Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « partnerland nicht selbst befischen » (Allemand → Néerlandais) :

Nachhaltige partnerschaftliche Fischereiabkommen werden die bestehenden Abkommen ersetzen und gewährleisten, dass die Nutzung der Fischbestände auf der Grundlage solider wissenschaftlicher Gutachten stattfindet, so dass nur überschüssige Bestände befischt werden, die das Partnerland nicht selbst befischen kann oder will.

De bestaande overeenkomsten zullen worden vervangen door partnerschapsovereenkomsten voor duurzame visserij die moeten garanderen dat de visbestanden op basis van betrouwbaar wetenschappelijk advies worden geëxploiteerd en dat alleen overschotbestanden worden bevist die het partnerland zelf niet kan of wil bevissen.


Nachhaltige Fischereiabkommen werden die bestehenden partnerschaftlichen Fischereiabkommen ersetzen und gewährleisten, dass die Nutzung der Fischbestände auf der Grundlage solider wissenschaftlicher Gutachten stattfindet, so dass nur überschüssige Bestände befischt werden, die das Partnerland nicht selbst befischen kann oder will.

De bestaande partnerschapsovereenkomsten inzake visserij zullen worden vervangen door duurzamevisserijovereenkomsten die moeten garanderen dat de visbestanden op basis van betrouwbaar wetenschappelijk advies worden geëxploiteerd en dat alleen het resterende deel van een bestand wordt bevist dat het partnerland zelf niet kan of wil bevissen.


Nachhaltige Fischereiabkommen werden die bestehenden partnerschaftlichen Fischereiabkommen ersetzen und gewährleisten, dass die Nutzung der Fischbestände auf der Grundlage solider wissenschaftlicher Gutachten stattfindet, so dass nur überschüssige Bestände befischt werden, die das Partnerland nicht selbst befischen kann oder will.

De bestaande partnerschapsovereenkomsten inzake visserij zullen worden vervangen door duurzamevisserijovereenkomsten die moeten garanderen dat de visbestanden op basis van betrouwbaar wetenschappelijk advies worden geëxploiteerd en dat alleen het resterende deel van een bestand wordt bevist dat het partnerland zelf niet kan of wil bevissen.


Die Probleme im Zusammenhang mit diesem Abkommen können nicht dem Partnerland angelastet werden, sondern sind dem Abkommen selbst zuzuschreiben.

De problemen in verband met deze overeenkomst kunnen niet worden geweten aan het partnerland, maar veeleer aan de overeenkomst zelf.


Ich hätte es selbst nicht besser sagen können. Unsere Instrumente zielen darauf ab, diese Zusammenarbeit so einfach wie möglich zu gestalten, indem die Regionen unserer EU-Mitgliedstaaten und unserer Partnerländer zusammengebracht werden.

Onze instrumenten zijn erop gericht om deze samenwerking zo gemakkelijk mogelijk te maken en regio’s in de lidstaten van de EU en in onze partnerlanden bij elkaar te brengen.


Dazu kann ich nur Folgendes sagen: Wenn Partnerländer beschließen, diese Fragen vorzugsweise bilateral mit der Europäischen Union zu diskutieren, um damit ihre eigene Entwicklung voranzutreiben und wirtschaftliche Chancen für sich selbst zu erschließen, warum denn nicht?

Het enige wat ik in dat verband kan zeggen is dit: als partnerlanden besluiten dat ze deze kwesties bilateraal met de Europese Unie willen bespreken, om op die manier hun eigen ontwikkeling en economische mogelijkheden te bevorderen, waarom zou dat dan niet mogen?


6. weist darauf hin, dass gemäß dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen mit einem Drittland nur dann ein Fischereiabkommen unterzeichnet werden kann, wenn es in seinen Gewässern „überschüssige“ Bestände gibt, die es selbst nicht befischen kann; wenn die wissenschaftlichen Daten nicht ausreichen, um eine vorherige Evaluierung der Situation der Bestände und der gesamten lokalen Fischereitätigkeiten vorzunehmen, muss das Vorsorgeprinzip angewandt werden;

6. herinnert eraan dat een visserijovereenkomst met een derde land volgens het VN-Verdrag inzake het zeerecht pas kan worden getekend indien er sprake is van een "surplus" aan vis in de wateren van het derde land, dat groter is dan de vangstmogelijkheden van dat land; is van oordeel dat, indien de technische gegevens onvoldoende zijn om een oordeel vooraf te vellen over de stand van de visbestanden en de totale plaatselijke vangstcapaciteit, een voorzichtige benadering dient te worden gevolgd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' partnerland nicht selbst befischen' ->

Date index: 2024-04-04
w