Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indikator des Verbrauchervertrauens
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Verbrauchervertrauen

Traduction de « verbrauchervertrauen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang




Indikator des Verbrauchervertrauens

indicator van het consumentenvertrouwen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Stärkung des Verbrauchervertrauens hat die Privatwirtschaft verschiedene Initiativen ergriffen - Einführung von Gütezeichen, Erklärungen über Datenschutzmaßnahmen usw. -, die von den einzelnen Unternehmen und Verbrauchern jedoch nur schwer zu beurteilen sind.

Met betrekking tot het vertrouwen van de consument ontwikkelt de particuliere sector een reeks initiatieven - trustmarks, verklaringen inzake privacybeschermingsbeleid enz. - die voor bedrijven en consumenten echter moeilijk te beoordelen zijn.


16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die angemessene Anwendung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken sicherzustellen, insbesondere in Bezug auf irreführende „versteckte“ Internetwerbung in Form von Kommentaren in sozialen Netzwerken, Foren oder Blogs, die scheinbar von Verbrauchern stammen, bei denen es sich jedoch tatsächlich um Werbenachrichten oder Nachrichten kommerzieller Art handelt, die direkt oder indirekt von Wirtschaftsakteuren verfasst oder finanziert werden; weist mit Nachdruck auf die schädlichen Auswirkungen solcher Praktiken auf das Verbrauchervertrauen ...[+++]

16. roept de Commissie en de lidstaten op te zorgen voor een correcte toepassing van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, met name wat betreft misleidende „verborgen” reclame op internet in de vorm van commentaren op sociale netwerken, fora of blogs die ogenschijnlijk afkomstig zijn van consumenten zelf, terwijl deze boodschappen in werkelijkheid een reclame- of commercieel karakter hebben en direct of indirect gegenereerd of gefinancierd zijn door marktdeelnemers; wijst met klem op de schadelijke effecten van dergelijke praktijken op het consumentenvertrouwen en de mededingingsvoorschriften; roept de lidstaten op passende maatre ...[+++]


Der Berichterstatter begrüßt, dass das sehr nützliche TRACE-System fortgeführt werden soll, plädiert jedoch zugleich für den Versuch, die Wirkung dieser Schulungen zu verstärken, indem sie nach Möglichkeit auf die Gebiete ausgerichtet werden, in denen ein relativ geringes Verbrauchervertrauen und -bewusstsein herrschen oder in denen die Verbraucherorganisationen noch nicht weit genug entwickelt sind.

Hoewel uw rapporteur ingenomen is met het feit dat het zeer nuttige TRACE voortgezet wordt, wil hij proberen om de effecten van deze opleidingen uit te breiden door ze, waar mogelijk, te richten op die gebieden waar het vertrouwen en het bewustzijn van de consumenten vrij laag zijn of waar consumentenorganisaties onvoldoende ontwikkeld zijn.


Ihr Berichterstatter hofft, dass sich dies bewahrheiten wird, vertritt jedoch die Auffassung, dass das Ziel nur dann erreicht wird, wenn wir in der Lage sind, die zur Stärkung des Verbrauchervertrauens erforderlichen Maßnahmen umzusetzen.

Uw rapporteur hoopt dat dit bewaarheid wordt, maar is van mening dat dit slechts zal gebeuren als we de maatregelen ten uitvoer kunnen brengen die nodig zijn om het vertrouwen en zelfvertrouwen van de consument te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. erkennt an, dass Regelungen für die Haftung von Dienstleistungserbringern – wenn auch in unterschiedlichem Umfang – in sämtlichen Mitgliedstaaten bestehen; glaubt jedoch, dass es im Interesse der Klarheit und zur Schaffung von Verbrauchervertrauen eine gewisse Konvergenz insbesondere in grenzüberschreitenden Schlüsselbereichen geben muss; glaubt ebenfalls, dass eine stärkere Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden und berufsständischen Organisationen dort notwendig ist, wo eine solche Zusammenarbeit zweckmäßi ...[+++]

22. erkent dat aansprakelijkheidsstelsels voor dienstverleners in alle lidstaten bestaan, zij het in verschillende gradaties, maar gelooft dat er ten behoeve van de duidelijkheid en teneinde het vertrouwen van de consument te winnen enige convergentie nodig is in het bijzonder in belangrijke grensoverschrijdende sectoren; is van mening dat er tevens waar nodig meer samenwerking dient te komen tussen nationale reguleringsautoriteiten en professionele organisaties;


21. erkennt an, dass Regelungen für die Haftung von Dienstleistungserbringern – wenn auch in unterschiedlichem Umfang – in sämtlichen Mitgliedstaaten bestehen; glaubt jedoch, dass es im Interesse der Klarheit und zur Schaffung von Verbrauchervertrauen eine gewisse Konvergenz insbesondere in grenzüberschreitenden Schlüsselbereichen geben muss; glaubt ebenfalls, dass eine stärkere Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden und berufsständischen Organisationen dort notwendig ist, wo eine solche Zusammenarbeit zweckmäßi ...[+++]

21. erkent dat aansprakelijkheidsstelsels voor dienstverleners in alle lidstaten bestaan, zij het in verschillende gradaties, maar gelooft dat er ten behoeve van de duidelijkheid en teneinde het vertrouwen van de consument te winnen enige convergentie nodig is in belangrijke grensoverschrijdende sectoren; is van mening dat er tevens waar nodig meer samenwerking dient te komen tussen nationale reguleringsautoriteiten en professionele organisaties;


Die Kommission ist der Auffassung, dass die Vorbereitungen gut vorangekommen sind, dass jedoch weitere Maßnahmen zur Stärkung des Verbrauchervertrauens erforderlich sind.

De Commissie is van oordeel dat de voorbereidingen goed zijn gevorderd maar dat aanvullende maatregelen nodig zijn om het vertrouwen van de consumenten te versterken.


5.2. Der Ausschuß ist jedoch auch der Auffassung, daß diese Änderungen nicht ausreichen werden, um das Ziel einer Verbesserung des Schutzes der menschlichen Gesundheit und der Wiederherstellung des Verbrauchervertrauens, insbesondere in bezug auf Rindfleisch, wirklich zu erreichen:

5.2. Niettemin vreest het ESC dat de hoofddoelstellingen, nl. een betere bescherming van de volksgezondheid en het herstellen van het vertrouwen van de consument in m.n. rundvlees, met deze wijzigingen niet zullen worden bereikt:


Verstärkte Befürchtungen hinsichtlich künftiger Einkommenszuwächse infolge der hohen und steigenden Arbeitslosigkeit in Verbindung mit breit angelegten Maßnahmen zur Haushaltskonsolidierung könnten das Verbrauchervertrauen jedoch auf seinem historischen Tiefstand verharren lassen.

Een grotere vrees betreffende de toekomstige inkomensgroei als gevolg van de grote en nog toenemende werkloosheid, gecombineerd met een algemeen streven naar begrotingsconsolidatie zou het vertrouwen van de consumenten op zijn historisch laag peil kunnen houden.




D'autres ont cherché : jedoch schaltung jedoch tor     und schaltung     und tor     verbrauchervertrauen      verbrauchervertrauen jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verbrauchervertrauen jedoch' ->

Date index: 2025-07-08
w