Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ziel dieser stellen sollte nicht darin » (Allemand → Néerlandais) :

Das Ziel dieser Stellen sollte nicht darin bestehen, die Praktiken und Institutionen, die für die Lohnentwicklung zuständig sind, grenzüberschreitend zu harmonisieren.

Het doel van de autoriteiten voor het concurrentievermogen moet niet zijn om praktijken en instellingen die belast zijn met loonvorming, grensoverschrijdend te harmoniseren.


Die Zusammenarbeit der Verwalter sollte nicht den Interessen der Gläubiger in den jeweiligen Verfahren zuwiderlaufen, und das Ziel dieser Zusammenarbeit sollte sein, eine Lösung zu finden, durch die Synergien innerhalb der Gruppe ausgeschöpft werden.

Samenwerking tussen insolventiefunctionarissen mag in geen geval ingaan tegen de belangen van de schuldeisers in elk van de procedures, en een dergelijke samenwerking moet gericht zijn op het vinden van een oplossing die synergieën in de hele groep in de hand werkt.


Das Ziel dieser Bestimmung besteht also nicht darin, die Untersuchungshaft zu verlängern, sondern darin, das Kontrollverfahren zu vereinfachen und zu rationalisieren, indem die Fristen für alle Straftatvorwürfe vereinheitlicht werden.

De bedoeling van die bepaling bestaat dus niet erin de voorlopige hechtenis te verlengen maar de controleprocedure te vereenvoudigen en te rationaliseren door de termijnen voor alle tenlasteleggingen te uniformiseren.


Das Ziel dieser Richtlinie besteht nicht darin, die Bestimmungen bezüglich der Zustimmung der betroffenen Person beim Austausch von Informationen aus dem Strafregister, d. h. ob eine derartige Zustimmung erforderlich ist oder nicht, zu harmonisieren.

Deze richtlijn beoogt geen harmonisatie van de regels inzake de toestemming van de betrokkene bij uitwisseling van informatie uit strafregisters, d.w.z. inzake de vraag of deze toestemming vereist is of niet.


Im Interesse der Verwirklichung der Ziele dieser Richtlinie sollte darin festgelegt werden, dass ein in einem oder mehreren maritimen Raumordnungsplänen resultierendes Verfahren für die maritime Raumplanung eingeführt werden muss, bei dem den Wechselwirkungen zwischen Land und Meer Rechnung getragen und durch das die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten gefördert werden sollte.

Om de doelstellingen te verwezenlijken moeten in deze richtlijn verplichtingen worden vastgelegd om een maritiem planningsproces op te stellen dat moet leiden tot een maritiem ruimtelijke plan of maritieme ruimtelijke plannen; in een dergelijk planningsproces moet rekening worden gehouden met de wisselwerkingen tussen land en zee, en moet de samenwerking tussen de lidstaten worden bevorderd.


(15) Das Ziel dieser Richtlinie sollte darin bestehen, eine einheitliche Methode der Berechnung des in KWK erzeugten Stroms sowie die erforderlichen Leitlinien für ihre Anwendung festzulegen, wobei Methoden zu berücksichtigen sind, wie sie derzeit von europäischen Normungsgremien entwickelt werden.

(15) Deze richtlijn moet in het algemeen gericht zijn op de vaststelling van een geharmoniseerde methode voor de berekening van elektriciteit uit warmtekrachtkoppeling en van noodzakelijke richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging daarvan, rekening houdend met methoden zoals die momenteel worden ontwikkeld door de Europese normalisatieorganisaties.


Auf der Grundlage dieses Berichts wird die Kommission einen Vorschlag mit dem Ziel vorlegen, entweder die Bedingungen für die Einbeziehung selbstständiger Kraftfahrer in den Geltungsbereich dieser Richtlinie festzulegen oder die selbstständigen Kraftfahrer nicht darin aufzunehmen.

Op basis van dat verslag dient de Commissie een voorstel in dat ertoe strekt ofwel de voorwaarden vast te leggen om eigen rijders in het toepassingsgebied van de richtlijn op te nemen, ofwel hen niet in het toepassingsgebied van de richtlijn op te nemen.


Das Ziel dieser Verordnung besteht darin, auf Gemeinschaftsebene die in der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 zur Einführung einer Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik vorgesehenen Maßnahmen zu ergänzen, damit sichergestellt ist, daß die Abfertigung solcher Schiffe in Gemeinschaftshäfen die Wirksamkeit der geltenden Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen der NAFO nicht beeinträc ...[+++]

De doelstelling van deze verordening is de bij Verordening (EEG) nr. 2847/93 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid vastgestelde maatregelen op het niveau van de Gemeenschap aan te vullen en ervoor te zorgen dat de doeltreffendheid van de door de NAFO vastgestelde instandhoudings- en rechtshandhavingsmaatregelen niet wordt ondermijnd door de activiteiten van dergelijke ...[+++]


in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten gemeinsame Kriterien für die Beurteilung außergerichtlicher Einrichtungen, die nicht unter die obengenannte Empfehlung fallen, zu entwickeln; Ziel solcher Kriterien sollte u.a. sein, die Qualität, die Lauterkeit und die Wirksamkeit dieser Einrichtungen sicherzustellen;

5. in nauwe samenwerking met de lidstaten gemeenschappelijke criteria te ontwikkelen voor de evaluatie van buitengerechtelijke organen die niet onder de bovengenoemde aanbeveling vallen; deze criteria moeten onder meer de kwaliteit, billijkheid en doeltreffendheid van zulke organen garanderen;


30. Der Europäische Rat ist der Auffassung, daß das übergeordnete Ziel dieser Maßnahmen darin bestehen sollte, ausgehend von den verfügbaren Statistiken die Beschäftigungsquote von heute durchschnittlich 61 % bis 2010 möglichst nah an 70 % heranzuführen und die Beschäftigungsquote der Frauen von heute durchschnittlich 51 % bis 2010 auf über 60 % anzuheben.

30. De Europese Raad is van mening dat het globale doel van die maatregelen moet zijn, de arbeidsparticipatie, die op basis van de beschikbare statistieken momenteel gemiddeld 61% bedraagt, voor 2010 zo dicht mogelijk bij 70% te brengen en de arbeidsparticipatie van vrouwen, die momenteel 51% bedraagt, voor 2010 tot méér dan 60% te verhogen.


w