Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " parlamentarische halbrund einbezogen werden " (Duits → Nederlands) :

In ihrem Gutachten zu dem Vorentwurf des Gesetzes zur Reform der Adoption stellte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates die « nicht endgültige Beschaffenheit verschiedener Bestimmungen sowie Lücken im Entwurf » fest und bemerkte insbesondere: « [...] in der Begründung wird hervorgehoben, dass ' ... anlässlich der Erörterung dieses Gesetzentwurfs geprüft werden muss, ob schließlich die Möglichkeit vorgesehen werden muss, die Adoption durch zwei Zusammenwohnende gleichen Geschlechts zuzulassen. Diese Frage muss selbstverständlich Gegenstand einer umfassenden gesellschaftlichen Debatte sein, in die das parlamentarische Halbrund einbezogen werden muss'. Dies ist ei ...[+++]

In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht. Dit zal uiteraard het voorwerp moeten zijn van een ruim maatschappelijk debat dat teve ...[+++]


Diese Frage muss selbstverständlich Gegenstand einer umfassenden gesellschaftlichen Debatte sein, in die das parlamentarische Halbrund einbezogen werden muss'.

Dit zal uiteraard het voorwerp moeten zijn van een ruim maatschappelijk debat dat tevens in het parlementaire halfrond zijn weerklank zal vinden'.


Die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU in ihrer Eigenschaft als parlamentarisches Kontrollorgan in Bezug auf die Umsetzung des Abkommens von Cotonou sollte in gleicher Weise einbezogen werden.

De rapporteur wil er ook aan herinneren dat de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU als parlementair orgaan voor het toezicht op de uitvoering van de Overeenkomst van Cotonou hier op dezelfde manier bij betrokken moet worden.


Wir brauchen eine europäische parlamentarische Debatte über die Rechte der Bürgerinnen und Bürger auf der einen Seite, andererseits aber auch über die Effektivität von Sicherheitspolitik, in die das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente stärker einbezogen werdenssen.

We moeten op Europees niveau een parlementair debat voeren over de rechten van de burgers, maar ook over doelmatigheid van het veiligheidsbeleid, en daarbij moeten het Europees Parlement en de nationale parlementen nauwer worden betrokken.


Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass bei der Bildung von Arbeits- oder Expertengruppen unbedingt an mit der Praxis vertraute Politiker gedacht werden sollte. Es sollten nicht nur Technokraten oder Verfasser parlamentarischer Dokumente einbezogen werden, sondern die Politiker selbst, die verstehen, wie man öffentliche Überzeugungsarbeit leistet und die Regelungen auf lokaler Ebene durchgesetzt werden.

Mijn laatste punt betreft het volgende: het is essentieel dat er bedrijvers van politiek zitting nemen in werkgroepen of deskundigengroepen op het vlak van betere wetgeving, niet alleen technocraten of parlementaire rapporteurs, maar politici zelf die weten hoe dit proces aan het publiek kan worden uitgelegd en op plaatselijk niveau kan worden uitgevoerd.


Deshalb ist es sehr wichtig, daß das Europäische Parlament, in dem wir ständig über verschiedene nichtmilitärische Fragen diskutieren, das Gremium bildet, in dem auch die militärischen Aspekte stärker in die parlamentarische Kontrolle einbezogen werden.

Daarom is het van groot belang dat dit Europees Parlement, waarin wij voortdurend allerlei civiele zaken met elkaar bespreken, het punt is waar ook in de parlementaire controle de militaire aspecten breder worden ingebed.


Deshalb ist es sehr wichtig, daß das Europäische Parlament, in dem wir ständig über verschiedene nichtmilitärische Fragen diskutieren, das Gremium bildet, in dem auch die militärischen Aspekte stärker in die parlamentarische Kontrolle einbezogen werden.

Daarom is het van groot belang dat dit Europees Parlement, waarin wij voortdurend allerlei civiele zaken met elkaar bespreken, het punt is waar ook in de parlementaire controle de militaire aspecten breder worden ingebed.


w