Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verwaltungsausschuss vorgelegt wird » (Allemand → Néerlandais) :

11.1. Auf Vorschlag der Direktion Jagd und Fischfang, der von dem Vorsitzenden vorgelegt wird, erstellt der Verwaltungsausschuss jährlich für den 30. Juni einen Tätigkeitsbericht über das vergangene Jahr.

11.1. Op voorstel van de Directie Jacht en Visvangst, ingediend door de voorzitter, stelt het Beheerscomité jaarlijks tegen 30 juni het activiteitenverslag voor het afgelopen jaar op.


Für die Programmplanung 2001 gelten dieselben Prioritäten wie im Jahr 2000. Es ist also wichtig, dass dem Verwaltungsausschuss hochwertige Projekte vorgelegt werden, damit die Mittelzuweisungen für die einzelnen Länder jeweils den mittleren Betrag der verfügbaren Spannbreite erreichen, und dass ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Umwelt- und Verkehrsprojekten sowie zwischen Straße und Schiene erzielt wird.

De prioriteiten voor de programmering blijven in 2001 dezelfde als in 2000: projecten van hoge kwaliteit voorleggen aan het comité van beheer met het oog op een zodanige verdeling van de vastleggingen dat het percentage voor elk land in het midden van de vastgestelde marge uitkomt, een evenwichtige verhouding tussen milieu- en vervoersprojecten bewerkstelligen en ook zorgen voor de gewenste verhouding tussen spoorwegprojecten en projecten voor het wegvervoer.


Er verfügt ebenfalls über alle Dokumente, die der Verwaltungsausschuss gemäss Artikel 18/10 § 7 des Gesetzes vom 30. November 1998 übermittelt hat, über das Sonderregister im Sinne von Artikel 18/17 § 6 desselben Gesetzes, über die Listen im Sinne von Artikel 18/3 § 2 sowie über jedes nützliche Dokument, das vom Verwaltungsausschuss vorgelegt wird oder dessen Vorlegung vom Ständigen Ausschuss gefordert wird.

Het beschikt tevens over alle documenten die de Bestuurlijke Commissie heeft meegedeeld overeenkomstig artikel 18/10, § 7, van de wet van 30 november 1998, over het bijzondere register bedoeld in artikel 18/17, § 6, van dezelfde wet, over de lijsten bedoeld in artikel 18/3, § 2, alsook over elk nuttig document overgelegd door de Bestuurlijke Commissie of waarvan het Comité de overlegging vordert.


Darüber hinaus bestimmt Artikel 18/10 § 2 Nr. 3 dieses Gesetzes ausdrücklich, dass die natürliche oder juristische Person, die Gegenstand der aussergewöhnlichen nachrichtendienstlichen Methode ist, ausdrücklich in dem Entwurf der Erlaubnis angegeben werden muss, der dem Verwaltungsausschuss zur gleich lautenden Stellungnahme vorgelegt wird, ebenso wie die Gründe, aus denen die Anwendung dieser aussergewöhnlichen nachrichtendienstlichen Methode unentbehrlich ist (Artikel 18/10 § 2 Nr. 2 desselben Gesetzes), und handelt es sich hier, wie eingangs im vorerwä ...[+++]

Daarenboven bepaalt artikel 18/10, § 2, 3°, van die wet expliciet dat de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die het voorwerp van de uitzonderlijke inlichtingenmethode uitmaakt, uitdrukkelijk moet worden vermeld in het ontwerp van machtiging dat wordt voorgelegd aan de Bestuurlijke Commissie voor eensluidend advies, net zoals de redenen waarom de aanwending van die uitzonderlijke inlichtingenmethode onontbeerlijk is (artikel 18/10, § 2, 2°, van dezelfde wet) en betreft het hier, zoals de aanhef van voormeld artikel duidelijk aangeeft, een vereiste « op straffe van onwettigheid ».


Das Arbeitsprogramm für das kommende Jahr wird dem Verwaltungsausschuss bis zum 30. Juni vorgelegt und vom Verwaltungsausschuss bis zum 30. September angenommen, ohne dass der endgültigen Entscheidung über den Zuschuss, die das Europäische Parlament und der Rat (zusammen „Haushaltsbehörde“ genannt) treffen, vorgegriffen wird.

Het ontwerpwerkprogramma voor het volgende jaar wordt vóór 30 juni voorgelegd aan het comité van beheer, dat het vóór 30 september goedkeurt, zonder vooruit te lopen op het uiteindelijke besluit van het Europees Parlement en de Raad (hierna tezamen „de begrotingsautoriteit” te noemen) over het subsidiebedrag.


Das Arbeitsprogramm wird dem Verwaltungsausschuss vor dem 30. Juni dieses Jahres vorgelegt und vom Verwaltungsausschuss vor dem 30. September dieses Jahres angenommen, ohne dass der endgültigen Entscheidung über den Zuschuss, die die Haushaltsbehörde trifft, vorgegriffen wird.

Het ontwerpwerkprogramma wordt vóór 30 juni van dat jaar voorgelegd aan het Comité van beheer, dat het vóór 30 september van dat jaar goedkeurt, zonder vooruit te lopen op het uiteindelijke besluit van de begrotingsautoriteit over het subsidiebedrag.


Das Arbeitsprogramm für das kommende Jahr wird dem Verwaltungsausschuss bis zum 30. Juni vorgelegt und vom Verwaltungsausschuss bis zum 30. September angenommen, ohne dass der endgültigen Entscheidung über den Zuschuss, die das Europäische Parlament und der Rat (zusammen „Haushaltsbehörde“ genannt) treffen, vorgegriffen wird.

Het ontwerpwerkprogramma voor het volgende jaar wordt vóór 30 juni voorgelegd aan het comité van beheer, dat het vóór 30 september goedkeurt, zonder vooruit te lopen op het uiteindelijke besluit van het Europees Parlement en de Raad (hierna tezamen „de begrotingsautoriteit” te noemen) over het subsidiebedrag.


Der Entwurf der Kommissionsentscheidung wird dem Verwaltungsausschuss für Zucker am 2. März 2006 zur Abstimmung vorgelegt.

De ontwerpverordening van de Commissie zal op 2 maart ter stemming aan het Comité van beheer voor suiker worden overgelegd.


(1) Wird ein Vorschlag zur Anpassung einer Regelung der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa im Anhang zu dem Revidierten Übereinkommen von 1958, die für die Gemeinschaft gemäß den Bestimmungen von Anhang II des Beschlusses 97/836/EG bindend ist, dem nach den Bestimmungen von Artikel 1 Absatz 2 des genannten Übereinkommens eingesetzten Verwaltungsausschuss zur Abstimmung vorgelegt, so wird die Stimmabgabe der Kommission nach dem Verfahren festgelegt, das in den Richtlinien zur Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen für Anpassungen an den te ...[+++]

(1) Wanneer een voorstel tot aanpassing van een reglement van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties dat aan de herziene overeenkomst van 1958 is gehecht - een reglement dat de Gemeenschap bindt krachtens de bepalingen van bijlage II van Besluit 97/836/EG - in het bij artikel 1, lid 2, van die overeenkomst ingestelde Comité van beheer in stemming wordt gebracht, kan de stem die de Commissie moet uitbrengen, worden bepaald overeenkomstig de procedure die geldt voor de technische aanpassingen van de richtlijnen betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen.


Für die Hilfe wird eine strategische Rahmenplanung, eine Jahresprogrammierung und eine Mehrjahresprogrammierung vorgenommen, die dem mit der Verordnung eingesetzten Verwaltungsausschuss zur Stellungnahme vorgelegt werden; dabei wird von einer mittelfristigen Perspektive ausgegangen, womit Kohärenz und Komplementarität der Gemeinschaftshilfe mit der Hilfe der Mitgliedstaaten gewährleistet werden sollen.

Voor de bijstand zullen een strategisch kader en een jaarlijkse en meerjarige programmering worden opgesteld, die voor advies aan het bij deze verordening ingestelde beheerscomité zullen worden voorgelegd.


w