Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ihr gewünschte wachstum baldmöglichst erreichen kann " (Duits → Nederlands) :

Damit die europäische Wirtschaft, die ebenfalls unter der aktuellen Krise gelitten hat, das von ihr gewünschte Wachstum baldmöglichst erreichen kann, wäre es erforderlich, die Finanzierung der Realwirtschaft so bald wie möglich voranzutreiben, und nicht die riskanten, spekulativen Geschäfte der Finanz- und Bankenwelt.

Om ervoor te zorgen dat de Europese economie, die ook gebukt gaat onder de huidige crisis, zich zo snel mogelijk op kan maken voor de gewenste groei, is het nodig dat het bank- en financiële wezen de financiering van reële economieën in plaats van risicovolle, speculatieve transacties op de voorgrond plaatst.


Die Erweite­rung festigt den Frieden, die Demokratie und die Stabilität in Europa, dient den strategischen Interessen der EU und trägt dazu bei, dass die EU ihre politischen Ziele in wichtigen Bereichen, die für die wirtschaftliche Erholung und für nachhaltiges Wachstum entscheidend sind, besser erreichen kann.

De uitbreiding versterkt vrede, democratie en stabiliteit in Europa, dient de strategische belangen van de EU en helpt de EU haar beleids­doelstellingen beter te verwezenlijken op belangrijke gebieden die essentieel zijn voor economisch herstel en duurzame groei.


2. Der Erweiterungsprozess trägt dazu bei, dass die EU ihre politischen Ziele in einer Reihe von Bereichen besser erreichen kann, die für den wirtschaftlichen Aufschwung und nachhaltiges Wachstum ausschlaggebend sind; hierzu zählen die Rechtsangleichung und der Binnenmarkt, Energie, Verkehr, Umweltschutz und Anstrengungen zur Begrenzung des Klimawandels und zur Verbesserung der Sicherheit in der EU.

2. Het uitbreidingsproces stelt de EU in staat op een aantal gebieden beter haar beleidsdoelstellingen te bereiken , zoals economisch herstel en duurzame groei, met inbegrip van convergentie van de regelgeving, de interne markt, energie, vervoer, milieubescherming en inspanningen ter beperking van de klimaatverandering, alsook het veiliger maken van de EU.


Ich bin mir voll bewusst, dass der Wohlstand und die Stabilität einer Gesellschaft von ihrer Vielfalt abhängen, und dass die Sozialwirtschaft einen wesentlichen Beitrag dazu leistet, wodurch das europäische Sozialmodell gestärkt und ihr eigenes Geschäftsmodell vorgelegt wird, das ein stabiles und anhaltendes Wachstum in der Sozialwirtschaft fördert. Ich unterstütze die Aussage der Berichterstatterin, dass die Sozialwirtschaft nur dann ihr volles Potenzial erreichen kann ...[+++]n sie von nachhaltigen politischen, legislativen und operationalen Bedingungen und Voraussetzungen profitieren kann.

In de wetenschap dat de rijkdom en stabiliteit van een samenleving afhankelijk zijn van haar diversiteit en dat de sociale economie hier een belangrijke bijdrage aan levert, die diversiteit en daarmee het sociale model van Europa versterkt, een eigen bedrijfsmodel heeft en daarmee bijdraagt aan een stabiele en duurzame groei van de sociale economie, steun ik de collega in haar mening dat de sociale economie zich slechts volledig kan ontwikkelen als zij kan profiteren van passende politieke, wetgevende en operationele omstandigheden.


Die FuE in der Luftfahrt wird dazu beitragen, dass die Europäische Union ihre strategischen Ziele erreichen kann: ein stärkeres, nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen.

OO in de luchtvaart draagt bij tot de tenuitvoerlegging van de strategische doelstellingenvan de Europese Unie namelijk te zorgen voor krachtiger, duurzame groei en meer en betere banen.


Daher benötigen wir einen gemeinsamen ordnungspolitischen Rahmen, damit der Euro seine Möglichkeiten entfalten und die Europäische Union ihre wachstums- und beschäftigungspolitischen Ziele erreichen kann.

We hebben een gemeenschappelijk economisch beleidskader nodig om de mogelijkheden van de euro te benutten en om de Europese Unie in staat te stellen haar doelstellingen op het gebied van groei en werkgelegenheid te bereiken.


Jüngste Erfahrungen zeigen jedoch, dass Preisstabilität auch in einem Umfeld bestehen kann, das von gedämpftem Wachstum geprägt ist. Kann die EZB in diesem Zusammenhang mehr tun, um ihr zweitrangiges Ziel - die Unterstützung der allgemeinen Wirtschaftspolitik in der Gemeinschaft - zu erreichen, um einen Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zur Vollbeschäftigung zu leiste ...[+++]

Kan de ECB in deze context meer doen om haar secundaire doelstelling te bereiken, namelijk het algemeen economisch beleid in de Unie ondersteunen om aldus bij te dragen tot economische groei en volledige werkgelegenheid?


Die Europäische Union kann ihre wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und ökologischen Ziele nur erreichen, wenn sie die Wissensgrundlagen verbreitert und das vorhandene Wissen besser nutzt. Gelingt das nicht, wäre dies ein herber Rückschlag für die Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung.

Zonder een betere kennisproductie en een beter gebruik van verworven kennis kan de Europese Unie (EU) onmogelijk haar economische, maatschappelijke en milieudoelstellingen verwezenlijken, wat een ernstige mislukking zou inhouden van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid.


w