Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « parlament sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Verordnung sollte daher gegebenenfalls das Übereinkommen über die biologische Vielfalt, und das Protokoll von Nagoya berücksichtigt werden, und diese Verordnung sollte unbeschadet der Verordnung (EU) Nr. 511/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates gelten.

Daarom moet in deze verordening in voorkomend geval rekening worden gehouden met het Verdrag inzake biologische diversiteit en met het Protocol van Nagoya, en moet deze verordening worden toegepast onverminderd Verordening (EU) nr. 511/2014 van het Europees Parlement en de Raad


Das Parlament sollte daher im Zuge der Erneuerung der Gemeinsamen Agrarpolitik die Europäische Union dazu auffordern, ihre Beihilfe für den Imkereisektor zu erhöhen.

Het Parlement dient er derhalve bij de Europese Unie op aan te dringen de steun aan de bijenteelt te verhogen, overwegende dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid binnenkort moet worden herzien.


X. Bei der Einführung transnationaler Listen muss die Gleichheit der Wahl oberstes Prinzip bleiben; der Status der Abgeordneten im Parlament sollte daher von der Art ihrer Wahl - über transnationale oder nationale Listen - unberührt bleiben.

X. bij de invoering van transnationale lijsten moet de electorale gelijkheid het belangrijkste beginsel blijven; de status van de leden van het Parlement moet daarom onaangetast blijven, ongeacht of zij van transnationale of nationale lijsten zijn gekozen.


Die durch die Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates errichtete Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde) (im Folgenden "EBA") sollte daher ihre Rolle und all ihre derzeitigen Befugnisse und Aufgaben beibehalten: Sie sollte weiterhin das einheitliche Regelwerk für alle Mitgliedstaaten entwickeln, zu dessen einheitlicher Anwendung beitragen und die Konvergenz der Aufsichtspraktiken unionsweit verbessern.

De Europese Toezichthoudende Autoriteit (Europese Bankautoriteit) (European Banking Authority - EBA), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad , moet daarom zijn rol behouden en al haar bestaande bevoegdheden en taken houden: zij moet doorgaan met het ontwikkelen van en het bijdragen aan de consistente toepassing van het voor alle lidstaten toepasselijke, gemeenschappelijke rulebook en aan de versterking van toezichtpraktijken door de gehele Unie heen vergroten.


Die Kommission sollte daher anstreben, im Rahmen des Konsultationsverfahrens zu einem Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament und dem Rat zu gelangen.

Daarom dient de Commissie in het kader van de raadplegingsprocedure naar overeenstemming met het Europees Parlement en de Raad te streven.


Die Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sollte daher entsprechend geändert werden —

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Das Europäische Parlament sollte daher den Vorschlag der Kommission begrüßen, der auf eine Verbesserung des Gemeinschaftsrechts in diesem Bereich abzielt.

Het Europees Parlement zou daarom moeten instemmen met het Commissievoorstel dat gericht is op het verbeteren van de communautaire wetgeving op dit gebied.


Wenn es um die Verteidigung, die durchgängige Berücksichtigung und die Förderung der Grundrechte geht, kommt dem Europäischen Parlament eine bedeutende Rolle zu, und es sollte daher an den Tätigkeiten der Agentur beteiligt werden, einschließlich der Annahme des Mehrjahresrahmens für die Agentur; in Anbetracht der besonderen Art und der außergewöhnlichen Aufgaben der Agentur sollte es ferner bei der Auswahl der Kandidaten für den Posten des Direktors der Agentur mitwirken, ohne dass dadurch ein Präzedenzfall für andere Agenturen gesch ...[+++]

Gezien de belangrijke rol die het Europees Parlement speelt op het gebied van de verdediging, mainstreaming en bevordering van de mensenrechten, moet het bij de activiteiten van het Bureau worden betrokken, ook bij de aanneming van het meerjarenkader voor het Bureau alsmede gegeven de uitzonderlijke aard en taak van het Bureau, bij de selectie van de kandidaten die worden voorgesteld voor het ambt van directeur van het Bureau, zonder dat hiermee een precedent wordt geschapen voor andere agentschappen en bureaus.


Das Parlament sollte daher einem nationalen Gericht keine Hindernisse in den Weg legen mit Ausnahme dessen, was offensichtlich durch die Notwendigkeit gerechtfertigt ist, seine Unabhängigkeit als Legislative zu schützen, deren Mitglieder ihre Rolle als gewählte Vertreter unparteiisch wahrnehmen.

Derhalve moet het Parlement de nationale rechtspraak niets in de weg leggen behalve wat duidelijk gerechtvaardigd is ter bescherming van zijn onafhankelijkheid als wetgevende macht wier leden vrij moeten kunnen optreden in hun rol van gekozen vertegenwoordiger.


Das Parlament sollte daher vor der Verabschiedung dieses Aktionsplans konsultiert werden.

Het Parlement dient daarom te worden geraadpleegd voordat dit actieplan wordt goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parlament sollte daher' ->

Date index: 2024-03-23
w