Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wohlergehen ihrer bürger sicherstellen " (Duits → Nederlands) :

11. Die Europäische Union respektiert diese Vielfalt und die Rolle der nationalen, regionalen und örtlichen Behörden, die das Wohlergehen ihrer Bürger sicherstellen und demokratische Auswahlmöglichkeiten garantieren müssen, unter anderem in Bezug auf das Qualitätsniveau der Leistungen.

11. De Europese Unie respecteert deze verscheidenheid en de rol die nationale, regionale en lokale overheden spelen bij de zorg voor het welbevinden van hun burgers en het garanderen van de democratische keuzes ten aanzien van onder meer de kwaliteit van diensten.


Verfolgung der Ziele der EU (insbesondere der Hauptziele, den Frieden, die Werte der EU und das Wohlergehen ihrer Bürger zu fördern):

de doelstellingen van de EU te promoten (de belangrijkste hiervan bestaan uit het bevorderen van vrede, de waarden van de EU en het welzijn van haar burgers).


Die Sicherheit und Wirtschaft der Europäischen Union wie auch das Wohlergehen ihrer Bürger hängen von bestimmten Infrastrukturen und deren Diensten ab.

De veiligheid in de Europese Unie, de economie en het welzijn van de burgers hangen af van bepaalde infrastructuurvoorzieningen en de diensten die deze aanbieden.


„Mit diesem letzten Schritt des EU-Vertragsverletzungsverfahrens wollen wir sicherstellen, dass alle EU-Bürger ihre Rechte unabhängig von der Staatsangehörigkeit ihrer Eltern vollständig ausüben können".

Met deze laatste fase van de EU-inbreukprocedure willen wij garanderen dat alle EU-burgers, ongeacht de nationaliteit van hun ouders, hun rechten volledig kunnen uitoefenen".


Nach dem Grundsatz der Subsidiarität hat die Europäische Union stets die Vielfalt und die Rolle der nationalen, regionalen und lokalen Behörden respektiert, die das Wohlergehen ihrer Bürger sicherstellen und demokratische Auswahlmöglichkeiten garantieren müssen, unter anderem in Bezug auf das Qualitätsniveau der Leistungen.

Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel heeft de Europese Unie altijd deze verscheidenheid en de rol die de diverse (nationale, regionale en lokale) overheden spelen bij de zorg voor het welbevinden van hun burgers en het garanderen van democratische keuzes ten aanzien van onder meer de kwaliteit van diensten gerespecteerd.


3. „kritische Infrastrukturen“: physische Ressourcen, Dienste, Kommunikationseinrichtungen, Netze und/oder Anlagegüter, deren Unterbrechung oder Zerstörung gravierende Auswirkungen auf die Gesundheit, die Sicherheit oder das wirtschaftliche Wohlergehen der Bürger sowie auf das effiziente Funktionieren der Europäischen Union oder der Regierungen ihrer Mitgliedstaaten hätte.

3. “kritieke infrastructuur”: materiële middelen, diensten, communicatiemiddelen, netwerken en/of activa waarvan de verstoring of vernietiging ernstige gevolgen zou hebben voor de gezondheid, de veiligheid, de zekerheid of het economische welzijn van de burgers, alsmede voor het doeltreffend functioneren van de Europese Unie of van de regeringen van haar lidstaten.


Ziel der Union ist es, den Frieden, ihre Werte und das Wohlergehens ihrer Bürger zu fördern.

Het doel van de Unie is de vrede, de waarden van de Unie en het welzijn van haar volkeren te beschermen.


Die EU sollte seiner Ansicht nach sicherstellen, dass alle Bürger ungeachtet ihrer sozialen oder geografischen Situation Zugang zu qualitativ hochwertigen Kommunikationsdiensten zu erschwinglichen Preisen vorfinden.

Daarin kwalificeert hij informatie- en communicatietechnologie als een stimulans voor meer concurrentievermogen en betere publieke diensten binnen de herziene Lissabonstrategie. Naar zijn mening zou de EU ervoor moeten zorgen dat alle burgers voor redelijke prijzen gebruik kunnen maken van kwalitatief goede communicatiediensten, ongeacht sociaal milieu of woonplaats.


(1) Gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tampere) vom 15./16. Oktober 1999 muss die Europäische Union eine gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen sicherstellen, die sich im Hoheitsgebiet ihrer Mitgliedstaaten rechtmäßig aufhalten, ihnen vergleichbare Rechte und Pflichten wie EU-Bürgern zuerkennen, die Nichtdiskriminierung im wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben fördern und ihren Rechtsstatus dem der Bürger der Mitgli ...[+++]

1) volgens de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 moet de Europese Unie zorgen voor een billijke behandeling van derdelanders die legaal op het grondgebied van haar lidstaten verblijven, de derdelanders rechten en verplichtingen geven die vergelijkbaar zijn met die van de EU-burgers, non-discriminatie in het economische, sociale en culturele leven stimuleren en de wettelijke status van derdelanders meer in overeenstemming brengen met die van de onderdanen van de lidstaten;


Die wirtschaftliche und soziale Integration der Roma ist eine der Prioritäten des ungarischen Vorsitzes, der (wie zahlreiche Mitgliedstaaten) dieses Problem – jetzt und in Zukunft – als entscheidend für die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union und das Wohlergehen ihrer Bürger betrachtet.

De economische en sociale integratie van de Roma is een van de prioriteiten van het Hongaarse voorzitterschap dat, net als een groot aantal lidstaten, dit proces van cruciaal belang acht voor het huidige en toekomstige concurrentievermogen van de Europese Unie en het huidige en toekomstige welzijn van zijn burgers.


w