Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wird ende september vorliegen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine erste Bewertung wird Ende 2014 vorliegen.

Een eerste evaluatie zal eind 2014 beschikbaar zijn.


Eine erste Bewertung wird Ende 2014 vorliegen.

Een eerste evaluatie zal eind 2014 beschikbaar zijn.


Die Bezeichnungen, die Chartas, die Auszeichnung und alles andere werden alle auf der Tagesordnung stehen; all das wird Ende September vorliegen.

De labels, de handvesten, de prijs enzovoort komen allemaal op de agenda te staan; eind september krijgt u een compleet pakket gepresenteerd.


Er wird zur Ermittlung vorbildlicher Umsetzungspraktiken beitragen. Empfehlungen zur Verringerung des Verwaltungsaufwands dürften Ende 2008 vorliegen.

Eind 2008 zouden de aanbevelingen voor de vermindering van de administratieve lasten klaar moeten zijn.


Das Ergebnis der Studie wird Ende 2004 vorliegen.

De resultaten van deze studie zullen eind 2004 beschikbaar komen.


Das Ergebnis dieser Analyse wird erst Ende Februar vorliegen.

De resultaten van deze analyse zullen pas eind februari bekend zijn.


Somit wird man sich bei der Berechnung des Indikators auf eine Gemeinschaftsquelle stützen können: Für einige Mitgliedstaaten werden die Daten voraussichtlich Ende 2003, für eine Vielzahl von Ländern voraussichtlich Ende 2005 vorliegen.

Deze indicator zal aldus vanuit een communautaire bron kunnen worden berekend, waarschijnlijk tegen eind 2003 voor enkele lidstaten en en tegen eind 2005 voor een groot aantal landen.


Die Auswahl des Bewerters erfolgte im Dezember 2002; der vorläufige Bericht wird im September 2003 vorliegen und soll vom Begleitausschuss im November genehmigt und der Kommission vor Ende 2003 übermittelt werden.

De selectie van de evaluator heeft plaatsgevonden in december 2002; het voorlopige verslag komt in september 2003 beschikbaar, het wordt in november door het toezichtcomité goedgekeurd en vóór eind 2003 naar de Commissie gezonden.


B. in der Erwägung, dass gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm der jährliche Synthesebericht, einschließlich des Fortschrittsanzeigers für die Überprüfung der Sozialagenda, spätestens Ende Januar vorliegen und die wichtigste Grundlage für die Vorbereitungsarbeiten des Rates bilden wird,

B. overwegende dat volgens de conclusies van de Europese Raad van Stockholm "het samenvattend verslag, dat ook het scorebord betreffende de follow-up van de sociale agenda bevat, uiterlijk eind januari beschikbaar zal zijn en het voornaamste uitgangspunt zal vormen voor het voorbereidend werk bij de Raad",


B. in der Erwägung, dass gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm der jährliche Synthesebericht, einschließlich des Fortschrittsanzeigers für die Überprüfung der Sozialagenda, spätestens Ende Januar vorliegen und die wichtigste Grundlage für die Vorbereitungsarbeiten des Rates bilden wird,

B. overwegende dat volgens de conclusies van de Europese Raad van Stockholm "het samenvattend verslag, dat ook het scorebord betreffende de follow-up van de sociale agenda bevat, uiterlijk eind januari beschikbaar zal zijn en het voornaamste uitgangspunt zal vormen voor het voorbereidend werk bij de Raad",




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wird ende september vorliegen' ->

Date index: 2021-10-15
w