Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sind häufig dramatische situationen » (Allemand → Néerlandais) :

Ein wichtiger Bereich, in dem häufig ein Eingreifen angesagt ist, um dem Wiederaufflammen von Auseinandersetzungen in empfindlichen Situationen im Anschluss an Konflikte zuvorzukommen, sind die durch bewaffnete Auseinandersetzungen beeinträchtigten Kinder.

Ook op het gebied van door gewapende conflicten getroffen kinderen is actie vereist om te voorkomen dat een conflict opnieuw opvlamt in een kwetsbare postconflictsituatie.


Das sind häufig dramatische Situationen, und deshalb kann der Beschluss des Europäischen Parlaments, diesen Beschäftigten annähernd 2,5 Millionen Euro zur Verfügung zu stellen, zur Linderung ihrer Sorgen beitragen.

Vaak gaat het daarbij om dramatische situaties, zodat het besluit van het Europees Parlement om een bedrag van rond 2,5 miljoen euro ter beschikking te stellen voor deze werknemers ertoe kan bijdragen hun ongerustheid voor een deel weg te nemen.


Das sind häufig dramatische Situationen, und deshalb kann der Beschluss des Europäischen Parlaments, diesen Beschäftigten annähernd 2,5 Millionen Euro zur Verfügung zu stellen, zur Linderung ihrer Sorgen beitragen.

Vaak gaat het daarbij om dramatische situaties, zodat het besluit van het Europees Parlement om een bedrag van rond 2,5 miljoen euro ter beschikking te stellen voor deze werknemers ertoe kan bijdragen hun ongerustheid voor een deel weg te nemen.


Die Entwicklungen auf den Warenmärkten sind kritisch und müssen gründlich überwacht und reguliert werden, wenn dramatische Situationen wie die Hungeraufstände des Jahres 2008 verhindert werden sollen, als noch nie dagewesene Schwankungen der Lebensmittelpreise zu einer spürbaren und unmittelbaren Bedrohung grundlegender Menschenrechte eines erheblichen Teils der Weltbevölkerung geführt haben.

De ontwikkelingen op de grondstofgerelateerde markten zijn van kritiek belang en moeten nauwgezet in de gaten gehouden en gereguleerd worden om dramatische situaties te vermijden, zoals de hongerrellen in 2008, toen de volatiliteit van de voedselprijzen ongekende hoogtes bereikte en een tastbare, onmiddellijke bedreiging vormde voor de mensenrechten van een groot deel van de wereldbevolking.


Im Bericht heißt es diesbezüglich: « Herr M.D. ist hingegen der Auffassung, dass 40% Abweichungen eine hohe Zahl angesichts der Krise ist, umso mehr als alle Situationen dramatisch sind. Dieser Prozentsatz erscheint dem Redner übertrieben hoch. Herr V.L. bemerkt, dass eine äußerste Not nicht irgendetwas ist. Die Grenze von 40% erscheint vernünftig. Herr V.D.W. ist der Auffassung, dass 40% nicht mehr viel ausdrückt, wenn eine Grundstücksregie nur zehn Wohnungen pro Jahr zuteile.

In dat verband vermeldt het verslag het volgende : « De heer M.D. vindt daarentegen dat 40 % afwijkingen een hoog cijfer is gelet op de crisis, temeer daar alle situaties dramatisch zijn. Dit percentage lijkt voor de spreker overdreven. De heer V.L. wijst erop dat de uiterste nood niet om het even wat is. De grens van 40 % lijkt redelijk. De heer V.D.W. meent dat 40 % niet veel meer wil zeggen wanneer een grondregie slechts tien woningen per jaar toewijst.


– (PT) Angehörige von Drittstaaten, die rechtmäßig in einem Mitgliedstaat der EU wohnen und die von dem Rechtssystem eines anderen Mitgliedstaats betroffen sind, finden sich häufig in Situationen wieder, in denen sie entweder ungeschützt sind oder widersprüchliche Rechte genießen.

− (PT) Onderdanen van derde landen die legaal in een van de EU-landen verblijven, en die onder de juridische regels van een andere lidstaat vallen, verkeren vaak in een situatie waarin hun rechtspositie onzeker is of waarin sprake is van conflicterende rechten, en hier moet dringend iets aan gedaan worden.


Derartige Situationen können sich beispielsweise für Agrarproduzenten ergeben, die häufig mit Blick auf den Absatz ihrer Erzeugnisse und die Auswahl ihrer Geschäftspartner lediglich über begrenzte Möglichkeiten verfügen und aufgrund der intrinsischen Eigenschaften vieler Waren möglicherweise nicht in der Lage sind, diese für einen längeren Zeitraum zu lagern, um bessere Einkaufskonditionen abzuwarten.

Dergelijke situaties kunnen zich bijvoorbeeld voordoen voor landbouwproducenten, die vaak een beperkte keuze hebben qua zakenpartners voor de afname van hun productie en die, vanwege de intrinsieke kenmerken van veel goederen, niet in staat zouden kunnen zijn om productie gedurende een langere periode op te slaan teneinde van betere koopvoorwaarden te kunnen profiteren.


Sowohl im Hinblick auf Arbeitsbedingungen als auch die Umwelt sind die Konsequenzen häufig dramatisch. Die EU darf vor ihrer diesbezüglichen Verantwortung nicht davonlaufen.

Zowel op het gebied van de arbeidsomstandigheden als het milieu zijn de consequenties vaak dramatisch en de EU moet niet weglopen voor de verantwoordelijkheid die zij in dezen heeft.


Nach Festlegung der norwegischen Regierung bezeichnet der Begriff der „Nutzung“ oder „Verwendung“ erneuerbarer Energiequellen Situationen, in denen die Investitionen für die interne Erzeugung getätigt werden, wobei Erzeuger und Nutzer identisch sind (wie es häufig bei der Wärmeerzeugung der Fall ist).

De Noorse autoriteiten hebben aangegeven dat het begrip „gebruik” van duurzame energiebronnen ook betrekking heeft op situaties waarin de investering voor interne productie is bedoeld, waarbij de producent en de verbruiker één en dezelfde persoon zijn (wat dikwijls het geval is bij warmteproductie).


Ein wichtiger Bereich, in dem häufig ein Eingreifen angesagt ist, um dem Wiederaufflammen von Auseinandersetzungen in empfindlichen Situationen im Anschluss an Konflikte zuvorzukommen, sind die durch bewaffnete Auseinandersetzungen beeinträchtigten Kinder.

Ook op het gebied van door gewapende conflicten getroffen kinderen is actie vereist om te voorkomen dat een conflict opnieuw opvlamt in een kwetsbare postconflictsituatie.


w