Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " problem gerade jetzt erneut " (Duits → Nederlands) :

Durch die Vorarbeiten wird dies wie folgt verdeutlicht: « Die Einhaltung dieser Bedingungen, insbesondere der ersten, in Verbindung mit dem Umstand, dass die Inanspruchnahme der Verwaltungsschleife nicht zur Folge haben kann, dass sich die Tragweite der Entscheidung nach ihrer Korrektur verändern kann, bringt es mit sich, dass die zu korrigierenden Unregelmäßigkeiten nur am Ende des Verwaltungsverfahrens vorkommen können. Diese Unregelmäßigkeiten sind also faktisch von geringer Bedeutung. Beispiele der Studie bezüglich der Auswirkungen oder Anhörung in den vorerwähnten Fragen scheinen nicht relevant zu sein, selbst wenn die erste zur Nichtigerklärung der Baugenehmigung in dem unter der Bezeichnung ' Tram Wijnegem ' bekannten Fall geführt ...[+++]

De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in de bovenstaande kwesties genoemd lijken niet relevant te zijn, zelfs als de eerste leidde ...[+++]


Ich sage dies heute und gerade jetzt, weil sich dieses Problem, das durch die vielen gewaltsamen Eingriffe durch das marokkanische Regime entstand, dieses Wochenende in beunruhigender Art und Weise verschlimmern könnte.

Ik zeg dat vandaag en nu, omdat het probleem van de veelvoudige gewelddadige interventies van het Marokkaanse bewind dit weekend op verontrustende wijze dreigt te verergeren.


Dennoch, Herr Präsident, muss ich auf eine Ironie hinweisen, die während dieser Debatte zum Vorschein gekommen ist, nämlich: Während wir Drittstaatsangehörigen mehr Rechte einräumen, haben die Europäische Union und ihre Bürgerinnen und Bürger gerade jetzt ernste Probleme, in Länder wie beispielsweise Libyen zu reisen.

Ik moet echter, mijnheer de Voorzitter, wel wijzen op een ironisch feit dat tijdens dit debat naar voren is gekomen, namelijk dat wij meer rechten willen geven aan burgers van derde landen, terwijl de Europese Unie en haar burgers op dit moment ernstige problemen ondervinden met reizen naar een land als bijvoorbeeld Libië.


E. in der Erkenntnis, dass in Anbetracht der derzeitigen repressiven Tendenzen und der Spannungen, die in der Völkergemeinschaft im Zusammenhang mit dem Vorgehen bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus bestehen, das Problem gerade jetzt erneut und mit aller Entschiedenheit angegangen werden muss; ferner unter Hinweis darauf, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen mit großer Wahrscheinlichkeit mehrheitlich für eine Resolution zur Einführung des besagten weltweiten Moratoriums stimmen wird, wenn sie sich dieser Herausforderung stellen will,

E. overwegende dat het, gezien de huidige tendens van repressie en de meningsverschillen in de internationale gemeenschap over de te hanteren methoden ter bestrijding van het internationale terrorisme, des te belangrijker is om dit vraagstuk juist nu nadrukkelijk op de agenda te zetten; tevens benadrukkend dat er een gerede kans is dat een meerderheid van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, indien hiertoe uitgenodigd, zal instemmen met een resolutie waarin wordt opgeroepen tot een dergelijk universeel moratorium,


Vor kurzem gab es erneut starke Überschwemmungen in zahlreichen Mitgliedstaaten, und gerade jetzt wäre ein Artikel über Notfallpläne einschließlich der zugehörigen Information der Öffentlichkeit angebracht.

Onlangs hebben er weer veel overstromingen plaatsgevonden in verscheidene lidstaten en juist nu zou een artikel over rampenplannen op zijn plaats zijn, inclusief de bijbehorende informatievoorziening aan het publiek.


Es ist jetzt eindeutig nicht der Zeitpunkt für eine lange Aufzählung all dessen, was das Parlament getan hat, doch ich möchte unsere tiefe Überzeugung zum Ausdruck bringen, dass die Effektivität der Polizei umso größer sein wird, je größer die Fähigkeit der Mitgliedstaaten ist, polizeiliche und sicherheitsrelevante Informationen auszutauschen, und deshalb müssen wir uns gerade jetzt fragen, da wir der Opfer gedenken: Welche grundlegenden Probleme haben wir ...[+++]

Dit is uiteraard niet het moment om uitvoerig te bespreken wat het Parlement allemaal heeft gedaan, maar wel om blijk te geven van onze diepe overtuiging dat de efficiëntie van de politie groter zal zijn als de lidstaten meer mogelijkheden hebben om politie- en veiligheidsinformatie uit te wisselen. Daarom moeten wij ons op dit moment dat wij de slachtoffers herdenken afvragen wat de resterende problemen zijn die de volledige operabiliteit van Europol belemmeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' problem gerade jetzt erneut' ->

Date index: 2024-08-25
w