Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " „programm dessen wichtigstes ziel darin " (Duits → Nederlands) :

K. in der Erwägung, dass mit einer Entschließung des Rates vom Oktober 2012 ein informelles Netz von Strafverfolgungsbehörden und Experten mit Zuständigkeit für den Bereich der Kulturgüter (EU CULTNET) geschaffen wurde, dessen wichtigstes Ziel darin besteht, den Informationsaustausch in Verbindung mit der Verhinderung des illegalen Handels mit Kulturgütern zu verbessern und Erkenntnisse und Informationen über kriminelle Netzwerke, die im Verdacht stehen, am illegalen Handel beteiligt zu sein, auszutauschen;

K. overwegende dat in oktober 2012 met een resolutie van de Raad een informeel netwerk is opgezet van wetshandhavingsautoriteiten en expertise op het gebied van cultuurgoederen (EU-Cultnet), met als hoofddoelen: de informatie-uitwisseling over de preventie van illegale handel in cultuurgoederen verbeteren en informatie vergaren en delen over criminele netwerken die worden verdacht van betrokkenheid bij illegale handel;


K. unter Hinweis darauf, dass mit einer Entschließung des Rates vom Oktober 2012 ein informelles Netz von Strafverfolgungsbehörden und Experten mit Zuständigkeit für den Bereich der Kulturgüter (EU CULTNET) geschaffen wurde, dessen wichtigstes Ziel darin besteht, den Informationsaustausch in Verbindung mit der Verhinderung des illegalen Handels mit Kulturgütern zu verbessern und Erkenntnisse und Informationen über kriminelle Netzwerke, die im Verdacht stehen, am illegalen Handel beteiligt zu sein, auszutauschen;

K. overwegende dat in oktober 2012 met een resolutie van de Raad een informeel netwerk is gecreëerd van wetshandhavingsautoriteiten en experts op het gebied van cultuurgoederen (EU-Cultnet), met als hoofddoel de informatie-uitwisseling met betrekking tot de preventie van illegale handel in cultuurgoederen te verbeteren en informatie te identificeren en te delen over criminele netwerken die ervan worden verdacht bij de illegale handel betrokken te zijn;


Mit dieser Verordnung wird ein Programm zur Unterstützung von Maßnahmen zur weiteren Förderung der Entwicklung und Umsetzung der integrierten Meerespolitik aufgelegt (nachstehend das „Programm“), dessen wichtigstes Ziel darin besteht, die nachhaltige Nutzung der Meere und Ozeane zu optimieren und das Wachstum der nachhaltigen maritimen Wirtschaft, der Küstenregionen und den Schutz des maritimen Ökosystems, einschließlich der Regionen in äußerster Randlage, nicht in Frage zu stellen und für soz ...[+++]

Bij deze verordening wordt een programma ter ondersteuning van maatregelen voor de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het geïntegreerd maritiem beleid vastgesteld (hierna "het programma" genoemd), waarvan de voornaamste doelstelling bestaat in het maximaliseren van de duurzame exploitatie van zeeën en oceanen zonder dat dit ten koste gaat van de duurzame maritieme economie, kustregio's en bescherming van het mariene ecosysteem met inbegrip van de ultraperifere gebieden, en het verze ...[+++]


Kommissionsmitglied Potočnik erläuterte die Hauptmerkmale des Programms, dessen allgemeines Ziel darin besteht, dass die Umweltpolitik einen stärkeren Beitrag zu einem ressourceneffizienten und CO2-armen Wirtschaftssystem leistet, das das Naturkapital erhält und verbessert, die Gesundheit der Bürger schützt und ihr Wohlergehen sichert.

Commissielid Potočnik heeft de belangrijkste kenmerken van dit MAP voorgesteld, dat tot doel heeft de bijdrage van het milieubeleid aan de overgang naar een hulpbronnenefficiënte, koolstof­arme economie te intensiveren – een economie waarin het natuurlijk kapitaal wordt beschermd en versterkt, en de gezondheid en het welzijn van de burgers wordt gewaarborgd.


Die EU betont, dass die vollständige Einstellung der Gewalt durch alle Seiten ein entscheiden­der Schritt in Richtung auf die uneingeschränkte Durchführung des Plans von Kofi Annan ist, dessen wesentliches Ziel darin besteht, einen friedlichen, von Syrien selbst geleiteten und alle Seiten einbeziehenden Dialog zu ermöglichen, der zu einer politischen Lösung führt, welche den demokratischen Bestrebungen des syrischen Volkes auf der Grundlage der einschlägigen Resolutionen der VN-Sicherheitsrates und der VN-General­versammlung und der Entschließungen der Liga der Arabischen Staaten gerecht wird.

De EU onderstreept dat volledige staking van het geweld door alle partijen een essentiële stap vormt in de algehele uitvoering van het plan van Kofi Annan, dat in essentie moet leiden tot een door Syriërs aangestuurde vreedzame en inclusieve dialoog, zodat er een politieke oplossing komt die recht doet aan de democratische aspiraties van het Syrische volk, op basis van de toepasselijke resoluties van de Veiligheidsraad en de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, alsook van de Arabische Liga.


Nach Einschätzung der Bürger ist das wichtigste Ziel der europäischen Einigung derzeit die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung und des Wachstums in der EU (23 %); ebenfalls 23 % vertreten die Auffassung, dass das wichtigste Ziel darin bestehen sollte, den Lebensstandard sämtlicher EU-Bürger zu verbessern.

Op dit moment wordt het ontwikkelen van de economie en het bevorderen van de groei in de EU als het hoofddoel bij het bouwen aan Europa beschouwd (23%); toch is 23% van mening dat het verhogen van de levensstandaard voor alle burgers in de EU het hoofddoel bij het bouwen aan Europa zou moeten zijn.


Der Bericht über die Arbeit im Rahmen des Phare-Programms, dessen wichtigstes Ziel die Lösung der Frage der Sicherheit der BSE-Tests für Rinder war, wurde von der Vertretung der Kommission abgelehnt und die Ausschreibung annulliert.

Het verslag over de werkzaamheden uit hoofde van het PHARE-programma - met als hoofddoel de oplossing van het probleem van de veiligheid van het onderzoek van vee op BSE - werd verworpen door de vertegenwoordiging van de Europese Commissie en de aanbesteding werd geannuleerd.


Dieser Name allein ist bereits ein Programm, dessen vorrangiges Ziel darin besteht, die bestmögliche Berücksichtigung der Identitäten und der Sehnsüchte jedes Landes gemäß dem Subsidiaritätsprinzip zu gewährleisten.

Alleen al in de naam ligt het programma van mijn fractie besloten. Onze belangrijkste doelstelling is ervoor te zorgen dat er zo goed mogelijk rekening wordt gehouden met de identiteit en aspiraties van ieder land, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel.


Schlußfolgerungen des Vorsitzenden Ein Jahr nach dem letzten G-24-Treffen über Bulgarien veranstaltete die Europäische Kommission in Absprache mit der bulgarischen Regierung, den G-24-Gebern und den internationalen Finanzinstitutionen ein hochrangiges G-24-Treffen, dessen wichtigste Ziele es waren, eine Bestandsaufnahme der Wirtschaftslage in Bulgarien und des Wirtschaftsprogramms der Regierung zu machen, den Fortgang der Reformen insbesondere in einigen besonders wichtigen Sektoren zu prüfen und schließlich die Hilfe der G-24-Geber und der internationale ...[+++]

Conclusies van de voorzitter Een jaar na de vorige G24-bijeenkomst over Bulgarije is door de Europese Commissie, in overleg met de Bulgaarse regering, de G24- donoren en de internationale financiële instellingen een G24- bijeenkomst op hoog niveau georganiseerd. Het belangrijkste doel: een overzicht geven van de economische situatie in het land en van het hervormingsprogramma van de regering, het beoordelen van de voortgang van de hervormingen, met name in een aantal cruciale sectoren, en tenslotte het evalueren van de bijstand die door de G24-donoren en de internationale financiële instellingen wordt verleend om in dit verband prioritei ...[+++]


Das Beihilfevorhaben, dessen einziges Ziel darin besteht, Energie einzu- sparen und schädliche Einwirkungen auf die Umwelt spürbar zu verringern, geht über die staatlichen Umweltschutzauflagen hinaus und hat keine Er- weiterung der Produktionskapazitäten des begünstigten Unternehmens zur Folge.

Het project, dat uitsluitend ten doel heeft energie te besparen en de schade aan het milieu aanmerkelijk te verminderen, gaat op het gebied van vervuiling en milieuhinder verder dan de door de overheid opgelegde wettelijke eisen, en leidt niet tot enige verhoging van de produktiecapaciteit van de steunontvangende onderneming.


w