Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « personal dieser behörden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, erschwert der föderale Gesetzgeber nicht übermässig die Ausübung der regionalen Zuständigkeiten, im vorliegenden Fall diejenigen, die die Regionen in Bezug auf die untergeordneten Behörden besitzen, indem er die notwendigen Bestimmungen annimmt, um die Finanzierung der Pensionen des Personals dieser Behörden zu gewährleisten.

In tegenstelling tot hetgeen de verzoekende partijen beweren, maakt de federale wetgever de uitoefening van de gewestbevoegdheden, in casu die welke de gewesten bezitten met betrekking tot de ondergeschikte besturen, niet overdreven moeilijk door bepalingen aan te nemen die noodzakelijk zijn om de financiering van de pensioenen van het personeel van die besturen te waarborgen.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass das Personal dieser Behörden – auch in Fragen der Vertraulichkeit und des Datenschutzes – mit hohem professionellem Standard arbeitet, in Bezug auf seine Integrität hohen Maßstäben genügt und entsprechend qualifiziert ist.

De lidstaten zorgen ervoor dat het personeel van deze autoriteiten hoge professionele normen, daaronder begrepen normen inzake vertrouwelijkheid en gegevensbescherming, behoudt, in hoge mate integer is en over passende vaardigheden beschikt.


" Art. 3. 1 - Bezüglich der Übertragung der Ausübung der Zuständigkeiten, auf die sich Artikel 1 bezieht, wird in den Haushaltsplan der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2015 eine zusätzliche Dotation eingetragen, die der Deutschsprachigen Gemeinschaft gewährt wird, um die Prämien für Laufbahnunterbrechungen des Personals dieser untergeordneten Behörden zu decken.

" Art. 3. 1 - Met het oog op de overdracht van de uitoefening van de bevoegdheden bedoeld in artikel 1 wordt in het begrotingsplan van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2015 een aanvullende dotatie ingeschreven die aan de Duitstalige Gemeenschap wordt toegekend om de uitkeringen voor loopbaanonderbreking van het personeel van die ondergeschikte besturen te dekken.


21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur namentlichen Übertragung an die Wallonische Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Familie ("Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles") von Personalmitgliedern des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, mit Ausnahme der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 2016 übertragenen Personalmitglieder der Abteilung Senioren und Familie und der Abteilung Gesundheit und sozialmedizinische Infrastrukturen der operativen Generaldirekti ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de nominatieve overplaatsing van personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst, met uitsluiting van de personeelsleden aangesteld bij het departement Senioren en Gezin en bij het departement Gezondheid en Medisch-sociale infrastructuren van het Operationeel directoraat-generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en Gezondheid die bij het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 2016 zijn overgeplaatst naar het « Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles » (Waals agentschap voor Gezondheid, Sociale Bescherming en Gezinnen) De Waalse Re ...[+++]


21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur namentlichen Übertragung an die Wallonische Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Familie ("Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles") von Personalmitgliedern der von der Region abhängenden Einrichtungen öffentlichen Interesses Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere des durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 ersetzten und durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 abgeänderten Artikels 87 § 3; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für sozi ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de nominatieve overplaatsing van personeelsleden van instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren naar het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het Waals wetboek van Sociale actie en Gezondheid, artik ...[+++]


Die Agentur kann über ihren Regulierungsrat – der aus Vertretern der nationalen Regulierungsbehörden besteht – auf das Personal dieser Behörden zurückgreifen.

Het agentschap kan via zijn raad van regelgevers - die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de nri's - een beroep doen op het personeel van die nri's.


die administrative Organisation, einschließlich Eignung des verfügbaren Personals und der verfügbaren Mittel, Ausbildung des Personals, Aufgabenbeschreibung aller an der Kontrolle beteiligten Behörden sowie Mechanismen zur Koordinierung der Arbeit und gemeinsame Evaluierung der Ergebnisse dieser Behörden.

de administratieve organisatie, inclusief de adequaatheid van het beschikbare personeel en de beschikbare middelen, de opleiding van personeel, de afbakening van de functies van alle bij controles betrokken autoriteiten, evenals de bestaande mechanismen voor de coördinatie van de werkzaamheden en de gezamenlijke evaluatie van de resultaten van deze autoriteiten.


Die Agentur kann über ihren Regulierungsrat – der aus Vertretern der nationalen Regulierungsbehörden besteht – auf das Personal dieser Behörden zurückgreifen.

Het agentschap kan via zijn raad van regelgevers - die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de nri's - een beroep doen op het personeel van die nri's.


Aus- und Fortbildung des Personals der zuständigen Verwaltungs-, Strafverfolgungs- und Justizbehörden, Entsendung von Mitarbeitern dieser Behörden aus anderen Mitgliedstaaten zur Gewährleistung einer effektiven und einheitlichen Anwendung gemeinsamer Rückkehrnormen und der Einhaltung der Verpflichtungen aus internationalen Übereinkünften, die die Behandlung von Rückkehrern betreffen, und zur Intensivierung der Zusammenarbeit sowie Dienstreisen zur Bewe ...[+++]

onderwijs en opleiding van het personeel van de bevoegde instanties en rechtshandhavings- en rechterlijke instanties, terbeschikkingstelling van deze categorieën van personeel uit andere lidstaten om een doeltreffende en uniforme toepassing van gemeenschappelijke normen inzake terugkeer en de naleving van de verplichtingen uit hoofde van de instrumenten van internationaal recht op het gebied van de behandeling van terugkeerders te waarborgen en om beter samen te werken, alsook dienstreizen om de resultaten van het terugkeerbeleid in derde ...[+++]


6. Urlaub vorgesehen in Artikel 77 des Königlichen Erlasses vom 28. September 1984 zur Ausführung des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 bezüglich der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften des Personals dieser Behörden

6° verlof zoals bepaald in artikel 77 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 houdende de uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.


w