Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzeigeart langsam
Bradycardie
Chronisch
Dynamische Kennlinie langsam ansprechend
Einstellung langsam
Gleichlaufschwankungen
Langsam rueckwaerts
Langsam sich entwickelnd
Langsam zurueck
Langsame Herzschlagfolge
Langsame Tonhohenschwankung
Langsames Fahrzeug
Langsames Jaulen
Langsames Neutron
Wow
Zeitbewertung langsam
Zeitkonstante langsam

Vertaling van " reformtempo langsam " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anzeigeart langsam | Einstellung langsam | Zeitbewertung langsam | Zeitkonstante langsam

middelingstijd slow | slow respons


langsam rueckwaerts | langsam zurueck

langzaam achteruit


Gleichlaufschwankungen | langsame Tonhohenschwankung | langsames Jaulen | Wow

jank | jengel | langzame zwevingen


Bradycardie | langsame Herzschlagfolge

bradycardie | ongewoon langzame hartslag


dynamische Kennlinie langsam ansprechend

dynamische karakteristiek genaamd traag






chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher ist das Reformtempo insgesamt äußerst langsam.

Het gevolg is dat het algehele tempo van de hervormingen zeer beperkt is gebleven.


das langsame Reformtempo bei der Verwaltung der EU-Mittel der Glaubwürdigkeit des EU‑Haushalts insgesamt abträglich ist.

de hervorming van het financiële beheer van EU-middelen in een traag tempo verloopt, hetgeen de geloofwaardigheid van de EU-begroting in haar geheel ondermijnt.


Die Kommission teilt ihre Ansichten über das langsame Reformtempo.

De Commissie deelt haar mening als het gaat om het langzame tempo van de hervormingen.


44. nimmt den zweiten Jahresbericht über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa (KOM(2003) 139) zur Kenntnis und ist äußerst besorgt angesichts der Einschätzung, dass das Reformtempo langsam ist und dass die interne Kapazität der Länder, die Führung im Reformprozess und die Leitung bei den Programmen zu übernehmen, begrenzt ist; unterstreicht deshalb die Bedeutung des Aufbaus von Kapazitäten und der Stärkung der Institutionen als Teil des CARDS-Programms;

44. neemt kennis van het tweede jaarverslag over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa (COM(2003) 139); is ten diepste bezorgd over het oordeel dat het tempo van hervorming laag is en dat de interne capaciteit van de landen om het voortouw te nemen in het hervormingsproces en bij het "eigenaarschap" van programma's beperkt is; benadrukt derhalve het belang van capaciteitsopbouw en institutionele versterking in het kader van het CARDS-programma;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. nimmt den jährlichen Bericht über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa zur Kenntnis und ist äußerst besorgt angesichts der Einschätzung, dass das Reformtempo langsam ist und dass die interne Kapazität der Länder, die Führung im Reformprozess und die Leitung bei den Programmen zu übernehmen, begrenzt ist; unterstreicht deshalb die Bedeutung des Aufbaus von Kapazitäten und der Stärkung der Institutionen als Teil des Programms CARDS;

43. neemt kennis van het jaarverslag over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa; is ten diepste bezorgd over het oordeel dat het tempo van hervorming laag is en dat de interne capaciteit van de landen om het voortouw te nemen in het hervormingsproces en bij het "eigenaarschap" van programma's beperkt is; benadrukt derhalve het belang van capaciteitsopbouw en institutionele versterking in het kader van het CARDS-programma;


In den Bereichen Forschung und Innovation sowie bei den Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung ist das derzeitige Reformtempo zu langsam, um die in Lissabon und Barcelona gesetzten Ziele zu erreichen.

Het huidige tempo van de hervormingen op het gebied van onderzoek, innovatie, onderwijs- en opleidingsstelsels ligt te laag om de in Lissabon en Barcelona bepaalde doelstellingen te halen.


Vor diesem Hintergrund ist es enttäuschend, dass das Reformtempo im weiteren Verlauf des Jahres 2002 langsam blieb:

Tegen deze achtergrond is het teleurstellend dat het tempo waarin verdere hervormingen werden doorgevoerd, in 2002 langzaam is gebleven:


Die parlamentarischen Strukturen wurden verbessert, doch die Arbeit der Parlamente und der parlamentarischen Gremien wird immer noch durch das langsame Reformtempo, den Mangel an demokratischen Traditionen und wirksamen Verfahren und einen chronischen Mangel an Erfahrung und technischer Expertise sowie durch eine Neigung zur Politisierung von Parlamentsverwaltungen behindert.

Parlementaire structuren zijn verbeterd, maar het functioneren van parlementen en parlementaire instanties wordt nog steeds gehinderd door het trage tempo van de hervormingen, een gebrek aan democratische traditie en weinig efficiënte procedures, een ernstig tekort aan ervaring en technische knowhow, en door de neiging om parlementaire administraties te politiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reformtempo langsam' ->

Date index: 2022-07-28
w