Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « seine neuen kontrollbefugnisse voll » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu müssen sie aber qualifiziert sein, um das Potential der neuen Technologien voll ausschöpfen können.

Om dat te kunnen, moeten zij echter de vaardigheden hebben om volledig te profiteren van de nieuwe technologieën.


Das LSP und die sich aus ihm ergebenden Kooperationsprioritäten behalten ihre volle Gültigkeit und entsprechen exakt dem von der Gemeinschaft und der neuen chinesischen Führung verfolgten Kurs, doch das NRP bedarf einer gründlichen Überarbeitung, und es muss gewährleistet sein, dass Kurskorrekturen durchgeführt und erreichbare Ziele festgelegt werden.

Het NSD en de daarin opgenomen prioriteiten voor samenwerking gelden nog steeds en komen overeen met het EU-beleid en het Chinese beleid van de nieuwe leiders, maar het NIP moet grondig herzien worden teneinde de nodige aanpassingen aan te brengen en herziene en haalbare doelen te formuleren.


5. ist sich dessen bewusst, dass 2015 ein wichtiges Jahr für die erfolgreiche Durchführung der neuen Mehrjahresprogramme (drittes Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit (2014-2020), Programm für die Umwelt und Klimapolitik (LIFE) und Katastrophenschutzverfahren der Union (2014-2020)) unter der Verantwortung des Ausschusses für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit sein wird; betont daher, dass unbedingt die notwendigen Mittel bereitgestellt werden müssen, um das Potenzial dieser neuen ...[+++]

5. realiseert zich dat 2015 een belangrijk jaar zal zijn voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de nieuwe meerjarige programma´s (het derde actieprogramma van de Unie op het gebied van gezondheid (2014-2020), het programma voor het milieu en klimaatactie (LIFE), en het mechanisme voor civiele bescherming van de Unie (2014-2020)), onder verantwoordelijkheid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid; benadrukt bijgevolg dat het van essentieel belang is te voorzien in de noodzakelijke kredieten om het volled ...[+++]


Ich hoffe daher, Herr Pöttering, dass Sie Ihre zweieinhalb Jahre nutzen werden, um diesem Parlament die Notwendigkeit von Reformen begreiflich zu machen; um uns ein Parlament zu bescheren, das besser in der Lage ist, eine solche Führungsqualität an den Tag zu legen; ein Parlament, das jede Woche zu einer vollen Sitzung zusammenkommt; ein Parlament, das sich auf absolut politische Dinge konzentriert und nicht über hunderte von Änderungsanträgen abstimmt, um ein Semikolon an eine andere Stelle zu setzen; ein Parlament, das seine neuen Kontrollbefugnisse voll nutzt, um unsere Gesetzesvorschriften einer erneuten Prüfung zu unterziehen.

Daarom hoop ik, mijnheer Poettering, dat u uw tweeënhalf jaar zult gebruiken om de noodzakelijke hervorming van dit Huis aan te vatten; om ons een Parlement te bieden dat beter is toegerust om dergelijk leiderschap te bieden; een Huis dat elke week in de volledige samenstelling bijeenkomt; een Huis dat zich richt op diepgaande politieke keuzen in plaats van te stemmen over honderden amendementen over het verplaatsen van puntkomma's in teksten; een Huis dat zijn nieuwe controlebevoegdheden optimaal gebruikt om onze wetten te herroe ...[+++]


Deshalb liegt es sehr im Interesse des Parlaments, dafür zu sorgen, dass es a) gut vorbereitet ist, seine neuen Aufgaben voll auszuführen– wie es in Herr Leinens und Frau Guy-Quints Berichten dargestellt ist, und dass es b) eine klare Haltung hinsichtlich seiner Beziehung zu den anderen Institutionen einnimmt, was Thema meines Berichts ist.

Het Parlement heeft er dus alle belang bij om a) goed voorbereid te zijn om zijn nieuwe taken volwaardig uit te oefenen – en dit wordt geëxpliciteerd in de verslagen van collega Leinen en mevrouw Guy-Quint, maar b) zich ook duidelijk te positioneren in de verhouding met de andere instellingen, hetgeen het onderwerp uitmaakt van mijn verslag.


Ich möchte mich bei all meinen Kolleginnen und Kollegen für ihre Kooperation im Hinblick auf dieses komplexe Thema bedanken und wünsche mir des Weiteren, dass das Parlament seine neuen Befugnisse in Zukunft voll und ganz nutzen wird.

Ik wil iedereen, al mijn collega’s, bedanken voor hun medewerking bij dit ingewikkelde onderwerp en ik hoop dat het Parlement deze nieuwe bevoegdheid in de toekomst volledig zal benutten.


Der Rat der europäischen Regulierungsbehörden im Energiebereich (CEER) begrüßte die Kommissionsmitteilung vom 10. Januar und brachte seine volle Unterstützung für die Forderung nach neuen EU-Rechtsvorschriften zum Ausdruck, um das Energiebinnenmarktprojekt voranzubringen.

De Raad van Europese energietoezichthouders (CEER) heeft positief gereageerd op de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 en heeft zijn volle steun gegeven voor nieuwe EU-regelgeving met als doel het project voor een interne energiemarkt opnieuw op de rails te krijgen.


In diesem neuen und vielversprechenden Kontext gedenkt der italienische Vorsitz sein wichtiges Mandat voll zu erfüllen, indem er auf der Konferenz in Neapel alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen und alle seine für ein solche Veranstaltung nötigen Kräfte aufbieten wird.

In deze nieuwe en veelbelovende context is het Italiaanse voorzitterschap voornemens zijn grote verantwoordelijkheid ten volle op zich te nemen.


Damit seine potenziellen Vorzüge und die neuen Möglichkeiten hinsichtlich Auswahl, Qualität und Preis voll zur Geltung kommen, müssen die europäischen Verbraucherinnen und Verbraucher indes darauf vertrauen können, dass ihre Rechte auch überall geschützt sind.

Om de mogelijke voordelen en nieuwe kansen die de interne markt qua keuze, kwaliteit en prijs biedt, optimaal te kunnen benutten, moet de Europese consument ervan op aan kunnen dat zijn rechten op elke plaats waar hij die goederen of diensten koopt worden beschermd.


In seiner am 16. Oktober 1999 [1] in Tampere verabschiedeten Schlussfolgerung bekräftigte der Europäische Rat seine Entschlossenheit, alle durch den neuen Vertrag zur Verfügung stehenden Möglichkeiten in diesen Bereichen voll auszuschöpfen. Darüber hinaus arbeitete er Richtlinien zu Maßnahmen aus, die zu den vier klar umrissenen Bereichen einer gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik der Europäischen Union entwickelt werden sollen. Diese sind Partn ...[+++]

De Europese Raad bevestigde in zijn op 16 oktober 1999 in Tampere goedgekeurde conclusies [1] niet alleen opnieuw vast voornemens te zijn om de door de bepalingen van het nieuwe verdrag geschapen mogelijkheden op deze gebieden optimaal te benutten, maar formuleerde ook uitvoerige richtsnoeren betreffende de door de Raad gewenste beleidslijnen in verband met vier duidelijk onderscheiden aspecten van een gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid: partnerschap met landen van herkomst, een gemeenschappelijk Europees asielbeleid, eerlijke behandeling van onderdanen van derde landen en het beheer van migratiestromen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' seine neuen kontrollbefugnisse voll' ->

Date index: 2021-08-13
w