Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wirtschaftsjahr 2002 2003 » (Allemand → Néerlandais) :

für die Wirtschaftsjahre 2002/2003 bis 2007/2008 auf 160 EUR,

160 euro voor de verkoopseizoenen 2002/2003 tot en met 2007/2008,


Im Interesse der Klarheit und der Transparenz sollte die Verordnung (EG) Nr. 1334/2002 der Kommission vom 23. Juli 2002 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1638/98 des Rates hinsichtlich der Aktionsprogramme von Organisationen von Marktteilnehmern im Olivensektor für die Wirtschaftsjahre 2002/2003, 2003/2004 und 2004/2005 (4) aufgehoben und durch eine neue Verordnung ersetzt werden.

Ter wille van de duidelijkheid en de doorzichtigheid dient Verordening (EG) nr. 1334/2002 van de Commissie van 23 juli 2002 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1638/98 van de Raad ten aanzien van de activiteitenprogramma’s van de organisaties van deelnemers aan de olijven- en olijfoliemarkt voor de verkoopseizoenen 2002/2003, 2003/2004 en 2004/2005 (4) te worden ingetrokken en door een nieuwe verordening te worden vervangen.


Seit dem Wirtschaftsjahr 1999/2000 erreichte das Produktionsniveau 500 000 t, im Wirtschaftsjahr 2002/2003 sogar ca. 523 000 t, weshalb Erzeuger Sonderabgaben wegen Quotenüberschreitung hätten zahlen müssen, hätte es die Ausnahmeregelungen nicht gegeben, und das hätte für viele den Ruin bedeutet.

Sinds het seizoen 1999/2000 overstijgt de productie de grens van 500.000 ton en in het seizoen 2002-2003 is zelfs 523.000 ton gehaald.


a) An Absatz 8 wird folgender zweiter Unterabsatz angefügt:"Für das Wirtschaftsjahr 2002/2003 wird das in Unterabsatz 1 vorgesehene Datum auf den 31. August des folgenden Wirtschaftsjahrs verschoben".

a) in lid 8 wordt de volgende tweede alinea toegevoegd:"Voor het wijnoogstjaar 2002/2003 wordt de in de eerste alinea bedoelde datum uitgesteld tot 31 augustus van het volgende wijnoogstjaar".


b) An Absatz 10 wird folgender zweiter Unterabsatz angefügt:"Für das Wirtschaftsjahr 2002/2003 wird das in Unterabsatz 1 vorgesehene Datum auf den 15. November des folgenden Wirtschaftsjahrs verschoben".

b) in lid 10 wordt de volgende tweede alinea toegevoegd:"Voor het wijnoogstjaar 2002/2003 wordt de in de eerste alinea bedoelde datum uitgesteld tot 15 november van het volgende wijnoogstjaar".


"(1a) Die Einbehaltung eines Betrages zur Verbesserung der Qualität ist für die Erzeugerorganisationen bestimmt, die ab dem Wirtschaftsjahr 2002/2003 Programme vorlegen.“

"1 bis. De inhouding voor kwaliteitsverbetering is bestemd voor de producentenorganisaties die programma's indienen voor het verkoopseizoen 2002/2003”.


Die Verordnung (EWG) Nr. 525/77 wird aufgehoben ab dem Wirtschaftsjahr 2002/2003.

Verordening (EEG) nr. 525/77 wordt ingetrokken met ingang van het verkoopseizoen 2002-2003.


G. in der Erwägung, dass das Wirtschaftsjahr 2002 von folgenden Faktoren gekennzeichnet war: starkes Geldmengenwachstum mit der Folge übermäßiger Liquidität; hohe Unsicherheit auf den Finanzmärkten; niedrige durchschnittliche Inflationsraten aufgrund eines starken Euro, doch Fortbestand erheblicher Inflationsunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, wobei einige von ihnen anhaltend hohe Inflationsraten zu verzeichnen hatten; moderates Kreditwachstum und starker Anstieg der Reallöhne; in der Erwägung, dass die EZB ihren wichtigsten Refinanzierungssatz Ende 2002 um 0,5% un ...[+++]

G. overwegende dat 2002 werd gekenmerkt door: een sterke monetaire groei die voor overmatige liquiditeit zorgde; sterke onbestendigheid op de financiële markten; lagere gemiddelde inflatie vanwege de sterke positie van de euro maar ook blijvende sterke inflatieverschillen tussen de lidstaten, met een hoog inflatiepeil in sommige lidstaten; matige groei van het krediet en een sterke toename van de reële lonen; overwegende dat de ECB het basisherfinancieringstarief eind 2002 met 0,5% en in 2003 met 0,25% en 0,5% heeft verlaagd, waa ...[+++]


Deshalb unterbreiten wir diesen Vorschlag, der eigentlich ein Vorschlag zur Beibehaltung ist, und wir sagen der Kommission, daß sie unverzüglich, spätestens für das Wirtschaftsjahr 2002/2003, Vorschläge erarbeiten muß, die eine Verbesserung dieser Regelung ohne Kürzung der Beihilfe bedeuten.

Wij beseffen maar al te goed dat er ernstig in de begroting is gesnoeid en dat de Commissie ervan uitgaat dat wij de geplande restricties niet zullen kunnen naleven indien de steun niet wordt ingekort. Welnu, uitgerekend daarom dienen wij dit voorstel in. Het gaat in wezen immers om een voorstel dat instandhouding betracht. Wij dringen er bij de Commissie dan ook op aan dat zij onverwijld, uiterlijk voor het einde van het verkoopseizoen 2000-2003, voorstellen uitwerkt die de huidige regeling verbeteren zonder dat de steun wordt verminderd.


Zum dritten weist Änderungsantrag 3 darauf hin, daß die Kommission unserer Ansicht nach unverzüglich Vorschläge für das Wirtschaftsjahr 2002/2003 unterbreiten muß.

In amendement 3 verzoeken wij de Commissie onverwijld voorstellen voor het verkoopseizoen 2000-2003 in te dienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wirtschaftsjahr 2002 2003' ->

Date index: 2024-01-22
w