Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung
EG-Kooperationsabkommen
Emissionshandelsrichtlinie
Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen
Richtlinie über den Emissionshandel
Zinsbesteuerungsrichtlinie
Zinsertragsrichtlinie

Vertaling van "dass 2003 kooperationsabkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kooperationsabkommen (EU) [ EG-Kooperationsabkommen ]

samenwerkingsovereenkomst (EU) [ EG-samenwerkingsovereenkomst ]




Emissionshandelsrichtlinie | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Richtlinie über den Emissionshandel

Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad


Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen | Zinsbesteuerungsrichtlinie | Zinsertragsrichtlinie

Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | richtlijn spaarbelasting | spaarrenterichtlijn


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen des der Kommission im März 2003 vom Rat übertragenen Mandats wurde am 30. Oktober 2003 anlässlich des Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und China ein erstes Kooperationsabkommen geschlossen.

Nadat de Commissie in mei 2003 van de Raad toestemming had gekregen om onderhandelingen aan te knopen, werd op 30 oktober 2003 op de topontmoeting tussen de Europese Unie en dit land een eerste samenwerkingsovereenkomst met China gesloten.


Anlässlich des Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und Russland im Mai 2003 brachte die Europäische Union erneut ihre Absicht zum Ausdruck, die mit Russland im Jahr 2000 begonnenen Verhandlungen fortzusetzen und ein Kooperationsabkommen abzuschließen.

Op de topconferentie tussen de EU en Rusland van mei 2003 heeft de Europese Unie opnieuw laten weten bereid te zijn de in 2000 geïnitieerde onderhandelingen met Rusland voort te zetten om met dit land een samenwerkingsovereenkomst te sluiten.


* Baldmögliche Aufnahme (noch 2003) förmlicher Verhandlungen über den Abschluss eines Kooperationsabkommens im Nuklearforschungsbereich und rascher Abschluss der Verhandlungen.

* Zo spoedig mogelijk in 2003 starten met formele onderhandelingen over een samenwerkingsovereenkomst op het gebied van kernonderzoek, met als doel spoedig een overeenkomst te sluiten.


13. begrüßt die 2003 erfolgte Einsetzung einer Untergruppe für verantwortungsvolle Regierungsführung und Menschenrechte im Rahmen des Kooperationsabkommens mit Bangladesch und fordert den Rat und die Kommission auf, für andere Kooperationsabkommen gegebenenfalls ähnliche Untergruppen zu schaffen;

13. is verheugd over de oprichting in 2003 van een Subgroep bestuur en mensenrechten in het kader van de samenwerkingsovereenkomst met Bangladesh en doet een beroep op de Raad en de Commissie om, waar dit passend is, soortgelijke subgroepen ook in het kader van de andere samenwerkingsovereenkomsten op te richten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. begrüßt die 2003 erfolgte Einsetzung einer Untergruppe für verantwortungsvolle Regierungsführung und Menschenrechte im Rahmen des Kooperationsabkommens mit Bangladesch und fordert den Rat und die Kommission auf, für andere Kooperationsabkommen gegebenenfalls ähnliche Untergruppen zu schaffen;

13. is verheugd over de oprichting in 2003 van een Subgroep bestuur en mensenrechten in het kader van de samenwerkingsovereenkomst met Bangladesh en doet een beroep op de Raad en de Commissie om, waar dit passend is, soortgelijke subgroepen ook in het kader van de andere samenwerkingsovereenkomsten op te richten;


7. unterstützt die Bestrebungen Rumäniens, den hohen Grad an Korruption in Staat und Gesellschaft auszumerzen; fordert die rumänische Regierung mit Nachdruck auf, das Kooperationsabkommen, das am 13. Mai 2003 zwischen dem Europäischen Polizeiamt (Europol) und der rumänischen Regierung geschlossen wurde, dafür zu nutzen, die Korruptionsbekämpfung wirksamer zu gestalten; betrachtetet den Rücktritt von drei Ministern am 20. Oktober 2003 als ein Zeichen dafür, dass dieses Thema durch die höchsten Regierungsebenen ernst genommen wird; ...[+++]

7. steunt het streven van Roemenië om de hoge mate van corruptie in het land en de samenleving uit te roeien; dringt er met klem bij de Roemeense regering op aan de op 13 mei 2003 met Europol gesloten samenwerkingsovereenkomst te gebruiken om de bestrijding van corruptie doeltreffender te maken; beschouwt de terugtreding van drie ministers op 20 oktober 2003 als een signaal dat deze kwestie op het hoogste regeringsniveau serieus wordt genomen; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over het feit dat de diensten binnen de administratie die belast is met de bestrijding van corruptie te passief blijken te zijn met het onderzoeken van dergel ...[+++]


14. fordert den Rat auf, bei der anstehenden Aktualisierung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) sowie der Neufassung der 2003 auslaufenden Gemeinsamen Strategie der EU gegenüber Russland auch die sicherheitspolitische Dimension zu berücksichtigen, und als Ziel die Bildung eines umfassenden gesamteuropäischen Raumes ohne Trennlinien zu formulieren;

14. dringt er bij de Raad op aan bij de komende actualisering van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en de nieuwe versie van de in 2003 geëindigde gemeenschappelijke strategie van de EU ten opzichte van Rusland ook rekening te houden met veiligheidsaspecten, en zich de totstandbrenging van een geheel Europa omvattende ruimte zonder scheidslijnen tot doel te stellen;


1. begrüßt die historische Erweiterung der EU, die mit den Unterschriften unter den Beitrittsvertrag am 16. April 2003 besiegelt wurde, sowie die Umsetzung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen Russland und den neuen Mitgliedstaaten ab Mai 2004 und betont das große Potential, das die Erweiterung für die weitere Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Russland bietet;

1. is verheugd over historische uitbreiding van de EU na de ondertekening van het Toetredingsverdrag op 16 april 2003 en de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen Rusland en de toetredende lidstaten met ingang van mei 2004; wijst met nadruk op de grote mogelijkheden die de uitbreiding biedt voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Rusland;


Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Unterzeichnung eines Kooperationsabkommens über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) - GALILEO zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und der Volksrepublik China [KOM(2003) 578 endgültig - nicht im Amtsblatt veröffentlicht]

Voorstel voor een Besluit van de Raad betreffende de ondertekening van de Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal navigatiesatellietsysteem (Civil Global Navigation Satellite System) (GNSS) - GALILEO tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Volksrepubliek China [COM(2003) 578 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].


Das Ziel dieser Aktivitäten besteht darin, im Laufe des Jahres 2003 zu einem Kooperationsabkommen mit den USA zu kommen, das die Prinzipien der Interoperabilität definiert und die mit der Nutzung von GALILEO und GPS verbundenen kommerziellen Fragen regelt.

Het doel is in de loop van het jaar 2003 tot een samenwerkingsakkoord met de Verenigde Staten te komen waarin de principes van interoperabiliteit en die van toepassing zijn op de commerciële kwesties in verband met het gebruik van GALILEO en het GPS worden bepaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass 2003 kooperationsabkommen' ->

Date index: 2023-08-16
w