Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « århus-übereinkommen gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

Generell gelten die Rechte, die im Rahmen der drei Säulen des Århus-Übereinkommens gewährt werden, ohne Unterscheidung nach Staatsbürgerschaft, Nationalität oder Wohnsitz.

In beginsel gelden de krachtens de drie pijlers van het Verdrag van Aarhus gewaarborgde rechten zonder onderscheid op basis van staatsburgerschap, nationaliteit of woonplaats.


(6) Generell gelten die Rechte, die im Rahmen der drei Säulen des Århus-Übereinkommens gewährt werden, ohne Unterscheidung nach Staatsbürgerschaft, Nationalität oder Wohnsitz.

(6) In beginsel gelden de krachtens de drie pijlers van het Verdrag van Aarhus gewaarborgde rechten zonder onderscheid op basis van staatsburgerschap, nationaliteit of woonplaats.


Generell gelten die Rechte, die im Rahmen der drei Säulen des Århus-Übereinkommens gewährt werden, ohne Unterscheidung nach Staatsbürgerschaft, Nationalität oder Wohnsitz.

In beginsel gelden de krachtens de drie pijlers van het Verdrag van Aarhus gewaarborgde rechten zonder onderscheid op basis van staatsburgerschap, nationaliteit of woonplaats.


(6) Generell gelten die Rechte, die im Rahmen der drei Säulen des Århus-Übereinkommens gewährt werden, ohne Unterscheidung nach Staatsbürgerschaft, Nationalität oder Wohnsitz.

(6) In beginsel gelden de krachtens de drie pijlers van het Verdrag van Aarhus gewaarborgde rechten zonder onderscheid op basis van staatsburgerschap, nationaliteit of woonplaats.


(21) Das Århus-Übereinkommen gewährt nichtstaatlichen Organisationen, die sich für den Umweltschutz einsetzen, das Recht, sich an der Ausarbeitung bestimmter umweltbezogener Pläne und Programme zu beteiligen, sowie Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten, wogegen andere Mitglieder der Öffentlichkeit von den Entscheidungen oder Unterlassungen betroffen sein oder ein Interesse daran haben müssen.

(21) Krachtens het Verdrag van Aarhus wordt aan niet-gouvernementele organisaties die de milieubescherming bevorderen het recht toegekend deel te nemen aan het opstellen van bepaalde plannen, programma's en beleid in verband met het milieu en wordt hun toegang tot de rechter in milieuzaken gegeven, terwijl andere leden van het publiek moeten worden geschaad door of belang moeten hebben bij de besluiten of omissies.


(20a) Das Århus-Übereinkommen gewährt nichtstaatlichen Organisationen, die sich für den Umweltschutz einsetzen, das Recht, sich an der Ausarbeitung bestimmter umweltbezogener Pläne und Programme zu beteiligen, sowie Zugang zu den Gerichten in Umweltangelegenheiten, wogegen andere Mitglieder der Öffentlichkeit von den Entscheidungen oder Unterlassungen betroffen sein oder ein Interesse daran haben müssen.

(20 bis) Krachtens het Verdrag van Aarhus wordt aan niet-gouvernementele organisaties die de milieubescherming bevorderen het recht toegekend deel te nemen aan het opstellen van bepaalde plannen en programma's in verband met het milieu en wordt hun toegang tot de rechter in milieuzaken gegeven, terwijl andere leden van het publiek moeten worden geschaad door of belang moeten hebben bij de besluiten of nalatigheden.


(6) Die Öffentlichkeit kann die Rechte, die im Rahmen der drei Anwendungsbereichsbereiche des Århus-Übereinkommens gewährt werden, generell ohne Unterscheidung nach Staatsbürgerschaft, Nationalität oder Wohnsitz in Anspruch nehmen.

(6) In beginsel gelden de krachtens de drie pijlers van het Verdrag van Aarhus gewaarborgde rechten voor het publiek zonder onderscheid op basis van staatsburgerschap, nationaliteit of woonplaats.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' århus-übereinkommen gewährt' ->

Date index: 2022-07-19
w