Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « öffentliche leben einbezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ökologische und soziale Kriterien müssen vor allem so in das öffentliche Auftragswesen einbezogen werden, dass KMU nicht diskriminiert und zugleich die Bestimmungen des EU-Vertrags über Nichtdiskriminierung, Gleichbehandlung und Transparenz eingehalten werden.

Bij de integratie van sociale en milieucriteria in overheidsopdrachten is het vooral zaak kmo's niet te discrimineren en de bepalingen van het Verdrag inzake non-discriminatie, gelijke kansen en transparantie na te leven.


Dies ist nur möglich, wenn die Flüchtlinge und Vertriebenen und die Aufnahmegemeinschaften aktiv in die Formulierung lokaler Konzepte einbezogen werden und am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben teilhaben.

Dit is uitsluitend mogelijk indien de gedwongen ontheemde personen en de gastgemeenschappen actief deelnemen aan de formulering van lokale beleidslijnen en aan de sociaal-economische activiteit.


Eine stärkere Betonung der Energieeffizienz im öffentlichen Sektor ist unerlässlich, wobei das öffentliche Auftragswesen, die Sanierung öffentlicher Gebäude und die Förderung hoher Energieeffizienz in Städten und Gemeinden einbezogen werden sollten.

Een sterkere klemtoon op energie-efficiëntie in de publieke sector is cruciaal, waarbij wordt gedacht aan openbare aanbestedingen voor de aankoop van gebouwen, de renovatie van overheidsgebouwen en de bevordering van goede prestaties in steden en gemeenschappen.


In diesem Zusammenhang achtet die Europäische Union besonders auf alle Bemühungen, die auf das Voranbringen einer wahrhaft pluralistischen Demokratie abzielen, bei der sämtliche Beteiligte der tunesischen Zivilgesellschaft in vollem Umfang in das öffentliche Leben einbezogen werden können und der Rechtsstaat gestärkt wird.

In deze samenhang zal de Europese Unie bijzondere aandacht schenken aan alle pogingen om een daadwerkelijk pluralistische democratie te bevorderen, waarin alle geledingen van het Tunesische maatschappelijk middenveld volledig aan het openbare leven kunnen deelnemen en de rechtsstaat kunnen versterken.


In diesem Zusammenhang achtet die Europäische Union besonders auf alle Bemühungen, die auf das Voranbringen einer wahrhaft pluralistischen Demokratie abzielen, bei der sämtliche Beteiligte der tunesischen Zivilgesellschaft in vollem Umfang in das öffentliche Leben einbezogen werden können und der Rechtsstaat gestärkt wird.

In deze samenhang zal de Europese Unie bijzondere aandacht schenken aan alle pogingen om een daadwerkelijk pluralistische democratie te bevorderen, waarin alle geledingen van het Tunesische maatschappelijk middenveld volledig aan het openbare leven kunnen deelnemen en de rechtsstaat kunnen versterken.


8. betont, dass sich die Zollunion auf Industrieerzeugnisse und landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse erstreckt; hofft, dass auch Agrarerzeugnisse möglichst bald in die Zollunion einbezogen werden; ist der Ansicht, dass die Zollunion vertieft werden kann und damit weitere Bereiche wie Dienstleistungen und öffentliches Beschaffungswesen einbezogen werden können;

8. onderstreept dat de douane-unie zowel industrieproducten als verwerkte landbouwproducten omvat; ziet uit naar de zo spoedig mogelijke opname van landbouwproducten in de douane-unie; is van mening dat de douane-unie kan worden verdiept teneinde er ook andere gebieden zoals de dienstensector en overheidsopdrachten in op te nemen;


8. betont, dass sich die Zollunion auf Industrieerzeugnisse und landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse erstreckt; hofft, dass auch Agrarerzeugnisse möglichst bald in die Zollunion einbezogen werden; ist der Ansicht, dass die Zollunion vertieft werden kann und damit weitere Bereiche wie Dienstleistungen und öffentliches Beschaffungswesen einbezogen werden können;

8. onderstreept dat de douane-unie zowel industrieproducten als verwerkte landbouwproducten omvat; ziet uit naar de zo spoedig mogelijke opname van landbouwproducten in de douane-unie; is van mening dat de douane-unie kan worden verdiept teneinde er ook andere gebieden zoals de dienstensector en overheidsopdrachten in op te nemen;


Ich habe den Eindruck, dass wir in unserer Kinderrechtsstrategie den Schutz der Rechte von Kindern mit Behinderungen vermehrt in den Mittelpunkt rücken müssen und dass auch ihnen wie auch allen anderen Zielgruppen wirklich gesicherte Möglichkeiten und Chancengleichheit geboten werden, damit sie aktiv in das gesellschaftliche Leben einbezogen werden.

Naar mijn mening dient in onze strategie voor de rechten van het kind meer aandacht aan het waarborgen van de rechten van gehandicapte kinderen te worden besteed en dienen zij, evenals andere doelgroepen, naar behoren gegarandeerde mogelijkheden en gelijke kansen te krijgen om actief te participeren in de samenleving.


b) Ausbau gemeinschaftsweiter Informationsquellen, um NRO und öffentliche Einrichtungen zu unterstützen und sie über öffentlich zugängliche Informationen über die Gewaltproblematik, die Möglichkeiten zur Verhütung von Gewalt und die Rehabilitation von Opfern zu unterrichten, die von staatlichen Stellen, NRO, Hochschuleinrichtungen und sonstigen Stellen zusammengetragen werden; dadurch dürften die Informationen in alle einschlägigen Informationssysteme einbezogen ...[+++]

b) ontwikkeling van informatiebronnen op Gemeenschapsniveau om NGO's en overheidsorganisaties te helpen en te informeren over voor het publiek toegankelijke informatie op het gebied van geweld, middelen om geweld te voorkomen en de reïntegratie van slachtoffers, die wordt verzameld door gouvernementele, niet-gouvernementele, academische en andere instanties; op die manier kan deze informatie worden opgenomen in alle relevante informatiesystemen.


- Partizipation: Es ist dafür zu sorgen, dass die Jugendlichen konsultiert und verstärkt in die sie betreffenden Entscheidungen sowie ganz allgemein in das Leben ihrer Gemeinschaft einbezogen werden.

- participatie: er moet overleg worden gepleegd met jongeren en zij moeten nauwer worden betrokken bij de beslissingen die voor hen van belang zijn en - meer in het algemeen - voor het leven in hun directe omgeving.


w