Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «dass abschreckende strafen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


wirksame, angemessene und abschreckende Strafe

doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sanctie


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Strafen für Verletzung der Hygienevorschriften verhängen

overtreders van de waterwet beboeten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Artikel 6 sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, gegen im Sinne von Artikel 5 verantwortliche juristische Personen wirksame, angemessene und abschreckende Strafen vorzusehen.

Artikel 6 bepaalt dat lidstaten verplicht zijn om doeltreffende, evenredige en ontmoedigende straffen in te voeren voor de rechtspersonen die op grond van artikel 5 aansprakelijk zijn.


86. fordert die Mitgliedstaaten auf, abschreckende Strafen vorzusehen, die im Fall von Geldwäsche im Verhältnis zu den betroffenen Beträgen stehen;

86. dringt bij de lidstaten aan op de invoering en toepassing van straffen met een afschrikwekkend effect, die in het geval van witwassen evenredig zijn aan de betrokken bedragen;


83. fordert die Mitgliedstaaten auf, abschreckende Strafen vorzusehen, die im Fall von Geldwäsche im Verhältnis zu den betroffenen Beträgen stehen;

83. dringt bij de lidstaten aan op de invoering en toepassing van straffen met een afschrikwekkend effect, die in het geval van witwassen evenredig zijn aan de betrokken bedragen;


7. fordert die Kommission auf, den Mitgliedstaaten nahezulegen, Ergebnisabsprachen in ihrem nationalen Strafrecht als Tatbestand zu verankern, abschreckende Strafen vorzusehen und bestehende Gesetzeslücken zu schließen;

7. verzoekt de Commissie alle lidstaten aan te sporen wedstrijdmanipulatie in hun strafrecht opnemen, passende straffen vast te stellen en eventueel bestaande achterdeurtjes te sluiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. fordert die Mitgliedstaaten auf, in die bestehenden Regelungen für die Spielerberater und -vermittler abschreckende Strafen aufzunehmen und diese Strafen hart durchzusetzen;

77. verzoekt de lidstaten bestaande regelgevende bepalingen inzake spelersmakelaars/bemiddelaars aan te vullen met afschrikkende strafmaatregelen en deze straffen strikt toe te passen;


8. glaubt, dass Lobbyisten, die bewusst nicht zufrieden stellende oder falsche Angaben gemacht haben, mit Strafen belegt werden sollten; ist der Auffassung, dass im Rahmen eines Systems der verbindlichen Registrierung die Aussetzung der Eintragung in das Register und – in den schwerwiegendsten Fällen – die Streichung aus dem Register verhältnismäßige und ausreichend abschreckende Strafen sind;

8. is van oordeel dat er sancties moeten worden opgelegd aan lobbyisten die opzettelijk ontoereikende of onjuiste informatie hebben verstrekt; is van mening dat schorsing van de inschrijving en, voor de ergste gevallen, schrapping uit het register evenredige en voldoende ontradende sancties vormen in het kader van een verplicht registratiesysteem;


Dennoch verfügen die Mitgliedstaaten mit dem Rahmenbeschluss des Rates nunmehr insgesamt über spezifische Strafrechtsvorschriften für den Straftatbestand der sexuellen Ausbeutung von Kindern und Kinderpornografie, die wirksame, angemessene und abschreckende Strafen vorsehen.

Niettemin beschikken de lidstaten thans als gevolg van het kaderbesluit van de Raad over het algemeen over specifieke strafrechtelijke bepalingen die seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie strafbaar stellen en hebben zij voorzien in doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties.


-Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung [22]: Vorgesehen sind wirksame, angemessene und abschreckende Strafen, die zu einer Auslieferung führen können.

- Kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding [22]: daarin wordt bepaald dat doeltreffende, evenredige en afschrikwekkende straffen moeten worden vastgesteld, die kunnen leiden tot uitlevering.


-Rahmenbeschluss des Rates vom 27. Januar 2003 über den Schutz der Umwelt durch das Strafrecht [25]: Vorgesehen sind wirksame, angemessene und abschreckende Strafen, die zumindest in schwerwiegenden Fällen auch zu einer Auslieferung führen können.

- Kaderbesluit van de Raad van 27 januari 2003 inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht [25]: daarin wordt bepaald dat doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties moeten worden vastgesteld, die, ten minste in ernstige gevallen, kunnen leiden tot uitlevering.


-Rahmenbeschluss des Rates vom 22. Juli 2003 zur Bekämpfung der Bestechung im privaten Sektor [26]: Vorgesehen sind wirksame, angemessene und abschreckende Strafen.

- Kaderbesluit van de Raad van 22 juli 2003 inzake de bestrijding van corruptie in de privé-sector [26]: daarin wordt bepaald dat doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties moeten worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass abschreckende strafen' ->

Date index: 2023-09-29
w