Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB-Maßnahme
AB-Verstärker
ABS-Protokoll
Ab Lagereinrichtungen beförderte Waren
Nagoya-ABS-Protokoll
Nagoya-Protokoll
Preis ab Fabrik
Preis ab Werk
Verstärker im AB-Betrieb
Werksabgabepreis
örtliche Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
örtliche Arbeitsplatzinitiative

Vertaling van "dass ab oktober " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Preis ab Fabrik | Preis ab Werk | Werksabgabepreis

prijs af fabriek | prijs af-producent


ABS-Protokoll | Nagoya-ABS-Protokoll | Nagoya-Protokoll | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt

protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit


AB-Verstärker | Verstärker im AB-Betrieb

klasse AB-versterker


ab Lagereinrichtungen beförderte Waren

goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten


örtliche Arbeitsplatzinitiative [ AB-Maßnahme | örtliche Arbeitsbeschaffungsmaßnahme ]

plaatselijk initiatief voor tewerkstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Januar 2015 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.4, R.16 und R.34; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2009 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 2015 tot benoeming van de leden van het "Comité de contrôle de l'eau" (Comité voor watercontrole) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.4, R.16 en R.34; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2009 tot benoeming van de leden van het "Comité de contrôle de l'eau" (Comité voor watercontrol ...[+++]


Snappe, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 16. September 2013 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Christophe Briand, dessen Ausfertigung am 30. Oktober 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 62 § 8 [zu lesen ist: Absatz 8] des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei ...[+++]

Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 16 september 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Christophe Briand, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 oktober 2015, heeft de Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 62, § 8 [lees : achtste lid], van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, in zoverre het bepaalt dat ...[+++]


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. November 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets "Vallée de la Lienne" in Chevron (Stoumont), um dort die Ausübung des Fischfangs zu genehmigen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Überwachung, die ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Vallée de la Lienne", te Chevron (Stoumont) met het oog op de toelating van de visvangst De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991, houde ...[+++]


Dieses Verbot beruht darauf, dass « in Sachen Arbeitsverträge der Verzicht auf ein Recht seitens des Arbeitnehmers erst dann möglich ist, wenn jedes Risiko der Druckausübung auf den Arbeitnehmer entfällt, das heißt ab der Beendigung des Arbeitsvertrags mit der ihn kennzeichnenden Weisungsbeziehung » (Kass., 5. Oktober 2009, Arr. Cass., 2009, Nr. 255).

Dat verbod was ingegeven door de idee « dat in zake arbeidsovereenkomsten de verzaking van een recht door de werknemer slechts mogelijk is vanaf het ogenblik waarop elk risico van uitoefening van druk op de werknemer verdwijnt, dit is vanaf de beëindiging van de arbeidsovereenkomst met de haar kenmerkende gezagsverhouding » (Cass., 5 oktober 2009, Arr. Cass., 2009, nr. 555).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Vorschläge für einen künftigen Rechtsakt stellen sicher, dass ab Oktober 2015 alle neuen Modelle von Pkw und leichten Nutzfahrzeugen mit dem 112-eCall-System ausgerüstet werden und die erforderliche Infrastruktur für reibungslosen Empfang und Abwicklung von eCall-Notrufen in Notrufzentralen geschaffen wird. Auf diese Weise wird für den eCall-Dienst eine EU-weite Kompatibilität, Interoperabilität und Kontinuität erreicht.

Deze ontwerpwetgeving zal ervoor zorgen dat vanaf oktober 2015 alle nieuwe modellen personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen uitgerust zullen zijn met het 112 Ecall-systeem en de nodige infrastructuur voor een correcte ontvangst en behandeling van eCalls in noodoproepcentrales om de compabiliteit, interoperabiliteit en continuïteit van eCall- diensten in de EU te garanderen.


Viviane Reding, die in der Kommission für Informationsgesellschaft und Medien zuständig ist, forderte in einem heute Morgen auf ihrer Website veröffentlichten Video mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bei der Verwaltung des Internet ab Oktober 2009.

In een vanmorgen op haar website geplaatste videoboodschap heeft Viviane Reding, commissaris voor Informatiemaatschappij en media, een oproep gedaan voor meer transparantie en verantwoordingsplicht op het gebied van internetgovernance met ingang van oktober 2009.


Die Euro-VI-Verordnung soll die seit November 2006 geltenden Euro-IV-Emissionsgrenzwerte und die ab Oktober 2008 geltenden Euro-V-Emissionsgrenzwerte ab 2013 ersetzen.

De Euro-6-verordening komt in de plaats van de sinds november 2006 geldende Euro-4-grenswaarden. De vanaf oktober 2008 geldende Euro-5-grenswaarden worden in 2013 door Euro-6 vervangen.


Anlass für diese Entscheidung war der Beschluss der SNS-Bank, ihre Mindestgebühr von mehr als sieben Gulden (rund 3,2 €) ab 1. Mai abzuschaffen und den Umtausch ab Oktober für Kontoinhaber kostenlos anzubieten.

Dit besluit is genomen nadat SNS aan de Commissie kenbaar heeft gemaakt haar minimum tarief van fl. 7.50 (ongeveer € 3.20) af te schaffen vanaf 1 mei 2001 en het wisselen van euro-zône valuta helemaal gratis te maken voor haar rekeninghouders vanaf komende oktober.


Mit der Einrichtung von 53 neuen "Jean Monnet-Lehrstühlen" ab Oktober 1994 erhöht sich die Gesamtzahl dieser Lehrstühle in der Gemeinschaft auf 190. Durch die Unterstützung von 236 neuen Hochschulinitiativen zum Thema "Europäische Integration" im Rahmen der Aktion Jean Monnet 1994 gewährleistet die Europäische Kommission ein breiter gefächertes Angebot an Lehrveranstaltungen zu europäischen Themen ab dem Wintersemester 1994/95.

Er zullen bij het begin van het nieuwe academiejaar in oktober 1994 53 nieuwe "leerstoelen" Jean Monnet worden opgericht, hetgeen het totale aantal op 190 Jean Monnet-leerstoelen in de Gemeenschap zal brengen. In het kader van de Actie Jean Monnet 1994 heeft de Europese Commissie steun toegekend voor 236 nieuwe universitaire initiatieven met het oog op het invoeren van cursussen over de Europese integratie vanaf het academisch jaar 1994-1995.


2. Der zweite Teil betrifft die Verteilung einer warmen Mahlzeit pro Tag, sechs Tage pro Woche, an 150.000 Schulkinder der Provinz Suleimaniyah ab Oktober 1994.

2. Het tweede onderdeel betreft de uitdeling vanaf oktober 1994 van een warme maaltijd per dag, gedurende 6 dagen per week aan 150.000 schoolkinderen van het gouverneurschap van Suleimaniyah.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass ab oktober' ->

Date index: 2023-11-14
w