaar toegankelijk moeten zijn;


(2) Die Mitgliedstaaten gewährleisten die Verfügbarkeit einschlägiger Kompetenzen und Personalmittel für den wissenschaftlichen Beratungsprozess, unter Beteiligung der maßgeblichen wissenschaftlichen Fachkreise .

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de nodige knowhow en de nodige personele middelen beschikbaar zijn voor het wetenschappelijke adviesproces en dat de relevante wetenschappelijke belanghebbenden bij het proces worden betrokken .


(3) Sofern aus einschlägigen Informationen, einschließlich der verfügbaren wissenschaftlichen Informationen oder der Informationen, die bei der Informationsstelle für biologische Sicherheit verfügbar sind, hervorgeht, dass es mit hinreichender Wahrscheinlichkeit zu einem Schaden kommen wird, falls nicht rechtzeitig Abhilfemaßnahmen ergriffen werden, ist der Betreiber ve ...[+++]

3. Indien uit relevante informatie, met inbegrip van beschikbare wetenschappelijke informatie of informatie die beschikbaar is via het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid, blijkt dat er een gerede kans bestaat dat schade zal optreden wanneer niet tijdig tegenmaatregelen worden genomen, wordt de exploitant verplicht passende tegenmaatregelen te nemen teneinde dergelijke schade te vermijden.


(3) Die Kommission macht die ihr gemäß den Artikeln 1 und 2 vorgelegten Angaben öffentlich zugänglich, unter anderem über die FAO, und leitet sie außerdem auf Anfrage unverzüglich an die maßgeblichen wissenschaftlichen Stellen sowie an die Mitgliedstaaten weiter.

3. De Commissie maakt de uit hoofde van de leden 1 en 2 ontvangen informatie beschikbaar voor het publiek, onder meer via de FAO, en zendt die ook onverwijld aan de bevoegde wetenschappelijke organen en desgevraagd aan de lidstaten.


(2) Stellt die Behörde eine potenzielle Divergenz fest, so nimmt sie Kontakt zu der betreffenden Stelle auf, um sicherzustellen, dass alle relevanten wissenschaftlichen Informationen weitergegeben werden, und um die möglicherweise strittigen wissenschaftlichen Fragen einzugrenzen.

2. Indien de Autoriteit een mogelijke bron van verschillen constateert, neemt zij contact op met de betrokken instantie teneinde ervoor te zorgen dat alle relevante wetenschappelijke informatie onderling wordt uitgewisseld en teneinde mogelijke geschilpunten op wetenschappelijk vlak te onderkennen.


Diese Maßnahmen müssen innerhalb einer angemessenen Frist überprüft werden, die von der Art des festgestellten Risikos für Leben oder Gesundheit und der Art der wissenschaftlichen Informationen abhängig ist, die zur Klärung der wissenschaftlichen Unsicherheit und für eine umfassendere Risikobewertung notwendig sind.

De maatregelen dienen binnen een redelijke termijn opnieuw te worden bezien, afhankelijk van de aard van het geconstateerde risico voor het leven of de gezondheid en het soort wetenschappelijke informatie dat nodig is om de wetenschappelijke onzekerheid weg te nemen en een vollediger risicobeoordeling uit te voeren.


6. unterstützt die Einrichtung einer Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EBLS) gemäß Artikel 152 und 95 des EG-Vertrags als einer maßgeblichen wissenschaftlichen Autorität für die Europäische Union und die Mitgliedstaaten, die auf den Grundsätzen der wissenschaftlichen Integrität, akademischen Fachkompetenz, Unabhängigkeit, Rechenschaftspflicht, Transparenz und Verständlichkeit beruht; bei der Einrichtung der EBLS sind bereits bestehende Institutionen der Europ ...[+++]

6. steunt de oprichting van een EAV uit hoofde van de artikelen 152 en 95 van het EG-Verdrag, dat een wetenschappelijk referentiepunt voor de Europese Unie en de lidstaten moet vormen en moet berusten op de beginselen wetenschappelijke integriteit, academische topkwaliteit, onafhankelijkheid, verantwoordingsplicht, transparantie en begrijpelijkheid; bij de oprichting van de EAV moet gebruik worden gemaakt van reeds bestaande organen van de Europese Unie, zoals het Instituut voor gezondheid en consumentenbescherming van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek in Ispra, en moeten deze eventueel worden uitgebreid; verzoekt de Commiss ...[+++]


w