Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sekretariat sollte klein sein » (Allemand → Néerlandais) :

Das Sekretariat sollte klein sein – ungefähr 40 Personen – und es sollte das Instrument sein, das uns ermöglicht, immer mehr Projekte zum Wohle der Mitglieder der Union für den Mittelmeerraum durchzuführen.

Het secretariaat moet klein zijn – circa 40 mensen – en het moet een instrument zijn dat het ons mogelijk maakt om over steeds meer projecten te beschikken die ten goede komen aan de leden van de Unie voor het Middellandse Zeegebied.


Desgleichen handelt es sich bei der Mehrheit der neu gegründeten Unternehmen in der Union um Klein- und Kleinstbetriebe, und es sollte möglich sein, dass Kleinstkredite ein Werkzeug darstellen, um rasch einen Mehrwert und konkrete Ergebnisse zu erzielen.

Tegelijk vormen kleine bedrijven en micro-ondernemingen de meerderheid van de nieuw opgerichte bedrijven in de Europese Unie en kunnen microkredieten de snelste manier zijn om toegevoegde waarde en concrete resultaten te krijgen.


Dieser Beschluss enthält u. a. Bestimmungen zu Aufgaben, Zusammensetzung, Unabhängigkeit und Funktionsweise des Ausschusses und seines Sekretariats. Auch wird klargestellt, dass letzteres verwaltungstechnisch dem Generalsekretariat der Kommission zugeordnet sein sollte.

Dit besluit bevat een aantal bepalingen betreffende de missie en taken, de samenstelling, de onafhankelijkheid en de werking van het Comité en zijn secretariaat en verduidelijkt dat het secretariaat administratief onder het secretariaat-generaal van de Commissie moet ressorteren.


Deshalb sollte es den Mitgliedstaaten möglich sein, Kleinstunternehmen von bestimmten für kleine Unternehmen geltenden Pflichten, die ihnen einen übermäßigen Verwaltungsaufwand auferlegen würden, auszunehmen.

Daarom moeten micro-ondernemingen door lidstaten kunnen worden vrijgesteld van bepaalde verplichtingen die voor kleine ondernemingen gelden en die voor micro-ondernemingen in onnodig zware administratieve lasten zouden kunnen resulteren.


Aus Gründen der Effizienz sollte zu diesem Zweck eine Interessengruppe Wertpapiere und Wertpapiermärkte genutzt werden, in der Finanzmarktteilnehmer, kleine und mittlere Unternehmen (KMU), Wissenschaftler sowie Verbraucher und andere private Nutzer von Finanzdienstleistungen in einem ausgewogenen Maße vertreten sein sollten.

Om redenen van efficiëntie moet hiertoe een Stakeholdergroep effecten en markten worden gebruikt die evenwichtig samengesteld moet zijn uit financiëlemarktdeelnemers, het mkb/kmo’s, academici en consumenten en andere retailgebruikers van financiële diensten.


8. ist der Ansicht, dass sich das Sekretariat des Barcelona-Prozesses – Union für den Mittelmeerraum (BP-UfM) aus Beamten, die von den am Prozess teilnehmenden Ländern abgeordnet werden, zusammensetzen und dass es den Dienststellen der Kommission eingegliedert werden sollte; ist ferner der Ansicht, dass sein Sitz unter Berücksichtigung der funktionellen und operationellen Effizienz, der Achtung der demokratischen Werte und der finanziellen Kapazität d ...[+++]

8. is van oordeel dat het secretariaat van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied (BP-UVM) moet bestaan uit ambtenaren die worden gedetacheerd door aan het proces deelnemende landen en geïntegreerd moet worden in de diensten van de Europese Commissie; bij de keuze van de vestigingsplaats moet rekening worden gehouden met operationele doelmatigheidscriteria en de eerbiediging van de democratische waarden door en de financiële mogelijkheden van het gastland;


Darüber hinaus ist das Sekretariat mit 1,5 Bediensteten zu klein, um seine Aufgaben ordnungsgemäß auszuführen. Dies gilt insbesondere dann, wenn das Netz ab dem 1. Mai 2004 25 Vollmitglieder haben wird.

Bovendien is het secretariaat, dat 1,5 personeelsleden telt, te klein om zijn taken naar behoren uit te voeren, zeker wanneer er rekening mee wordt gehouden dat het netwerk vanaf 1 mei 2004 25 volle leden zal tellen.


um die Unabhängigkeit des Überwachungsausschusses zu stärken und seine interinstitutionelle Rolle zu unterstreichen, sollte das Sekretariat des Überwachungsausschusses nicht länger von OLAF gestellt werden, sondern administrativ dem Generalsekretariat des Europäischen Parlaments zugeordnet werden; dafür sind Regeln vorzusehen, die sich so weit wie möglich an die entsprechenden Regelungen für das Sekretariat des Bürgerbeauftragten anlehnen.

om de onafhankelijkheid van het Comité van toezicht te versterken en zijn interinstitutionele rol te onderstrepen, moet het secretariaat van het Comité van toezicht niet langer door OLAF ter beschikking worden gesteld, maar moet het administratief ressorteren onder het Secretariaat-generaal van het Europees Parlement.


Die Verantwortung für das Sekretariat des Netzes sollte bei der Kommission liegen, und dieses sollte beim Sekretariat des Europäischen Netzes für Kriminalverhütung angesiedelt sein, allerdings als gesonderte Stelle. Dadurch werden die Betriebskosten niedrig gehalten und Synergien mit dem bereits bestehenden Netz genutzt.

De verantwoordelijkheid voor het secretariaat van het netwerk dient bij de Europese Commissie te berusten, en het dient een onderdeel te zijn van het secretariaat van het Europees netwerk voor de preventie van criminaliteit, zij het als afzonderlijke eenheid, en wel om de kosten tot een minimum te beperken en gebruik te maken van de mogelijkheden tot samenwerking met het netwerk dat al bestaat.


Da es für kleine Verarbeitungseinheiten zuweilen schwierig sein kann, solchen Normen zu entsprechen, sollte es den Mitgliedstaaten gestattet sein, für Investitionen, die in kleinen Verarbeitungseinheiten getätigt werden, um die neu eingeführten Normen für Umwelt, Hygiene und Tierschutz einzuhalten, eine Karenzzeit im Hinblick auf die Beihilfevoraussetzungen zu gewähren.

Omdat kleine verwerkingsinrichtingen soms moeilijk aan dergelijke normen kunnen voldoen, moeten de lidstaten de gelegenheid krijgen een gedoogperiode toe te kennen met betrekking tot de subsidiabiliteitsvoorwaarden voor investeringen in kleine verwerkingsinrichtingen met het oog op het naleven van nieuwe normen op het gebied van milieu, hygiëne en dierenwelzijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sekretariat sollte klein sein' ->

Date index: 2023-04-20
w