Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " thema kommt heute gerade " (Duits → Nederlands) :

Die Auswertung der nationalen Berichte zum Thema Beteiligung und Information erfolgt in einer entscheidenden Phase für die EU, denn gerade heute wollen junge Menschen von denjenigen als Partner akzeptiert werden, die die Politik auf Gebieten, die sie betreffen, gestalten.

De analyse van de nationale verslagen over participatie en informatie komt op een sleutelmoment voor de EU, nu jongeren willen worden behandeld als partners van diegenen die het jeugdbeleid vorm geven.


Das Thema kommt heute gerade recht, denn vor zwei Tagen habe ich an der, wenn ich das so sagen darf, Abrüstungskonferenz des Globalen Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria teilgenommen.

Dit komt vandaag precies op het juiste moment: ik was namelijk twee dagen geleden aanwezig bij de herbewapeningsconferentie, als ik het zo mag uitdrukken, van het mondiaal fonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria.


Unsere Botschafterin in Irak kommt heute an, und ihr ist die Bedeutung, die ich diesem Thema beimesse, bewusst.

Onze ambassadeur in Irak arriveert vandaag, en zij kent het belang dat ik aan dit vraagstuk hecht.


- Herr Präsident! Es ist ganz wesentlich, dass wir das Thema Menschenhandel heute hier behandeln, weil dies ein Thema ist, das nach wie vor tabuisiert wird und weil leider in unserer sehr hoch entwickelten Gesellschaft gerade Frauen sehr häufig Opfer dieses Menschenhandels werden.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is van wezenlijk belang dat we vandaag in dit Parlement het onderwerp mensenhandel behandelen, aangezien het een onderwerp is waar nog steeds een taboe op rust en aangezien vrouwen in onze hoogontwikkelde maatschappij zeer vaak het slachtoffer van mensenhandel worden.


– Herr Präsident! Meine Damen und Herren! Ich freue mich, daß wir dieses Thema bereits heute diskutieren können, und ich möchte gleich am Anfang zum Ausdruck bringen, daß ich das im wesentlichen als die erste Lesung des Bericht Lalumière betrachte, denn gerade Frau Lalumière hat ja sehr viel Sachverstand und Arbeit in dieses Projekt gesteckt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verheugt mij dat wij het vandaag al over dit onderwerp kunnen hebben. Ik wil meteen opmerken dat het hier voor mij eigenlijk om de eerste lezing van het verslag van mevrouw Lalumière gaat.


– Herr Präsident! Meine Damen und Herren! Ich freue mich, daß wir dieses Thema bereits heute diskutieren können, und ich möchte gleich am Anfang zum Ausdruck bringen, daß ich das im wesentlichen als die erste Lesung des Bericht Lalumière betrachte, denn gerade Frau Lalumière hat ja sehr viel Sachverstand und Arbeit in dieses Projekt gesteckt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verheugt mij dat wij het vandaag al over dit onderwerp kunnen hebben. Ik wil meteen opmerken dat het hier voor mij eigenlijk om de eerste lezing van het verslag van mevrouw Lalumière gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' thema kommt heute gerade' ->

Date index: 2025-03-03
w