Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « personal des epa-sekretariats » (Allemand → Néerlandais) :

Dreh- und Angelpunkt ist daher eine vollkommen unabhängige, effiziente und angemessen mit Personal ausgestattete EPA-Agentur.

Van vitaal belang hiervoor is een volledig onafhankelijk en efficiënt agentschap Cepol dat over voldoende personeel beschikt.


2005 gelangte der Rat zu dem Schluss, dass die Funktionsweise der EPA verbessert werden könnte, wenn sie aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziert würde und das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften für den Direktor und das Personal des EPA-Sekretariats gelten würden.

In 2005 kwam de Raad tot de conclusie dat de EPA beter zou kunnen functioneren als zij uit de algemene begroting van de Europese Unie zou worden gefinancierd en de directeur en het personeel van het EPA-secretariaat onder het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen zouden vallen.


(4) Das Personal des EPA-Sekretariats besteht aus Beamten, die von einem Organ im Sinne des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften abgeordnet sind, ferner aus Experten, die von den Mitgliedstaaten abgeordnet sind, und aus anderen Bediensteten, die von der EPA bei Bedarf zur Ausübung der Aufgaben der EPA eingestellt werden; alle Mitglieder des Personals sind befristet bei der EPA tätig.

4. Het personeel van het secretariaat van de EPA bestaat uit door een instelling gedetacheerde ambtenaren in de zin van het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, uit door de lidstaten gedetacheerde deskundigen en uit andere personeelsleden die de EPA in dienst neemt om haar taken te kunnen uitvoeren. Alle personeelsleden hebben een tijdelijk dienstverband.


(2) Die EPA tritt der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 25. Mai 1999 über die internen Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) bei und erlässt unverzüglich die entsprechenden Vorschriften, die für den Direktor der EPA und das Personal des EPA-Sekretariats gelten.

2. De EPA treedt toe tot het interinstitutioneel akkoord van 25 mei 1999 betreffende de interne onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en stelt onverwijld de desbetreffende voorschriften vast die op de directeur van de EPA en het personeel van het secretariaat van de EPA van toepassing zijn.


Das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften findet auf den Direktor der EPA und das Personal des EPA-Sekretariats Anwendung; das von den Mitgliedstaaten abgeordnete Personal ist davon ausgenommen.

Het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen is van toepassing op de directeur van de EPA en op het personeel van het secretariaat, met uitzondering van het door de lidstaten gedetacheerd personeel.


Wie sich indes herausgestellt hat, könnte die Funktionsweise der EPA verbessert werden, wenn die EPA aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziert würde und wenn das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften für den Direktor und das Personal des EPA-Sekretariats gelten würden.

Het is gebleken dat de EPA beter zou kunnen functioneren als zij uit de algemene begroting van de Europese Unie zou worden gefinancierd en de directeur en het personeel van haar secretariaat onder het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen zouden vallen.


(1) Das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften, die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften und die von den Organen der Europäischen Gemeinschaften zur Anwendung des Statuts und der Beschäftigungsbedingungen gemeinsam angenommenen Bestimmungen gelten für den Direktor der EPA und das Personal des EPA-Sekretariats, wenn die Einstellung nach dem Inkrafttreten dieses Beschlusses erfolgt ist.

1. Het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen en de regels die gezamenlijk door de instellingen van de Europese Gemeenschappen zijn vastgesteld ter uitvoering van dat statuut en die regeling, zijn van toepassing op de directeur van de EPA en op het personeel van het secretariaat van de EPA dat na de inwerkingtreding van dit besluit in dienst is genome ...[+++]


(2) Für den Direktor der EPA und das Personal der EPA gelten die Bestimmungen des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften, die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften und die im gegenseitigen Einvernehmen der Organe der Europäischen Gemeinschaften erlassenen Vorschriften zur Durchführung dieser Bestimmungen und Beschäftigungsbestimmungen.

2. Het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, de arbeidsvoorwaarden van andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen en de voorschriften die gezamenlijk door de instellingen van de Europese Gemeenschappen worden vastgesteld voor de toepassing van dit statuut en de arbeidsvoorwaarden zijn van toepassing op de directeur van de EPA en het personeel van de EPA.


Die Finanzierung erfolgt aus dem Gemeinschaftshaushalt, wodurch die EPA umfassendere Möglichkeiten im Hinblick auf die Erfüllung ihrer Aufgaben erhält. Das Personal der EPA unterliegt den Verordnungen und Regelungen für die Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften.

De financiering zal afkomstig zijn van de Gemeenschapsbegroting, waardoor de mogelijkheden van de EPA om haar taken uit te voeren groter zullen worden, en het personeel zal gaan vallen onder de regelingen en voorschriften die van toepassing zijn op de ambtenaren en andere personeelsleden van de instellingen van de Europese Gemeenschappen, waardoor de EPA meer mogelijkheden krijgt om beter gekwalificeerde mensen in dienst te nemen.


(2) Für den Direktor der EPA und das Personal der EPA gelten das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften, die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften und die im gegenseitigen Einvernehmen der Organe der Europäischen Gemeinschaften erlassenen Vorschriften zur Durchführung des Statuts und der Beschäftigungsbedingungen.

2. Het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, de arbeidsvoorwaarden van andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen en de voorschriften die gezamenlijk door de instellingen van de Europese Gemeenschappen worden vastgesteld voor de toepassing van dit statuut en de arbeidsvoorwaarden zijn toepasselijk op de directeur van de EPA en het personeel van de EPA .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' personal des epa-sekretariats' ->

Date index: 2025-06-01
w