Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « umfassende europäische raumfahrtprogramm unterbreiten » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Raumfahrtprogramm wird eine gemeinsame, umfassende und flexible programmatische Grundlage für die Umsetzung aller einschlägigen Vorhaben darstellen.

Het Europees ruimteprogramma zal de gemeenschappelijke, geïntegreerde en soepele basis vormen voor de uitvoering van alle ruimtegerelateerde activiteiten.


7. fordert die Kommission auf, umfassende Vorschläge zu unterbreiten, um europäische Behörden zur Aufsicht über Kassa- und Derivategeschäfte an den Rohstoffbörsen zu errichten und zu stärken, damit derartige Spekulationen durch die Sicherstellung der Beteiligung mindestens eines Erzeugers und eines Verbrauchers an allen Geschäften mit Lebensmittelderivaten beschränkt und verhindert werden, durch umfassende Bestimmungen in Bezug auf Berichts- und Registrierungsanforderungen für Marktteilnehmer bezüglich Transaktionen und Positionen für mehr Transparenz zu sorgen und eine Ad-ho ...[+++]

7. verzoekt de Commissie om vergaande voorstellen in te dienen voor de vorming en versterking van Europese autoriteiten voor de handel in grondstoffen op de spot- en derivatenmarkten om dergelijke speculatie te beperken en te voorkomen door ervoor te zorgen dat bij alle derivatentransacties met voedselgrondstoffen ten minste één producent en één consument betrokken zijn; om de transparantie te vergroten door ingrijpende regelingen inzake de verslaglegging over transacties en posities en registratievereisten voor marktspelers, alsook een ad hoc regeling betreffende marktmisbruik voor fysieke markten; begroet in dit verband het voorstel ...[+++]


Anfang 2005 wollen die Kommission und die ESA ein umfassendes europäisches Raumfahrtprogramm vorschlagen, das als kohärenter Bezugsrahmen für die europäischen Anstrengungen im Raumfahrtsektor dienen soll.

Begin 2005 moeten de Commissie en het ESA een uitgebreid Europees ruimtevaartprogramma voorstellen, dat dienst zou moeten doen als een coherente referentieagenda voor de Europese inspanningen in de ruimtevaartsector.


Das Europäische Raumfahrtprogramm wird eine gemeinsame, umfassende und flexible programmatische Grundlage für die Umsetzung aller einschlägigen Vorhaben darstellen.

Het Europees ruimteprogramma zal de gemeenschappelijke, geïntegreerde en soepele basis vormen voor de uitvoering van alle ruimtegerelateerde activiteiten .


Das europäische Raumfahrtprogramm wird die gemeinsame, umfassende und flexible Programmgrundlage für die Aktivitäten der europäischen Raumfahrtagentur, der EU und ihrer jeweiligen Mitgliedstaaten sein.

Het Europees ruimtevaartprogramma zal de gemeenschappelijke, allesomvattende en flexibele basis vormen voor de activiteiten van het Europees Ruimte-Agentschap, van de EU en van hun beider lidstaten.


Das europäische Raumfahrtprogramm wird die gemeinsame, umfassende und flexible Programmgrundlage für die Aktivitäten der europäischen Raumfahrtagentur, der EU und ihrer jeweiligen Mitgliedstaaten sein.

Het Europees ruimtevaartprogramma zal de gemeenschappelijke, allesomvattende en flexibele basis vormen voor de activiteiten van het Europees Ruimte-Agentschap, van de EU en van hun beider lidstaten.


Eine solche Analyse sollte tief greifend, objektiv, zukunftsweisend und umfassend sein, d. h. auch die Investitionsbereitschaft von Industrie und Mitgliedstaaten, berücksichtigen, da Europa sich anschickt, sein erstes europäisches Raumfahrtprogramm durchzuführen.

Een dergelijk onderzoek moet diepgaand en objectief zijn en alle aspecten omvatten, zoals bijvoorbeeld ook de bereidheid van het bedrijfsleven en de lidstaten om te investeren, aangezien Europa op het punt staat zijn eerste ruimtevaartprogramma uit te voeren.


Eine solche Analyse sollte tief greifend, objektiv, zukunftsweisend und umfassend sein, d. h. auch die Investitionsbereitschaft von Industrie und Mitgliedstaaten, berücksichtigen, da Europa sich anschickt, sein erstes europäisches Raumfahrtprogramm durchzuführen.

Een dergelijk onderzoek moet diepgaand en objectief zijn en alle aspecten omvatten, zoals bijvoorbeeld ook de bereidheid van het bedrijfsleven en de lidstaten om te investeren, aangezien Europa op het punt staat zijn eerste ruimtevaartprogramma uit te voeren.


Angesichts der Tatsache, dass die Zielorte in der Europäischen Gemeinschaft 75 % des Auslandspassagierverkehrs ausmachen, muss die Europäische Union in der Lage sein, unseren russischen Partnern einen Vorschlag für ein künftiges umfassendes Abkommen im Luftfahrtsektor zu unterbreiten, das unserer Meinung nach in mehreren Etappen umgesetzt werden muss, sobald das Problem der Gebühren für die Sibirienüberflugrechte gelöst ist.

Van al het buitenlands passagiersvervoer heeft 75 procent de Europese Gemeenschap als bestemming. Dat betekent dat de Europese Unie in staat moet zijn onze Russische gesprekspartners een voorstel te presenteren dat een alomvattende overeenkomst in de luchtvaartsector beoogt. Die overeenkomst dient in fasen tot stand te worden gebracht, nadat de kwestie van de vergoeding voor vluchten over Siberië is opgelost.


Die EU- und ESA-Mitgliedstaaten werden für die Festlegung ihres nationalen Beitrags zum Europäischen Raumfahrtprogramm jeweils einzeln zuständig sein; sie werden dem gemeinsamen Sekretariat diesen Beitrag zur Prüfung im Hinblick auf seine etwaige Aufnahme in das umfassende Europäische Raumfahrtprogramm unterbreiten, das dem "Weltraumrat" in seiner nächsten Sitzung vorgelegt werden soll.

De individuele lidstaten van de EU en het ESA zullen verantwoordelijk zijn voor het bepalen van hun nationale bijdrage aan het Europees Ruimtevaartprogramma en zullen die bijdrage aan het gezamenlijk secretariaat ter beoordeling voorleggen met het oog op de integratie ervan in het algemeen Europees Ruimtevaartprogramma dat tijdens de volgende zitting van de Ruimteraad zal worden gepresenteerd.


w