Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass alle diplomatischen wege ausgeschöpft » (Allemand → Néerlandais) :

Faktoren wie eine alternde Bevölkerung sowie vermehrt auftretende chronische Krankheiten und finanzielle Zwänge erfordern neue Wege bei der Gesundheitsversorgung. Dazu gehören etwa E-Health-Angebote, kürzere Krankenhausaufenthalte, indem die Primär- und lokale Versorgung verbessert werden, sowie ein bedachterer Einsatz von Ressourcen für Arzneimittel, indem etwa das volle Potenzial von Generika ausgeschöpft wird.

Wegens de vergrijzing, het stijgende aantal chronisch zieken en de budgettaire beperkingen moeten wij onze gezondheidszorg aanpassen. Daarom moeten wij eHealth ontwikkelen, de ziekenhuisverblijven verkorten door betere eerstelijns- en gemeenschapszorg en de uitgaven voor geneesmiddelen rationaliseren, onder meer door de mogelijkheden van generieke geneesmiddelen volop te benutten.


Meiner Ansicht nach sollte der Bericht des Europäischen Parlaments die Spannung eher herausnehmen anstatt sie zu verstärken, denn wenn die diplomatischen Wege ausgeschöpft sind, wird das die bereits komplizierte Situation für die iranische Bevölkerung noch weiter verschlimmern.

Naar mijn mening zou het verslag van het Europees Parlement de spanning moeten doen afnemen in plaats van die te doen toenemen, want als de diplomatieke middelen uitgeput raken, zal dat de nu al gecompliceerde situatie nog moeilijker maken voor het Iraanse volk.


Sind diese Mengen ausgeschöpft, werden die Interventionen im Wege von Ausschreibungen fortgesetzt.

Zodra die hoeveelheden bereikt zijn, loopt de interventie door, maar dan via inschrijving.


Das Gas muss wieder fließen, und kurzfristig ist es meiner Meinung nach besonders wichtig, dass alle diplomatischen Wege ausgeschöpft werden.

Dat blijkt nu. Het gas moet blijven stromen en op korte termijn denk ik dat het bijzonder belangrijk is om alle diplomatieke wegen te bewandelen.


5. vertritt die Auffassung, dass die Anwendung von Sanktionen bei Verhaltensweisen von staatlichen Stellen, nichtstaatlichen Einrichtungen oder natürlichen oder juristischen Personen in Betracht gezogen werden muss, die die Sicherheit und die Rechte von Menschen schwer beeinträchtigen, bzw. wenn die vertraglichen und/oder diplomatischen Möglichkeiten ausgeschöpft worden sind oder wegen des Verhaltens der Gegenseite ein Stillstand e ...[+++]

5. vindt dat een beroep op sancties moet worden overwogen indien het optreden van autoriteiten, non-gouvernementele entiteiten of natuurlijke en rechtspersonen ernstig afbreuk doet aan de veiligheid en de rechten van personen of in geval van uitputting of verzanding van alle contractuele en/of diplomatieke betrekkingen door toedoen van de derde partij;


5. vertritt die Auffassung, dass die Anwendung von Sanktionen bei Verhaltensweisen von staatlichen Stellen in Betracht gezogen werden muss, die die Sicherheit und die Rechte von Menschen schwer beeinträchtigen, bzw. wenn die vertraglichen und/oder diplomatischen Möglichkeiten ausgeschöpft worden sind oder wegen des Verhaltens der Gegenseite ein Stillstand eingetreten ist;

5. vindt dat een beroep op sancties moet worden overwogen indien het optreden van autoriteiten ernstig afbreuk doet aan de veiligheid en de rechten van personen of in geval van bewezen uitputting of verzanding van alle contractuele en/of diplomatieke betrekkingen door toedoen van de derde partij;


Die Liste der bezeichneten Anbieter wird diesem Abkommen als Anhang beigefügt und kann bei Bedarf im Wege eines diplomatischen Notenwechsels aktualisiert werden.

In de bijlage bij deze overeenkomst is een lijst van de aangewezen verstrekkers opgenomen, die in voorkomend geval kan worden bijgewerkt door middel van uitwisseling van diplomatieke nota’s.


Diese Ausweitung erfolgte am 9. Juni 2009 im Wege des Austauschs einer diplomatischen Note des Generalsekretariats des Rates mit der Mission der Vereinigten Staaten von Amerika bei der Europäischen Union, die in der diplomatischen Note der Mission der Vereinigten Staaten von Amerika bei der Europäischen Union vom 16. Juni 2009 bestätigt wurde.

Deze uitbreiding is geschied door overhandiging, op 9 juni 2009, van een diplomatieke nota van het secretariaat-generaal van de Raad op de missie van de Verenigde Staten van Amerika bij de Europese Unie, waarvan de ontvangst door de missie van de Verenigde Staten is bevestigd bij diplomatieke nota van 16 juni 2009.


Die Berichterstatterin empfiehlt als Bestandteil des Wirtschaftskapitels des vorgeschlagenen Transatlantischen Partnerschaftsabkommens und zur Verringerung der Anzahl bilateraler Streitigkeiten, die sich auf das Geschehen in der WTO allgemein auswirken, die Schaffung eines formelleren Startmechanismus für die Beilegung bilateraler Handelsstreitigkeiten, der Kontakte und ein starkes politisches Engagement im Hinblick darauf gewährleistet, dass vor Anrufung des Streitbeilegungsmechanismus der WTO alle bilateralen diplomatischen Mittel aus ...[+++]

Om het aantal bilaterale geschillen dat uiteindelijk in het bredere WTO-strijdperk wordt uitgevochten, terug te dringen, stelt de rapporteur voor in het economische gedeelte van de voorgestelde transatlantische partnerschapsovereenkomst te voorzien in de instelling van een meer geformaliseerd mechanisme voor de eerste beslechting van bilaterale handelsgeschillen dat ervoor zorgt dat alle bilaterale diplomatieke middelen zijn beproefd voordat een beroep op het orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO wordt gedaan.


Die Kommission zeigt in diesem Grünbuch Wege zur Stärkung des Rechts auf diplomatischen und konsularischen Schutz durch die Gemeinschaft auf.

In dit groenboek draagt de Commissie ideeën aan voor de versterking van het recht op diplomatieke en consulaire bescherming door de Gemeenschap.


w