Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdR
Ausschuss
Ausschuss
Ausschuss EG
Ausschuss EP
Ausschuss der Regionen
Ausschuss der Regionen der Europäischen Union
Ausschuß EG
Ausschuß EP
EG-Ausschuss
EP-Ausschuss
Europäischer Ausschuss der Regionen
Parlamentarischer Ausschuss
Parlamentarischer Ausschuss EP
Parlamentarischer Unterausschuss

Traduction de «dass afet-ausschuss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss (EU) [ Ausschuss EG | Ausschuß EG | EG-Ausschuss ]

comité (EU) [ comité EG ]


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de t ...[+++]


Ausschuss | Ausschuss der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union | Europäischer Ausschuss der Regionen | AdR [Abbr.]

CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]


parlamentarischer Ausschuss [ parlamentarischer Unterausschuss ]

parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]


Ausschuss EP [ Ausschuß EP | EP-Ausschuss | parlamentarischer Ausschuss EP ]

commissie EP [ EP-commissie | parlementaire commissie EG ]


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


Leitlinien des Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr in Inspektionen einbeziehen

richtlijnen van het Comité voor maritieme veiligheid integreren in inspecties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Berichtigung P8_TA-PROV(2017)0311(COR01) des Standpunkts des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 6. Juli 2017 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EU) 2017/. des Europäischen Parlaments und des Rates über den Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung (EFSD) und die Einrichtung der EFSD-Garantie und des EFSD-Garantiefonds (P8_TA-PROV(2017)0311) (COM(2016)0586 — C8-0377/2016 — 2016/0281(COD)) — BUDG-Ausschuss, AFET-Ausschuss, DEVE-Ausschuss

Rectificatie P8_TA-PROV(2017)0311(COR01) op het in eerste lezing op 6 juli 2017 vastgestelde standpunt van het Europees Parlement met het oog op de aanneming van de Verordening (EU) 2017/. van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europees Fonds voor duurzame ontwikkeling (EFDO) en tot instelling van de EFDO-garantie en het EFDO-garantiefonds (P8_TA-PROV(2017)0311) (COM(2016)0586 — C8-0377/2016 — 2016/0281(COD)) — Commissie BUDG, Commissie AFET, Commissie DEVE


AFET-Ausschuss, auf der Grundlage des Berichts über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 230/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2014 zur Schaffung eines Instruments, das zu Stabilität und Frieden beiträgt (COM(2016)0447 — C8-0264/2016 — 2016/0207(COD)).

Commissie AFET, op basis van het verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EU) nr. 230/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van een instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede (COM(2016)0447 — C8-0264/2016 — 2016/0207(COD)).


Bericht über die politischen Beziehungen zwischen der EU und Indien (2017/2025(INI)) — AFET-Ausschuss — Berichterstatter: Cristian Dan Preda (A8-0242/2017)

Verslag over de politieke betrekkingen van de EU met India (2017/2025(INI)) — commissie AFET — Rapporteur: Cristian Dan Preda (A8-0242/2017)


Bericht über Korruption und Menschenrechten in Drittstaaten (2017/2028(INI)) — AFET-Ausschuss — Berichterstatter: Petras Auštrevičius (A8-0246/2017)

Verslag over corruptie en het effect op de mensenrechten in derde landen (2017/2028(INI)) — commissie AFET — Rapporteur: Petras Auštrevičius (A8-0246/2017)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht über die politischen Beziehungen der EU zum ASEAN (2017/2026(INI)) — AFET-Ausschuss — Berichterstatter: Reinhard Bütikofer (A8-0243/2017)

Verslag over politieke betrekkingen tussen de EU en ASEAN (2017/2026(INI)) — commissie AFET — Rapporteur: Reinhard Bütikofer (A8-0243/2017)


Der AFET-Ausschuss nutzt die komparativeAnalyse (bench marking), REGI das Verfahren der Folgenabschätzung - nach Geschlechtern aufgeschlüsselt, SEDE die Erstellung von nach Geschlecht aufgeschlüsselten Statistiken, und PECH hat erklärt, alle verfügbaren Methoden nutzen zu wollen.

De Commissie AFET gebruikt een vergelijkende analysetechniek (benchmarking), REGI de emancipatie-effectrapportage, SEDE naar geslacht uitgesplitste statistieken en de Commissie PECH geeft aan bereid te zijn alle beschikbare methodes te gebruiken.


Der AFET-Ausschuss erwähnt die Organisation einer öffentlichen Anhörung zum Thema „Frauen in arabischen Ländern“, die Prüfung des geschlechtsspezifischen Gleichgewichts bei den Sondergesandten der Europäischen Union und in den Delegationen der Kommission und er erwägt, seine Abgeordneten aufzufordern, die Gleichstellungsperspektive bei künftigen Delegationsreisen zu berücksichtigen.

AFET noemt het organiseren van een openbare hoorzitting over “Vrouwen in Arabische landen” en een onderzoek naar de man/vrouwverhoudingen onder speciale afgezanten van de EU en delegaties van de Commissie, en overweegt haar gedeputeerden op te roepen ervoor te zorgen dat bij toekomstige delegaties rekening wordt gehouden met het gendergelijkheidsperspectief.


Der AFET-Ausschuss verpflichtet sich in seinem Aktionsplan Gender Mainstreaming dazu, den Gleichstellungsaspekt bei seinen Arbeiten aktiv zu fördern und solche Fragen auch weiterhin zu berücksichtigen, wenn Redner eingeladen und Delegationsreisen geplant werden.

In haar Gender Mainstreaming Action Plan zegt de Commissie AFET toe de gendergelijkheid binnen haar werkzaamheden actief te zullen bevorderen en door te gaan met het aankaarten van dergelijke kwesties bij uitgenodigde sprekers en tijdens delegatiebezoeken.


Der damalige Verfasser der Stellungnahme des AFET-Ausschusses, Herr Souladakis, empfahl die Billigung des Abkommens unter dem Vorbehalt, dass der Ausschuss eine Verbesserung der Lage der Menschenrechte abwartet, bevor er seinen Bericht zum PKA erstellt.

De toenmalige rapporteur van de Commissie buitenlandse zaken, Ioannis Souladakis, beval de goedkeuring ervan aan, met de precisering dat de commissie erop rekende dat de mensenrechtensituatie zou verbeteren voor zij haar verslag over de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst opstelde.


Im Jahr 2002 wurden in einem parlamentarischen Bericht, bei dem der Berichterstatter Verfasser der Stellungnahme des AFET-Ausschusses war, die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und den einzelstaatlichen Parlamenten insbesondere in den Bereichen GASP und ESVP untersucht, in denen die einzelstaatlichen Parlamente weiterhin ihre Zuständigkeiten hinsichtlich der militärischen Ausgaben und der operativen Fragen, die ihre eigenen Streitkräfte betreffen, behalten und ausüben.

In de loop van 2002 is in een parlementair verslag, waarvan de rapporteur tevens fungeerde als rapporteur voor advies van de AFET-commissie, nader ingegaan op de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen, met name op het vlak van het GBVB en het EVDB, waarvoor de nationale parlementen nog steeds over eigen bevoegdheden beschikken met betrekking tot de militaire uitgaven en operationele aangelegenheden betreffende hun eigen legers, en deze ook uitoefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass afet-ausschuss' ->

Date index: 2023-04-22
w