Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « seine pro-europäische » (Allemand → Néerlandais) :

3. geht davon aus, dass die EU zwecks einer Förderung der Zusammenarbeit und der Stärkung pro-europäischer Einstellungen in der ukrainischen Gesellschaft seine Anstrengungen verstärken muss, was die Förderung zwischenmenschlicher Kontakte und die Freizügigkeit zwischen der EU und der Ukraine anbelangt; fordert die EU-Organe und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Instrumente der Liberalisierung einzuführen, die auf weitergehende Visa-Erleichterungen und eine bessere Funktionsfähigkeit der Konsularstellen der Mitgliedstaaten abziel ...[+++]

3. is van oordeel dat de Europese Unie, ter bevordering van de samenwerking en de versterking van pro-Europese tendensen in de Oekraïense maatschappij, intensievere pogingen moet ondernemen ter verbetering van de contacten van mens tot mens en van het vrije verkeer tussen de EU en Oekraïne; dringt er bij de instellingen van de EU en de lidstaten op aan uitvoering te geven aan liberaliseringsinstrumenten die gericht zijn op een verdere vergemakkelijking van de visumverlening en een betere werking van de consulaire bureaus van de lidstaten; onderstreept dat de Europese Unie als doel op de middellange termijn naar een visumvrije regeling ...[+++]


Herr Kommissar, ist es pro-europäische Rhetorik, wenn wir die Europäische Kommission darum bitten, unabhängig und zuverlässig zu sein und Regierungen, die die Bücher frisieren, nicht zu beachten?

Mijnheer de commissaris, is het Europese retoriek om de Europese Commissie te verzoeken zich onafhankelijk en gezaghebbend op te stellen en geen respijt te bieden aan regeringen die met de boeken sjoemelen?


Bis 2025 werden mehr als 60 europäische Flughäfen schwer überlastet sein, wovon die 20 größten 8 bis 10 Stunden pro Tag völlig ausgelastet sein werden.

Tegen 2025 zullen meer dan zestig luchthavens ernstig overbelast zijn en zullen de twintig grootste luchthavens gedurende acht tot tien uur per dag volledig verzadigd zijn.


Wahlen sind auch in der Ukraine angesetzt, einem Land, das seine pro-europäische Ausrichtung bereits unter Beweis gestellt hat.

Er loopt nog een andere verkiezingscampagne, namelijk in Oekraïne, waar de regering juist een pro-Europees beleid heeft laten zien.


Erstens möchte ich in Bezug auf unsere Beziehung zu den Vereinigten Staaten sagen, dass wir pro-europäisch sein können – und ich bin pro-europäisch – und dennoch für gute transatlantische Beziehungen eintreten.

Ten tweede is het wat betreft onze relatie met de Verenigde Staten mogelijk pro-Europees te zijn, zoals ikzelf, en tegelijkertijd te pleiten voor goede transatlantische betrekkingen.


Erstens möchte ich in Bezug auf unsere Beziehung zu den Vereinigten Staaten sagen, dass wir pro-europäisch sein können – und ich bin pro-europäisch – und dennoch für gute transatlantische Beziehungen eintreten.

Ten tweede is het wat betreft onze relatie met de Verenigde Staten mogelijk pro-Europees te zijn, zoals ikzelf, en tegelijkertijd te pleiten voor goede transatlantische betrekkingen.


Bis 2025 werden mehr als 60 europäische Flughäfen schwer überlastet sein, wovon die 20 größten 8 bis 10 Stunden pro Tag völlig ausgelastet sein werden.

Tegen 2025 zullen meer dan zestig luchthavens ernstig overbelast zijn en zullen de twintig grootste luchthavens gedurende acht tot tien uur per dag volledig verzadigd zijn.


Aufgrund ihrer hohen Bevölkerungsdichte, einer jungen, rasch anwachsenden Bevölkerung und einem Pro-Kopf-BIP, das zu den niedrigsten in der Union gehört, bilden die Regionen in äußerster Randlage eine besondere Zielgruppe in der EU, für die der Europäische Rat wiederholt sein Interesse gezeigt hat.

Door een hoge bevolkingsdichtheid, een jonge en snel groeiende bevolking en een BBP per hoofd van de bevolking dat tot de laagste in de Unie behoort, vormen ze binnen de Unie een speciale doelgroep waaraan de Europese Raad al meermalen bijzondere aandacht heeft gegeven.


Bis 2025 werden mehr als 60 europäische Flughäfen schwer überlastet sein, wovon die 20 größten 8 bis 10 Stunden pro Tag völlig ausgelastet sein werden.

Tegen 2025 zullen meer dan zestig luchthavens ernstig overbelast zijn en zullen de twintig grootste luchthavens gedurende acht tot tien uur per dag volledig verzadigd zijn.


Allerdings wurden auch seine Grenzen sichtbar: ungenügende finanzielle Ausstattung (50 Mio. ECU pro Jahr) und eine zu breit gefächerte Zielsetzung. Im Zuge der Konsultationen, die im April 1994 auf der Grundlage des Grünbuchs über die europäische audiovisuelle Programmindustrie bei den Fachkreisen durchgeführt wurden, stellte die Kommission fest, daß diese generell bereit waren, die im Rahmen von MEDIA unternommenen Anstrengungen stärker zu unterstützen; um mittel- und langfristig strukturelle Auswirkungen zu ermöglichen, sollen die ...[+++]

Maar tevens kwamen de beperkingen aan het licht, die werden gevormd door de beschikbare middelen (50 miljoen ecu per jaar) en de vele taken die het toebedeeld had gekregen. Tijdens het overleg dat werd gevoerd na de publikatie van het Groenboek over de audiovisuele programma-industrie (in april 1994) heeft de Commissie kunnen vaststellen dat in vakkringen de algemene wil bestaat de inspanningen in het kader van MEDIA te vergroten door deze op prioritaire gebieden te concentreren, zodat in de audiovisuele sector structurele resultaten op middellange en lange termijn kunnen worden geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' seine pro-europäische' ->

Date index: 2022-08-19
w