Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « parlament täte gut daran » (Allemand → Néerlandais) :

Das Parlament täte gut daran, der morgigen Kundgebung Gehör zu schenken und auf diesen Coup des Rates zu reagieren, nicht zuletzt um seine eigene Souveränität zu bekräftigen.

Het zou een goede zaak zijn indien het Parlement naar de demonstratie van morgen luisterde en reageerde op deze coup van de Raad, niet in het minst om op die manier opnieuw zijn eigen soevereiniteit te bekrachtigen.


Die Kommission täte gut daran, sich dieser Botschaft nicht zu verschließen und meine Empfehlung zu berücksichtigen, auf diesen integrierenden Ansatz aufzubauen und so eine viel größere Zustimmung zu dieser künftigen Strategie sicherzustellen".

De Commissie zou er goed aan doen om zich een en ander terdege te realiseren en om mijn aanbeveling ter harte te nemen dat er op deze inclusieve aanpak moet worden voortgeborduurd teneinde een veel sterker draagvlak voor de toekomstige strategie te garanderen”.


Das Parlament und der Rat verfügen im Bereich der Politik der ländlichen Entwicklung über genau dieselben Rechte, und die Kommission täte gut daran, wenn sie die Meinung des Parlaments berücksichtigen würde.

De rechten van het Parlement en van de Raad op het gebied van het plattelandsbeleid zijn immers precies hetzelfde en het zou de Commissie sieren als ze rekening zou houden met de standpunten van het Parlement.


Das Parlament und der Rat verfügen im Bereich der Politik der ländlichen Entwicklung über genau dieselben Rechte, und die Kommission täte gut daran, wenn sie die Meinung des Parlaments berücksichtigen würde.

De rechten van het Parlement en van de Raad op het gebied van het plattelandsbeleid zijn immers precies hetzelfde en het zou de Commissie sieren als ze rekening zou houden met de standpunten van het Parlement.


Der Rat täte gut daran, die deutlichen Signale zur Kenntnis zu nehmen, die er vom Europäischen Parlament erhält, insbesondere im Hinblick auf die Kohäsionspolitik.

De Raad zou er goed aan doen als hij de duidelijke signalen van het Europees Parlement, met name aangaande het cohesiebeleid, oppikte.


Auch die Verwaltung des Parlaments täte gut daran, die in dem Bericht Kuhne genannten zahlreichen Daten und Termine strikt einzuhalten.

Ik denk ook dat de administratie van het Parlement er wijs aan zal doen om zich strikt te houden aan de vele data en termijnen die in het verslag-Kuhne worden genoemd.


Die Tschechische Republik täte gut daran, von nun an bei ihrer legislativen Arbeit die bestehenden und künftigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Auge zu behalten und sich ihnen wo immer möglich anzunähern.

Bij de uitwerking en goedkeuring van nieuwe wetten dient de Tsjechische Republiek de bestaande en toekomstige communautaire wetgeving voor ogen te houden en ernaar te streven haar nieuwe wetten zoveel mogelijk op die van de Gemeenschap te doen aansluiten.


Und wer sich an der fehlenden Einheitlichkeit und Symmetrie stört, täte gut daran, sich mit der architektonischen Sichtweise anzufreunden, dass neue Formen und Konzepte notwendig sind, um neue Aufgaben bewältigen zu können.

Wie bezorgd is over een gebrek aan samenhang en symmetrie, kan maar beter wennen aan een architectuur die nieuwe vormen moet aannemen en nieuwe modellen moet ontwikkelen om nieuwe functies te vervullen.


Die Kommission täte daher gut daran, eingehend die Möglichkeit zu prüfen, bereits in einzelstaatliches Recht umgesetzte Richtlinien im Wege von Umweltvereinbarungen durchzuführen.

De Commissie zou er daarom goed aan doen ook nadrukkelijk aandacht te besteden aan de mogelijkheid om reeds in nationale wetgeving omgezette richtlijnen via convenanten uit te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parlament täte gut daran' ->

Date index: 2021-11-08
w