Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomer Hafen von Lüttich
Direktion der Straßen Lüttich
Große Strafkammer
INTRADEL
Internationales Strafgericht
Kleine Strafkammer
Lüttich
Lütticher Kugel
Provinz Lüttich
Schwurgericht
Schöffengericht
Strafgericht
Strafgerichtsbarkeit
Strafkammer

Vertaling van " strafgericht lüttich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Interkommunale für die Abfallverwertung der Lütticher Region | INTRADEL [Abbr.]

Intercommunale voor afvalverwerking van de regio Luik | INTRADEL [Abbr.]






Strafgerichtsbarkeit [ Große Strafkammer | Kleine Strafkammer | Schöffengericht | Schwurgericht | Strafgericht | Strafkammer ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


internationales Strafgericht

internationaal straftribunaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Sachen : Präjudizielle Frage in bezug auf Artikel 5 Absatz 2 des Strafgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Einführung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit von juristischen Personen wieder aufgenommenen Fassung, gestellt vom Strafgericht Lüttich.

In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 5, tweede lid, van het Strafwetboek, zoals hersteld bij de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, gesteld door de Correctionele Rechtbank te Luik.


In Sachen: Präjudizielle Fragen in bezug auf Artikel 35 Absätze 3 und 4 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Gesetzeserlasses vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, eingefügt durch Artikel 24 des Gesetzes vom 6. Juli 1989, gestellt vom Strafgericht Lüttich und vom Strafgericht Charleroi.

In zake : de prejudiciële vragen over artikel 35, derde en vierde lid, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals ingevoegd bij artikel 24 van de wet van 6 juli 1989, gesteld door de Correctionele Rechtbank te Luik en de Correctionele Rechtbank te Charleroi.


In Sachen: Präjudizielle Fragen in bezug auf die Artikel 370 und 371 des Strafgesetzbuches, gestellt vom Strafgericht Eupen und vom Strafgericht Lüttich.

In zake : de prejudiciële vragen betreffende de artikelen 370 en 371 van het Strafwetboek, gesteld door de Correctionele Rechtbank te Eupen en door de Correctionele Rechtbank te Luik.


In Sachen: Präjudizielle Fragen in bezug auf Artikel 35 Absatz 4 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Gesetzeserlasses vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, gestellt vom Strafgericht Lüttich und vom Appellationshof Lüttich.

In zake : de prejudiciële vragen over artikel 35, vierde lid, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gesteld door de Correctionele Rechtbank te Luik en door het Hof van Beroep te Luik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Sachen: Präjudizielle Fragen in bezug auf die Artikel 43, 44 und 148 des Strafprozessgesetzbuches, Artikel 10 des Gesetzes vom 1. Juni 1849 zur Änderung der Tarife in Strafsachen und die Artikel 962 ff. des Gerichtsgesetzbuches, gestellt vom Strafgericht Lüttich, vom Strafgericht Charleroi und vom Strafgericht Nivelles.

In zake : de prejudiciële vragen betreffende de artikelen 43, 44 en 148 van het Wetboek van Strafvordering, artikel 10 van de wet van 1 juni 1849 « op de herziening van den tarief in lyfstraffelyke zaken » en de artikelen 962 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, gesteld door de Correctionele Rechtbank te Luik, door de Correctionele Rechtbank te Charleroi en door de Correctionele Rechtbank te Nijvel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' strafgericht lüttich' ->

Date index: 2025-08-11
w