Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sich rasch verändernde umfeld » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Anpassungen ergeben keine grundlegende Reform, ermöglichen es aber der EU-Landwirtschaft, sich besser auf ein sich rasch veränderndes Umfeld einzustellen.

Deze aanpassingen maken op zich geen fundamentele hervorming uit, maar moeten de landbouw in de EU in staat stellen zich beter aan een snel veranderende omgeving aan te passen.


Ihr Hauptzweck besteht darin zu bewerten, ob das europäische Normungssystem langfristig in der Lage ist, sich an das sich rasch verändernde Umfeld anzupassen und dazu beizutragen, Europas strategische interne und externe Ziele zu verwirklichen, insbesondere im Bereich der Industriepolitik, Innovation und der technologischen Entwicklung.

De hoofddoelstelling van die evaluatie zal zijn om te beoordelen of het Europese normalisatiesysteem op langere termijn in staat is zich aan te passen aan de snel evoluerende omgeving en bij te dragen tot de strategische interne en externe doelstellingen van Europa, in het bijzonder op het gebied van industriebeleid, innovatie en technologische ontwikkeling.


Die Herausforderung für die EU-25 besteht jetzt darin, sich unter Wahrung der Grundwerte und Ziele der Union an das sich verändernde Umfeld anzupassen und weiterzuentwickeln.

Willen de 25 lidstaten van de EU in deze veranderende context gedijen, dan zullen zij zich moeten aanpassen en zich daarbij moeten laten leiden door de fundamentele waarden en doelstellingen van de Unie.


Auf dem Weltgipfel für humanitäre Hilfe, der im Mai 2016 in Istanbul stattfindet, soll das System der humanitären Hilfe umgestaltet und an die sich rasch verändernde Landschaft der Notlagen angepasst werden, damit die humanitären Maßnahmen effizienter, wirksamer und zukunftstauglich werden.

Tijdens de WHS, die in mei 2016 in Istanbul gehouden wordt, zal getracht worden het humanitaire systeem om te vormen en aan te passen aan het snel evoluerende landschap van noodsituaties, om humanitaire actie efficiënter, doeltreffender en 'klaar voor de toekomst' te maken.


Das Instrument ist als flexibler Ansatz entwickelt worden, damit die EU auf sich rasch verändernde Gegebenheiten der Partnerländer reagieren kann.

Het instrument is ontwikkeld om flexibel te zijn zodat de Europese Unie (EU) kan reageren op de snel veranderende situatie van partnerlanden.


I. in der Erwägung, dass Menschenhandel, Handel mit menschlichen Organen, Zwangsprostitution, Versklavung und die Schaffung von Arbeitslagern häufig durch grenzübergreifende kriminelle Vereinigungen organisiert werden; in der Erwägung, dass eine ständige Überwachung des internationalen Organhandels und seiner Verbindungen mit kriminellen Vereinigungen dringend notwendig ist; in der Erwägung, dass Menschenhandel eine Form des Verbrechens und eine sich rasch verändernde Erscheinung ist, die jährlich Gewinne in der Größenordnung von 25 Mrd. EUR hervorbringt und alle Mitgliedstaaten betrifft;

I. overwegende dat mensenhandel, handel in menselijke organen, gedwongen prostitutie, slavernijpraktijken of het opzetten van werkkampen vaak het werk zijn van grensoverschrijdende misdaadorganisaties; overwegende dat het dringend noodzakelijk is om nauwgezet toezicht te houden op de illegale internationale orgaanhandel en de connecties tussen orgaanhandelaren en criminele organisaties; overwegende dat mensenhandel een vorm van criminaliteit en een snel veranderend fenomeen is dat opbrengsten genereert in de orde van grootte van 25 miljard euro per jaar en alle lidstaten treft;


Ich bin offen für neue Ideen, besonders für neue Umsetzungsmechanismen, die gebraucht werden, um die Fähigkeit zur Anpassung an ein sich rasch veränderndes Umfeld zu verbessern, und für neue Wege, die gefunden werden müssen, um weitere Synergien zwischen Entwicklungsstrategien auszumachen, die auf gemeinschaftlicher, nationaler und regionaler Ebene durchgeführt werden.

Ik sta open voor nieuwe ideeën. Er is vooral behoefte aan nieuwe resultaatgerichte mechanismen waarmee het cohesiebeleid beter kan reageren op een snel veranderende omgeving, en er is behoefte aan nieuwe methoden om nog meer synergie te bereiken tussen ontwikkelingsstrategieën die op communautair, nationaal en regionaal niveau worden uitgevoerd.


Dieser sich rasch verändernde Kontext macht den Abschluss des Reformprozesses, der vor über 15 Jahren begonnen hat, umso notwendiger.

Door deze snel veranderende context is het des te noodzakelijker dat het hervormingsproces, dat meer dan vijftien jaar geleden van start is gegaan, afgerond wordt.


Die Globalisierung, eine Welt der Monopole, boomende Wirtschaften, die Massenmigration, der Einfluss nichtinstitutioneller Zentren auf die Formulierung politischer Entscheidungen, die asymmetrische Bedrohung durch den internationalen Terrorismus sowie die Umweltprobleme – verbunden mit einer unsicheren Energieversorgung – schaffen ein kompliziertes und sich rasch veränderndes globales Umfeld, das für die Europäische Union sowohl Herausforderungen als a ...[+++]

De mondialisering, een monopolaire wereld, de opkomst van nieuwe economieën, grootschalige migratie, de invloed van niet-institutionele centra op de politieke besluitvorming, de asymmetrische dreiging van het internationale terrorisme, de milieuproblemen – in combinatie met de onzekerheid over de energievoorziening – vormen een ingewikkeld en snel veranderend internationaal klimaat, dat uitdagingen maar ook kansen biedt voor de Europese Unie.


Mangelnde Übereinstimmung zwischen angebotenen und nachgefragten Fachkenntnissen ist ein wichtiger Grund für Ungleichgewichte bei Arbeitsangebot und -nachfrage zwischen Wirtschaftszweigen und Regionen; durch die sich rasch verändernde Welt der Arbeit wird von den Menschen zunehmend verlangt, dass sie sich darauf einstellen, sich an neue Arbeitsweisen, neue Technologien, neue Branchen und neue Arbeitsbedingungen anpassen zu müssen.

Een slechte afstemming tussen de vraag naar en het aanbod aan vaardigheden is er dikwijls de belangrijkste oorzaak van dat het aanbod en de vraag op de arbeidsmarkten van bedrijfstakken en regio's niet op elkaar aansluiten. In een zich snel veranderende wereld van het werk moeten mensen zich hoe langer, hoe meer kunnen aanpassen aan nieuwe manieren van werken, technologieën, sectoren en arbeidsomstandigheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sich rasch verändernde umfeld' ->

Date index: 2022-07-21
w