Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « parlament steht derzeit noch » (Allemand → Néerlandais) :

Das für die gesamtstaatliche Ebene geltende Gesetz über staatliche Beihilfen, das für die Angleichung an das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen erforderlich ist, wurde im August vom Ministerrat angenommen, die Verabschiedung durch das Parlament steht allerdings noch aus.

Op staatsniveau is de wet inzake staatssteun, die nodig is om te voldoen aan de verplichtingen van de stabilisatie- en associatieovereenkomst, door de ministerraad goedgekeurd in augustus, maar nog niet goedgekeurd door het parlement.


Im Zivilsektor dagegen wurde vom Europäischen Parlament und vom Rat beschlossen, eine Europäische Flugsicherheitsbehörde einzurichten, einheitliche Regelungen für die Lärmemissionen und die Sicherheit von Flugzeugen zu schaffen und den Weg für die Entstehung eines einheitlichen europäischen Luftraums zu bereiten, was der europäischen Luftfahrtindustrie die Chance eröffnet, in einem einheitlicheren technischen Umfeld tätig zu werden, das die Folgen der derzeit noch voneinander abweichenden nationalen Vorschriften a ...[+++]

In de civiele sector daarentegen bieden de beslissingen van het Europees Parlement en de Raad om een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) op te richten, gemeenschappelijke regels ter bestrijding van de geluidsoverlast van vliegtuigen en op het gebied van de veiligheid op te stellen en het pad te effenen voor de totstandbrenging van een Europees luchtruim, de Europese luchtvaartindustrie de kans om in een meer geharmoniseerde technische omgeving te opereren en daarmee de gevolgen van de huidige uiteenlopende nationale voorschriften te compenseren.


Das Parlament steht derzeit noch immer in Verhandlungen über ein neues Rahmenabkommen mit der Kommission, deren Ergebnisse die künftige Vorgangsweise im Zusammenhang mit solchen Abkommen für den betroffenen Ausschuss maßgeblich beeinflussen werden, insbesondere in Bezug auf die Fristen für die Abgabe von Stellungnahmen und die Erstellung von Berichten.

Het Parlement voert momenteel nog steeds onderhandelingen over een nieuw kaderakkoord met de Commissie en het resultaat hiervan zal belangrijk zijn voor de betrokken commissies, om te zien hoe in de toekomst met overeenkomsten moet worden omgegaan, met name wat de timing voor het uitbrengen van een advies en de opstelling van een verslag betreft.


Diese Zugangsbedingungen können angeben, dass das Authentifizierungsmittel für das notifizierte System den vertrauenden Beteiligten des Privatsektors derzeit noch nicht zur Verfügung steht.

Die voorwaarden voor toegang kunnen vermelden of de authenticatiemiddelen voor het aangemelde stelsel voor elektronische identificatie op dat moment beschikbaar zijn voor vertrouwende partijen uit de private sector.


Da die Arbeiten im Zusammenhang mit dem geänderten Vorschlag für eine Richtlinie über Gebrauchsmuster derzeit noch nicht abgeschlossen sind [25], erscheint es - zumindest zum jetzigen Zeitpunkt - nicht zweckmäßig, den Text unter Bezugnahme auf das Gebrauchsmuster im Sinne der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zu formulieren.

Aangezien de voorbereiding van het gewijzigde voorstel voor een richtlijn inzake de gebruiksmodellen nog niet is afgerond [25], is het in dit stadium niet gewenst de tekst aan te passen met een verwijzing naar het gebruiksmodel in de zin van de richtlijn van het Europese Parlement en de Raad.


Im Jahr 2010 hat die Haushaltsbehörde bereits fünfzehn Vorschläge für eine Inanspruchnahme des Fonds und eine Übertragung zugunsten der technischen Hilfe im Gesamtbetrag von 47 432 497 EUR genehmigt, sodass, wenn man den zusätzlichen Betrag von 26 254 726 EUR hinzurechnet, der im Zusammenhang mit anderen Vorschlägen (einschließlich des vorliegenden Vorschlags) steht, die derzeit noch diskutiert werden, bis Ende 2010 noch ein Betrag von 426 312 777 EUR verfügbar ist.

In 2010 heeft de begrotingsautoriteit reeds vijftien voorstellen voor beschikbaarstelling van middelen uit het fonds en een overmaking voor technische bijstand goedgekeurd, voor een totaal bedrag van 47 432 497 EUR, waarna rekening houdend met het bijkomende bedrag van 26 254 726 EUR voor de andere voorstellen die momenteel worden behandeld (waaronder het onderhavige), tot eind 2010 nog een bedrag van 426 312 777 EUR beschikbaar is.


Im Jahr 2010 hat die Haushaltsbehörde bereits elf Vorschläge für eine Inanspruchnahme des Fonds und eine Übertragung zugunsten der technischen Hilfe im Gesamtbetrag von 32 943 098 EUR genehmigt, sodass, wenn man den zusätzlichen Betrag von 14 489 399 EUR hinzurechnet, der im Zusammenhang mit anderen Vorschlägen steht, die derzeit noch diskutiert werden, bis Ende 2010 noch ein Betrag von 452 567 503 EUR verfügbar ist.

In 2010 heeft de begrotingsautoriteit reeds elf voorstellen voor beschikbaarstelling van het fonds en een overmaking voor technische bijstand goedgekeurd, voor een totaal bedrag van 32.943.098 euro, waarna rekening houdend met het bijkomende bedrag van 14.489.399 euro voor de andere voorstellen die momenteel worden onderzocht, tot eind 2010 nog een bedrag van 452.567.503 euro beschikbaar is.


Für das Europäische Parlament steht derzeit die sorgfältige Überwachung der Parlamentswahlen im Dezember dieses Jahres sowie der Präsidentschaftswahlen im nächsten Jahr im Mittelpunkt.

Voor het Europees Parlement is het nu het belangrijkste de naderende verkiezingen voor de Doema in december dit jaar en die van de presidentsverkiezingen komend jaar goed in de gaten te houden.


Hierzu zählt die Möglichkeit für im Ausland lebende Bürger, für die Liste ihres Herkunftsmitgliedstaats zu stimmen; die Verbesserung der Aussichten kleinerer Parteien, ins Parlament zu kommen, durch Beseitigung der derzeit noch bestehenden Möglichkeit, Schwellenwerte für den Stimmenanteil festzulegen; Beseitigung der in einigen Mitgliedstaaten bestehenden Bedingung, einen bestimmten Geldbetrag zu hinterlegen, bevor eine politische Partei oder ein unabhängiger Kandidat an den Wahlen teilnehmen darf; frühzeitige Registrierung der Wähler, um deren Überprü ...[+++]

Het gaat onder meer om: kiesfaciliteiten voor kiezers in het buitenland waardoor zij bij de verkiezingen kunnen kiezen voor de lijsten van hun lidstaat van herkomst; het afschaffen van de huidige mogelijkheid om een drempel toe te passen, waardoor de kansen voor kleinere partijen om vertegenwoordigd te zijn, vergroten; het afschaffen van de financiële waarborgen die in een aantal lidstaten vereist zijn om als politieke partij of als onafhankelijke kandidaat te kunnen zijn bij de verkiezingen; het vervroegen van de uiterste datum vo ...[+++]


Das Parlament steht derzeit in Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission, um das Gleichgewicht wiederherzustellen und dafür zu sorgen, dass es den ihm gebührenden Einfluss ausüben kann.

Het Parlement voert momenteel onderhandelingen met de Raad en de Commissie om het evenwicht te herstellen en om ervoor te zorgen dat het Parlement een gepaste invloed kan uitoefenen.


w