Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sich wandelnde strategische globale " (Duits → Nederlands) :

3. betont, dass manche Drittstaaten wie China, Indien, Brasilien und Russland ihre Verteidigungsausgaben erhöhen, während die entsprechenden Mittel in der EU gekürzt werden; macht auf das sich wandelnde strategische globale Umfeld sowie die insbesondere durch die Wirtschafts- und Finanzkrise bedingten Einschnitte in den Verteidigungshaushalten sowie auf die sich rasant beschleunigende technologische Entwicklung aufmerksam und verweist darauf, dass europäische Unternehmen der Verteidigungsbranche dieser veränderten Lage dadurch begegnen, dass sie verstärkt in Drittländer exportieren, was mit der Weitergabe von sensiblen Technologien und ...[+++]

3. onderstreept dat terwijl bepaalde derde landen als China, India, Brazilië en Rusland hun defensie-uitgaven verhogen, in de EU op de defensiebegrotingen wordt gekort; vestigt de aandacht op het veranderende strategische mondiale landschap, de gekrompen begrotingen voor defensie, die met name het gevolg zijn van de economische en financiële crisis, de zich steeds sneller voltrekkende technologische ontwikkelingen en het feit dat de Europese defensie-industrie zich aan deze situatie aanpast door zich te richten op de export naar derd ...[+++]


Die letzten Jahre haben gezeigt, dass die Handelspartner trotz mangelnder Fortschritte bei der WTO weiter Reaktionen auf das sich wandelnde globale Handelsumfeld entwickeln; sie tun dies allerdings auf bilateraler und regionaler Ebene.

De afgelopen jaren is gebleken dat handelspartners, hoewel de WTO geen vooruitgang boekt, blijven werken aan oplossingen voor de veranderingen in de praktijk van de wereldhandel, zij het op bilateraal en regionaal niveau.


Die EU und China befinden sich beide seit 2001 in einem Prozess der Anpassung an das sich wandelnde globale Umfeld.

Zowel de EU als China moeten zich sinds 2001 aanpassen aan de veranderde situatie in de wereld.


- Vorschläge für strategische Dialoge auf hoher Ebene mit wichtigen Partnern zur Behandlung strategischer Fragen vom Marktzugang über den Regulierungsrahmen, globale Ungleichgewichte, Energie und Klimawandel, Rohstoffzugang und globale Armut bis hin zu Bildung und Entwicklung.

- voorstellen voor strategisch topoverleg met de belangrijkste partners, voor het bespreken van strategische kwesties als markttoegang, regelgeving, mondiale onevenwichtigheden, energiebeheer en klimaatverandering, toegang tot grondstoffen, de armoede in de wereld, onderwijs en ontwikkeling.


Nach und nach werden die KIC ihre ursprünglichen Aktivitäten ausweiten, um neue Markt- oder gesellschaftliche Chancen zu nutzen und sich an ein sich wandelndes globales Umfeld anzupassen.

Te zijner tijd zullen de KIG's hun oorspronkelijke activiteitenpakket uitbreiden om nieuwe markt- en maatschappelijke kansen te benutten en zich aan te passen aan een veranderend wereldmilieu.


Der Berichterstatter ist der festen Überzeugung, dass eine umfassende und zügige Umsetzung einer derartigen Verordnung, gemeinsam mit der Rechtsetzung über den Energiebinnenmarkt, die Verletzbarkeit der EU durch externe Lieferungsunterbrechungen deutlich verringern und außerdem die führende Rolle der europäischen Erdgasunternehmen weltweit und die geopolitische Position der EU als ein strategischer Global Player verbessern wird.

Hij is er vast van overtuigd dat de volledige en snelle toepassing van deze verordening, in combinatie met de wetgeving inzake de interne energiemarkt, de kwetsbaarheid van de EU voor externe verstoringen van de voorziening aanzienlijk zal doen afnemen, maar ook de leidende rol van Europese gasondernemingen in de wereld zal versterken, alsook de geopolitieke positie van de Unie als strategische speler op het wereldtoneel.


Wenn wir über die wirklichen Gründe für den allgemeinen Preisanstieg bei Erdöl, Lebensmitteln, Rohstoffen und Energie sprechen, dann müssen wir ganz klar sagen, dass es sich hier um strategische globale Probleme handelt.

Als we het hebben over de echte redenen voor de stijgende prijzen van olie, voedsel, grondstoffen en energie in het algemeen, zijn dat strategische wereldwijde problemen.


12. dringt darauf, dass diese Zusammenarbeit EU-Mercosur auch vorrangig die Bekämpfung des Drogenhandels, der internationalen Kriminalität, des Terrorismus und damit zusammenhängender Straftaten vorsieht, und zwar als gemeinsame, strategische, globale und konkrete Aktion mit beispielhaften und wirksamen Repressionsmaßnahmen;

12. dringt erop aan dat de prioritaire samenwerking tussen de Europese Unie en de Mercosur ook de bestrijding van drugshandel, internationale criminaliteit, terrorisme en de daaraan verbonden misdrijven omvat, in het kader van een project voor gemeenschappelijke, strategische, globale en concrete actie, waarbij moet worden voorzien in exemplarische en doeltreffende repressieve maatregelen;


14. besteht darauf, dass die gemeinsame Strategie vorsieht, dass zwischen der EU und Lateinamerika ein globaler Plan zur Bekämpfung des Drogenhandels und der damit zusammenhängenden Verbrechen ausgearbeitet wird, der konzipiert ist als ein gemeinsames strategisches, globales und konkretes Aktionsprogramm mit exemplarischen und wirksamen Sanktionen, damit der Kampf gegen diese Geißel angemessen geführt werden kann;

14. dringt erop aan dat de gemeenschappelijke strategie de opstelling van een algemeen plan voor de strijd tegen de handel in verdovende middelen omvat, en de criminaliteit die ermee gepaard gaat, dat opgevat is als een gemeenschappelijk strategisch, algemeen en concreet beleidsplan met repressieve maatregelen die een voorbeeldfunctie hebben en doeltreffend zijn om de gesel te bestrijden zoals het hoort;


10. Hauptthema der Diskussionen in der UNHCR-Arbeitsgruppe Neuansiedlung war die strategische Nutzung der Neuansiedlung. Das UNHCR hat eine globale Neuansiedlungsstrategie erarbeitet, die die Initiative ,Konvention Plus" und die strategische Nutzung der Neuansiedlung miteinander verbindet.

10. Tijdens de besprekingen in de door het UNHCR opgerichte werkgroep inzake hervestiging ging de aandacht hoofdzakelijk naar het strategische gebruik van de hervestiging en het UNHCR heeft een globale hervestigingsstrategie ontwikkeld, die is gebaseerd op de links tussen het initiatief "Verdrag +" en het strategische gebruik van de hervestiging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sich wandelnde strategische globale' ->

Date index: 2023-08-30
w