Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wir schnell reagieren müssen " (Duits → Nederlands) :

Angesichts dieser Tatsache hat die Kommission 2013 eine Diskussion über die künftigen Herausforderungen und Prioritäten angestoßen, auf die diese Strategien in den kommenden Jahren reagieren müssen.

Daarom is de Commissie in 2013 een discussie gestart over de uitdagingen en prioriteiten waarvan in de komende jaren werk moeten worden gemaakt.


Die Mitteilung über die Anpassungsstrategie ist an die anderen EU-Organe gerichtet, die darauf reagieren müssen.

De mededeling over de aanpassingsstrategie is erop gericht reacties van de andere EU-instellingen los te maken.


Daher übermittelt die Kommission ihnen nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des EU‑Vertragsverletzungsverfahrens), auf die sie binnen zwei Monaten reagieren müssen.

Daarom stuurt de Commissie een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure), waarin de betrokken lidstaten twee maanden de tijd krijgen om te reageren.


Die wissenschaftliche Untersuchung belegt eindeutig, dass hier ein Risiko besteht, auf das wir schnell reagieren müssen.

Uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat er een duidelijk risico bestaat, dus we moeten snel reageren.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten müssen bei der Bereitstellung der humanitären Hilfe, die benötigt wird, um der japanischen Bevölkerung zu helfen, die Auswirkungen dieses Erdbebens zu überstehen, schnell reagieren.

De EU en haar lidstaten moeten prompt reageren en de humanitaire hulp verlenen die nodig is om de Japanse bevolking te helpen de gevolgen van de aardbeving te boven te komen.


Doch vor allem müssen wir schnell reagieren.

Wij moeten echter vooral een snel antwoord geven.


Alle Bürgerinnen und Bürger der EU müssen den größtmöglichen Schutz im Fall eines nuklearen oder radiologischen Zwischenfalls erhalten, und die Europäische Kommission muss auf ein schnelles Reagieren vorbereitet sein.

Alle burgers van de Europese Unie moeten in geval van een nucleair ongeval of bij straling een optimale bescherming hebben, en de Europese Commissie moet in staat zijn snel te reageren.


Wir müssen ganz schnell reagieren und ganz schnell dafür sorgen, dass die politischen Gefangenen freigelassen werden, dass die Eltern ihren Kindern zurückgegeben werden und dass die Kinder ihren Eltern zurückgegeben werden.

We moeten heel snel reageren en er heel snel voor zorgen dat de politieke gevangenen worden vrijgelaten, dat ouders hun kinderen terugkrijgen en dat kinderen hun ouders terugkrijgen.


Diese Dienste müssen in der Lage sein, auf Zwischenfälle oder Unfälle entsprechend schnell reagieren zu können, und müssen zumindest über die erforderlichen Ausrüstungen, Löschmittel und ausreichend Personal verfügen.

Zulke diensten dienen met spoed te reageren op ongelukken en incidenten en moeten beschikken over de nodige apparatuur, blusmiddelen en medewerkers.


In den überarbeiteten Leitlinien ist vorgesehen, die EUSR vollständig aus dem GASP-Haushalt zu finanzieren, um eine solide Finanzierungsgrundlage zu schaffen und gleichzeitig optimale Flexibilität und ein schnelles Reagieren auf den sich ändernden Bedarf vor Ort zu ermöglichen.

De herziene handleiding voorziet in de integrale financiering van de SVEU's uit de GBVB-begroting om een degelijke financieringsgrondslag te leggen en tegelijkertijd ruimte te scheppen voor optimale flexibiliteit en een groot aanpassingsvermogen om in te spelen op de wisselende behoeften ter plaatse.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wir schnell reagieren müssen' ->

Date index: 2022-05-30
w